Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #111764

ἐάνRom 14

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of 209 uses of identical word form ἐάν (C-···) in the Greek originals

The word form ‘ἐάν’ (C-···) has 3 different glosses: ‘except’, ‘if’, ‘¬if’.

Yhn (Jhn) 3:2 ‘what you are doing if not may_be god’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:2 word 34

OET-LV: 2this one came to him by_night, and said to_him:   My_great_one, we_have_known that you_have_come from god as_a_teacher, because/for no_one is_able to_be_doing these the signs, what you are_doing, if the god not may_be with him.   (JHN_3:2)

OET-RV: 2went to Yeshua and said, “Teacher, we know that God has sent you as a teacher, because no one could do those kinds of miracles if God wasn’t with him.” (JHN 3:2)

Yhn (Jhn) 3:3 ‘truly I am saying to you if not anyone may_be born’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:3 word 12

OET-LV: 3Yaʸsous answered and said to_him:   Truly, truly, I_am_saying to_you, if anyone not may_be_born again, he_is_ not _able to_see the kingdom of_ the _god.   (JHN_3:3)

OET-RV: 3Yeshua responded, “I’ll tell you frankly that no one can get to see God’s kingdom unless he’s reborn. (JHN 3:3)

Yhn (Jhn) 3:5 ‘truly I am telling to you if not anyone may_be born’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:5 word 8

OET-LV: 5Yaʸsous answered:   Truly, truly, I_am_telling to_you, if anyone not may_be_born of water and of_spirit, he_is_ not _able to_come_in into the kingdom the of_god.   (JHN_3:5)

OET-RV: 5But Yeshua continued, “Honestly, I’m telling you: unless a person is born from both water and the spirit, they can’t enter God’s kingdom. (JHN 3:5)

Yhn (Jhn) 3:12 ‘not you_all are believing how if I may tell to you_all the’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:12 word 12

OET-LV: 12If I_told the earthly things to_you_all, and you_all_are_ not _believing, how you_all_will_be_believing if I_may_tell to_you_all the heavenly things?   (JHN_3:12)

OET-RV: 12If I tell all of you earthly things and you don’t believe them, how will you ever believe if I explain heavenly things to you? (JHN 3:12)

Yhn (Jhn) 3:27 ‘to_be receiving not_even one if not it may_be having_been given’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:27 word 14

OET-LV: 27Yōannaʸs answered and said:   A_person is_ not _able to_be_receiving, not_even one if not it_may_be having_been_given to_him from the heaven.   (JHN_3:27)

OET-RV: 27“None of us get anything if it’s not being given from heaven,” Yohan answered. (JHN 3:27)

Yhn (Jhn) 5:19 ‘of himself nothing except anything may_be seeing the’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:19 word 33

OET-LV: 19Therefore the Yaʸsous answered, and was_saying to_them:   Truly, truly, I_am_saying to_you_all, the son is_ not _able to_be_doing nothing of himself, except not/lest anything may_be_seeing the father doing, because/for whatever wishfully that one may_be_doing, these things also the son likewise is_doing.   (JHN_5:19)

OET-RV: 19So Yeshua responded to them, “I want to tell you all something: The son can’t initiate anything by himself. He can only do what he sees his father doing, because whatever his father is doing, he also does things like that. (JHN 5:19)

Yhn (Jhn) 5:43 ‘not you_all are receiving me if another may come in’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:43 word 14

OET-LV: 43I have_come in the name of_the father of_me, and you_all_are_ not _receiving me, if another may_come in the his own name, you_all_will_be_receiving that one.   (JHN_5:43)

OET-RV: 43I have come with my father’s authority and you don’t accept me, but if someone came claiming their own authority, you’d happily accept them. (JHN 5:43)

Yhn (Jhn) 6:44 ‘to come to me if not the father’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:44 word 6

OET-LV: 44No_one is_able to_come to me, if not the father, the one having_sent me, may_draw him, and_I will_be_raising_ him _up the last day.   (JHN_6:44)

OET-RV: 44No one can join me unless the father who sent me attracts them, and then I’ll be bringing them back to life on that final day. (JHN 6:44)

Yhn (Jhn) 6:51 ‘out_of heaven having come_downhill if anyone may eat of’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:51 word 12

OET-LV: 51I am the which living bread which having_come_down out_of the heaven, if anyone may_eat of this the bread, he_will_be_living to the age.   The even and bread that I will_be_giving, is the flesh of_me.   for the life of_the world.   (JHN_6:51)

OET-RV: 51I am the living bread that came down from heaven and if anyone eats this bread, he will live through to the next age. (JHN 6:51)

Yhn (Jhn) 6:53 ‘truly I am saying to you_all if not you_all may eat the’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:53 word 11

OET-LV: 53Therefore the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to_them:   Truly, truly, I_am_saying to_you_all, if not you_all_may_eat the flesh of_the son of_ the _Man, and you_all_may_drink of_him the blood, you_all_are_ not _having life in yourselves.   (JHN_6:53)

OET-RV: 53So Yeshua explained, “Indeed if you don’t eat my flesh and drink my blood, you aren’t truly alive! (JHN 6:53)

Yhn (Jhn) 6:62 ‘if therefore you_all may_be observing the’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:62 word 1

OET-LV: 62Therefore if you_all_may_be_observing the son of_ the _Man, going_up where he_was the earlier?   (JHN_6:62)

OET-RV: 62What if you were to see humanity’s child ascending to where he came from? (JHN 6:62)

Yhn (Jhn) 6:65 ‘to come to me if not may_be having_been given’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:65 word 13

OET-LV: 65And he_was_saying:   Because_of this I_have_said to_you_all that no_one is_able to_come to me, if may_be having_ not _˓been˒_given to_him from the father.   (JHN_6:65)

OET-RV: 65so he said, “That’s why I told you that no one can come to me unless the father has given them to me. (JHN 6:65)

Yhn (Jhn) 7:51 ‘is judging the person if not may hear first’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:51 word 8

OET-LV: 51Not the law of_us is_judging the person, if not first may_hear from him, and may_know what he_is_doing?   (JHN_7:51)

OET-RV: 51“Since when did our rules allow us to judge a person before we’ve even heard them out and investigated what they’re doing?” (JHN 7:51)

Yhn (Jhn) 8:16 ‘even if I may_be judging but I’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:16 word 3

OET-LV: 16but Even if I I_may_be_judging, the my the judgement is true, because I_am not alone, but I and the father having_sent me.   (JHN_8:16)

OET-RV: 16But even if I was judging, my judgement would be correct, because it wouldn’t just be me judging, but also the father who sent me. (JHN 8:16)

Yhn (Jhn) 8:24 ‘the sins of you_all if for not you_all may believe’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:24 word 10

OET-LV: 24Therefore I_said to_you_all that you_all_will_be_dying_off in the sins of_you_all, because/for if you_all_may_ not _believe that I am he, you_all_will_be_dying_off in the sins of_you_all.   (JHN_8:24)

OET-RV: 24That’s why I said that you’ll be dying in your sins, because if you refuse to believe that I am God, you will indeed all be dying in your sins. (JHN 8:24)

Yhn (Jhn) 8:36 ‘if therefore the son’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:36 word 1

OET-LV: 36Therefore if the son may_free you_all, you_all_will_be really free.   (JHN_8:36)

OET-RV: 36So if the son sets you free, then you’ll be truly free. (JHN 8:36)

Yhn (Jhn) 8:51 ‘truly I am saying to you_all if anyone my message’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:51 word 6

OET-LV: 51Truly, truly, I_am_saying to_you_all, if anyone may_keep the my message, by_no_means he_may_ not _observe death to the age.   (JHN_8:51)

OET-RV: 51I can assure you, that anyone who puts my teaching into practice can be certain to avoid death in this age. (JHN 8:51)

Yhn (Jhn) 9:22 ‘the Youdaiōns that if anyone him may confess’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:22 word 18

OET-LV: 22The Parents of_him said these things, because they_were_fearing the Youdaiōns, because/for already the Youdaiōns had_decided that if anyone may_confess him the_chosen_one/messiah, he_may_become excommunicated.   (JHN_9:22)

OET-RV: 22(His parents said these things because they were afraid of the Jewish religious leaders, because the leaders had already announced that anyone who said that Yeshua was the messiah would get banned from all religious ceremonies, (JHN 9:22)

Yhn (Jhn) 9:31 ‘not is hearing but if any god-fearing may_be’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:31 word 11

OET-LV: 31We_have_known that the god is_ not _hearing from_sinners, but if any may_be god-fearing, and may_be_doing the will of_him, he_is_hearing from_this one.   (JHN_9:31)

OET-RV: 31We know that God doesn’t listen to sinners, but he listens to those who worship him and do what he wants. (JHN 9:31)

Yhn (Jhn) 10:9 ‘door by me if anyone may come_in he will_be_being saved’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:9 word 9

OET-LV: 9I am the door, if anyone may_come_in by me he_will_be_being_saved, and will_be_coming_in, and will_be_coming_out, and will_be_finding pasture.   (JHN_10:9)

OET-RV: 9I am the entrance. Anyone who comes in via me will be saved, and will be able to go in and out and find pasture. (JHN 10:9)

Yhn (Jhn) 11:10 ‘if but anyone may_be walking’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:10 word 1

OET-LV: 10But if anyone may_be_walking in the night, he_is_stumbling, because the light is not in him.   (JHN_11:10)

OET-RV: 10But anyone who walks at night will stumble, because the light is not in them. (JHN 11:10)

Yhn (Jhn) 11:40 ‘I said to you that if you may believe you will_be seeing the’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:40 word 9

OET-LV: 40The Yaʸsous is_saying to_her:   Not I_said to_you that if you_may_believe, you_will_be_seeing the glory of_ the _god?   (JHN_11:40)

OET-RV: 40But Yeshua responded, “Didn’t I tell you that if you would believe, then you would see God’s power? (JHN 11:40)

Yhn (Jhn) 11:57 ‘Farisaios_party commands that if anyone may know where’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:57 word 14

OET-LV: 57And had_given the chief_priests and the Farisaios_party commands, that if anyone may_know where he_is, he_may_divulge it, so_that they_may_arrest him.   (JHN_11:57)

OET-RV: 57The chief priests and the Pharisee party had already announced that if anyone knew where Yeshua was, they must inform them so that they could arrest him. (JHN 11:57)

Yhn (Jhn) 12:24 ‘truly I am saying to you_all if not the seed’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:24 word 5

OET-LV: 24Truly, truly, I_am_saying to_you_all, if the seed of_ the _wheat may_ not _die_off having_fallen into the ground, only it is_remaining, but if it_may_die_off, it_is_bearing much fruit.   (JHN_12:24)

OET-RV: 24I can assure you that unless a wheat seed drops into the ground and dies, it will stay just as it is, but if it dies, it’s able to produce a harvest. (JHN 12:24)

Yhn (Jhn) 12:24 ‘it only is remaining if but it may die_off much’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:24 word 19

OET-LV: 24Truly, truly, I_am_saying to_you_all, if the seed of_ the _wheat may_ not _die_off having_fallen into the ground, only it is_remaining, but if it_may_die_off, it_is_bearing much fruit.   (JHN_12:24)

OET-RV: 24I can assure you that unless a wheat seed drops into the ground and dies, it will stay just as it is, but if it dies, it’s able to produce a harvest. (JHN 12:24)

Yhn (Jhn) 12:32 ‘and_I if may_be exalted from the’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:32 word 4

OET-LV: 32And_I if may_be_exalted from the earth, I_will_be_drawing all to myself.   (JHN_12:32)

OET-RV: 32and when I’m lifted up from the earth, I will attract everyone towards me. (JHN 12:32)

Yhn (Jhn) 12:47 ‘and if anyone of me may hear’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:47 word 2

OET-LV: 47And if anyone may_hear of_the messages of_me, and not may_keep them, I am_ not _judging him, because/for I_came not, in_order_that I_may_judge the world, but in_order_that I_may_save the world.   (JHN_12:47)

OET-RV: 47I won’t be judging anyone who hears my teaching and doesn’t obey it, because I didn’t come to judge the world but rather to save it. (JHN 12:47)

Yhn (Jhn) 13:17 ‘you_all have known blessed you_all are if you_all may_be doing them’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:17 word 6

OET-LV: 17If you_all_have_known these things, you_all_are blessed if you_all_may_be_doing them.   (JHN_13:17)

OET-RV: 17If you can figure all this out and then do it, you will be blessed by God. (JHN 13:17)

Yhn (Jhn) 13:35 ‘my apprentices/followers you_all are if love you_all may_be having among’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:35 word 12

OET-LV: 35By this all will_be_knowing that you_all_are my apprentices/followers, if you_all_may_be_having love among one_another.   (JHN_13:35)

OET-RV: 35This is actually how you’ll know if you’re my followers: if you’re loving each other. (JHN 13:35)

Yhn (Jhn) 14:3 ‘and if I may_be gone and I may prepare’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:3 word 3

OET-LV: 3And if I_may_be_gone and I_may_prepare you_all a_place I_am_coming again and I_will_be_receiving you_all to myself, in_order_that where am I, you_all may_be also.   (JHN_14:3)

OET-RV: 3And after I’ve gone to prepare that place, then I’ll be coming back again and will bring you to myself, so that where I am, you can all be there also. (JHN 14:3)

Yhn (Jhn) 15:4 ‘to_be bearing of itself if not it may remain in’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:4 word 17

OET-LV: 4Remain in me, and_I in you_all.   As the branch is_ not _able to_be_bearing fruit of itself, if it_may_ not _remain in the vine, thus neither you_all, if you_all_may_ not _be_remaining in me.   (JHN_15:4)

OET-RV: 4Stay in me, and I will stay in you all, because just as a branch can’t bear fruit in isolation when it’s not connected to the vine, neither can you if you don’t stay in me. (JHN 15:4)

Yhn (Jhn) 15:4 ‘thus neither you_all if not in me’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:4 word 27

OET-LV: 4Remain in me, and_I in you_all.   As the branch is_ not _able to_be_bearing fruit of itself, if it_may_ not _remain in the vine, thus neither you_all, if you_all_may_ not _be_remaining in me.   (JHN_15:4)

OET-RV: 4Stay in me, and I will stay in you all, because just as a branch can’t bear fruit in isolation when it’s not connected to the vine, neither can you if you don’t stay in me. (JHN 15:4)

Yhn (Jhn) 15:14 ‘friends of me are if you_all may_be doing what I’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:14 word 6

OET-LV: 14You_all are friends of_me, if you_all_may_be_doing what I am_commanding to_you_all.   (JHN_15:14)

OET-RV: 14You are my friends if you do what I am telling you. (JHN 15:14)

Yhn (Jhn) 16:7 ‘that I may go_away if for not I may go_away’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:7 word 12

OET-LV: 7But I am_saying the truth to_you_all, it_is_benefitting for_you_all that I may_go_away.   For/Because if I_may_ not _go_away, the advocate he_˓will˒_ not _be_coming to you_all, but if I_may_be_gone, I_will_be_sending him to you_all.   (JHN_16:7)

OET-RV: 7But honestly it’s for your benefit that I will leave here, because if I don’t, then the assistant won’t be coming to you. But after I’ve gone, I’ll send him to you all. (JHN 16:7)

Yhn (Jhn) 16:7 ‘he will_be coming to you_all if but I may_be gone I will_be sending’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:7 word 26

OET-LV: 7But I am_saying the truth to_you_all, it_is_benefitting for_you_all that I may_go_away.   For/Because if I_may_ not _go_away, the advocate he_˓will˒_ not _be_coming to you_all, but if I_may_be_gone, I_will_be_sending him to you_all.   (JHN_16:7)

OET-RV: 7But honestly it’s for your benefit that I will leave here, because if I don’t, then the assistant won’t be coming to you. But after I’ve gone, I’ll send him to you all. (JHN 16:7)

Yhn (Jhn) 21:25 ‘did Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) which if may_be_being written in_every one’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:25 word 13

OET-LV: 25And is also many other things that the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) did, which if in_every one may_be_being_written, I_am_supposing not_even the world itself going_to_be_having_room for_the scrolls being_written.   (JHN_21:25)

OET-RV: 25(There were also many other things that Yeshua did, which if they were all written down then even the world itself wouldn’t have room for all the books that would need to be written.) (JHN 21:25)

Mark 3:24 ‘and if a kingdom against itself’ SR GNT Mark 3:24 word 2

OET-LV: 24And if a_kingdom may_be_divided against itself, that the kingdom is_ not _able to_be_established.   (MRK_3:24)

OET-RV: 24If a kingdom is divided against itself, that kingdom could never prosper. (MRK 3:24)

Mark 3:25 ‘and if a house against itself’ SR GNT Mark 3:25 word 3

OET-LV: 25And if a_house may_be_divided against itself, that the house ˓will˒_ not _be_able to_be_established.   (MRK_3:25)

OET-RV: 25If a household is divided against itself, that family will never prosper. (MRK 3:25)

Mark 3:27 ‘goods of him to thoroughly_plunder if not first the’ SR GNT Mark 3:27 word 22

OET-LV: 27But no_one is_ not _able having_come_in into the house of_the strong man to_thoroughly_plunder the goods of_him, if not first he_may_bind the strong man, and then he_will_be_thoroughly_plundering the house of_him.   (MRK_3:27)

OET-RV: 27On the contrary, no one can enter a strong man’s house to clean out his possessions unless he first ties up that strong man—after that he can work on the goods. (MRK 3:27)

Mark 4:22 ‘for there is hidden if not in_order_that it may_be revealed’ SR GNT Mark 4:22 word 9

OET-LV: 22For/Because there_is not hidden, if not in_order_that it_may_be_revealed, and_not it_became a_secret, but in_order_that it_may_come to manifest.   (MRK_4:22)

OET-RV: 22You see, nothing is hidden that won’t eventually be disclosed, and there’s no secret that won’t eventually be revealed. (MRK 4:22)

Mark 7:3 ‘all the Youdaiōns if not with the fist they may wash’ SR GNT Mark 7:3 word 8

OET-LV: 3(For/Because the Farisaios_party and all the Youdaiōns, are_ not _eating if they_may_ not _wash the hands with_the_fist, taking_hold_of the tradition of_the elders, (MRK_7:3)

OET-RV: 3(The Pharisees and, in fact, all the Jewish religious leaders do not eat without first ceremonially washing their hands as taught by their elders over the generations. (MRK 7:3)

Mark 7:4 ‘and from the marketplace if not they may wash not’ SR GNT Mark 7:4 word 7

OET-LV: 4and from the_marketplace they_are_ not _eating if they_may_ not _wash, and many other things there_is which they_received to_be_taking_hold_of, washings of_cups and pitchers and copper_kettles.  ) (MRK_7:4)

OET-RV: 4They won’t eat at the market if they can’t do this first, and have many other regulations about ceremonial washing of cups and jugs and copper kettles.) (MRK 7:4)

Mark 8:3 ‘and if I may send_away them hungry’ SR GNT Mark 8:3 word 2

OET-LV: 3And if I_may_send_ them _away hungry to home of_them, they_will_be_being_exhausted on the way.   And some of_them have_come from afar.   (MRK_8:3)

OET-RV: 3I can’t send them home because they’re too weak to walk, and some have a long way to go. (MRK 8:3)

Mark 9:43 ‘and if may_be stumbling you the’ SR GNT Mark 9:43 word 2

OET-LV: 43And if the hand of_you may_be_stumbling you, cut_ it _off, it_is better for_you to_come_in into the life maimed, than to_go_away into the geenna having the two hands, into the the inextinguishable fire.   (MRK_9:43)

OET-RV: 43If your hand causes you to disobey God, cut it off—it’s better to enter eternal life being maimed, than to have two hands but to be thrown into the fire that never goes out. (MRK 9:43)

Mark 9:45 ‘and if the foot of you’ SR GNT Mark 9:45 word 3

OET-LV: 45And if the foot of_you may_be_stumbling you, cut_ it _off, it_is better for_you to_come_in into the life lame, than having the two feet to_be_thrown into the geenna.   (MRK_9:45)

OET-RV: 45And if your foot causes you to disobey God, cut it off—it’s better to enter eternal life being maimed, than to have two feet but to be thrown into hell. (MRK 9:45)

Mark 9:47 ‘and if the eye of you’ SR GNT Mark 9:47 word 3

OET-LV: 47And if the eye of_you may_be_stumbling you, throw_ it _out, it_is better you to_come_in into the kingdom of_ the _god one-eyed, than to_be_thrown into the geenna, having two eyes (MRK_9:47)

OET-RV: 47And if your eye causes you to disobey God, gouge it out—it’s better to enter God’s kingdom one-eyed, than to have two eyes and be thrown into hell (MRK 9:47)

Mark 9:50 ‘good is the salt if but the salt’ SR GNT Mark 9:50 word 4

OET-LV: 50The salt is good, but if the salt may_become unsalty, with what ˓will˒_you_all_be_seasoning it?   Be_having salt in yourselves and be_being_at_peace with one_another.   (MRK_9:50)

OET-RV: 50Now salt is good, but if it were to go bad, what would you season your food with then? So keep yourselves like salt, and strive to get on well with each other. (MRK 9:50)

Mark 10:12 ‘and if she having sent_away the’ SR GNT Mark 10:12 word 2

OET-LV: 12And if she having_sent_away the husband of_her, may_marry another, she_is_causing_adultery.   (MRK_10:12)

OET-RV: 12And likewise if the wife divorces her husband and marries another person, she is committing adultery towards her husband. (MRK 10:12)

Mark 10:30 ‘if not may receive hundred_fold’ SR GNT Mark 10:30 word 3

OET-LV: 30if may_ not _receive hundred_fold now in the this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and farms, with persecutions, and in the age which coming, eternal life.   (MRK_10:30)

OET-RV: 30they’ll be rewarded one hundred times over with homes and farms and siblings and parents and children along with persecution, but gaining eternal life in the next era. (MRK 10:30)

Mark 11:3 ‘and if anyone to you_all may say’ SR GNT Mark 11:3 word 3

OET-LV: 3And if anyone may_say to_you_all:   Why are_you_all_doing this?   Say, that The master is_having need of_it, and immediately he_is_sending_ it _out back here.   (MRK_11:3)

OET-RV: 3If anyone asks what you’re doing, tell them that the master needs it and he’ll return it later. (MRK 11:3)

Greek words (60) other than ἐάν (C-···) with a gloss related to ‘¬if’

Have 60 other words with 2 lemmas altogether (ean, ei)

YHN 15:7ἐάν (ean) T-··· ‘you_all may remain whatever ¬if you_all may_be wanting request and’ SR GNT Yhn 15:7 word 17

OET-LV: 7If you_all_may_remain in me, and the messages of_me may_remain in you_all, whatever if you_all_may_be_wanting, request and it_will_be_becoming to_you_all.   (JHN_15:7)

OET-RV: 7If you stay in me and my teaching stays in you, then you can request whatever you all want and it will be done for you. (JHN 15:7)

MARK 3:28ἐάν (ean) T-··· ‘the slander as_many_as ¬if they may slander’ SR GNT Mark 3:28 word 22

OET-LV: 28Truly, I_am_saying to_you_all that all the sins will_be_being_forgiven to_the sons of_ the _men, and as_many_as the slander if they_may_slander.   (MRK_3:28)

OET-RV: 28Honestly, I assure you that any sin of a person can be forgiven, no matter how much they curse God. (MRK 3:28)

MARK 6:10ἐάν (ean) T-··· ‘he was saying to them wherever ¬if you_all may come_in into a house’ SR GNT Mark 6:10 word 8

OET-LV: 10And he_was_saying to_them:   Wherever if you_all_may_come_in into a_house, be_remaining there until wishfully you_all_may_come_out from_there.   (MRK_6:10)

OET-RV: 10And he told them, “Whenever you are invited into a home, stay at that one place until you leave that town. (MRK 6:10)

MARK 6:22ἐάν (ean) T-··· ‘ask me whatever ¬if you may_be wanting and I will_be giving it’ SR GNT Mark 6:22 word 36

OET-LV: 22And of_Haʸrōidias the daughter for_him having_come_in and having_danced, she_brought_pleasure to_ the _Haʸrōdaʸs and the ones reclining.   And the king said to_the little_girl:   Ask me whatever if you_may_be_wanting and I_will_be_giving it to_you.   (MRK_6:22)

OET-RV: 22The daughter of Herodias came in and danced for them, and the king and his party guests all enjoyed it. So the king said to the young woman, “Just ask me for anything and I’ll give it to you.” (MRK 6:22)

MARK 7:11ἐάν (ean) T-··· ‘is a gift whatever ¬if from me you may_be benefitted’ SR GNT Mark 7:11 word 21

OET-LV: 11But you_all are_saying:   If a_person may_say to_the father or the mother:   whatever you_may_be_benefitted if from me it_is Korban (that isa_gift’), (MRK_7:11)

OET-RV: 11But when you all encourage people to say, ‘Whatever I had that may have helped you guys has been given to God’, (MRK 7:11)

MARK 8:35ἐάν (ean) T-··· ‘whoever for ¬if may_be wanting the life’ SR GNT Mark 8:35 word 3

OET-LV: 35For/Because whoever if may_be_wanting to_save the life of_him, will_be_losing it, but whoever wishfully will_be_losing the life of_him on_account me and of_the good_message, will_be_saving it.   (MRK_8:35)

OET-RV: 35Anyone who worries about saving their own life will lose it, but anyone who gives their life due to following me and my teaching will save their life. (MRK 8:35)

MARK 8:38ἐάν (ean) T-··· ‘whoever for ¬if may_be ashamed_of me and’ SR GNT Mark 8:38 word 4

OET-LV: 38For/Because whoever if may_be_ashamed_of me and the my messages in the this the adulterous and sinful generation, the son of_ the _man ˓will˒_ also _be_being_ashamed of_him whenever he_may_come in the glory of_the father of_him with the the holy messengers.   (MRK_8:38)

OET-RV: 38Yes, anyone who is ashamed of me and my message in front of this adulterous and sinful generation, humanity’s child will likewise be ashamed of them when he comes clearly displaying God’s greatness and bringing the holy messengers. (MRK 8:38)

MARK 9:18ἐάν (ean) T-··· ‘and wherever ¬if him it may grasp it is attacking’ SR GNT Mark 9:18 word 3

OET-LV: 18And wherever it_may_grasp if him, it_is_attacking him, and he_is_foaming and is_grating his teeth and is_being_paralyzed.   And I_told to_the apprentices/followers of_you that they_may_throw_ it _out, and they_ not _prevailed.   (MRK_9:18)

OET-RV: 18Whenever it takes hold of him, it attacks him and he starts foaming at the mouth and grating his teeth and his joints lock up. I tried to get your followers to command it to leave but they couldn’t.” (MRK 9:18)

MARK 10:35ἐάν (ean) T-··· ‘we are wanting that whatever ¬if we may request you you may do’ SR GNT Mark 10:35 word 25

OET-LV: 35And Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and Yōannaʸs the two sons of_Zebedaios are_approaching to_him, saying to_him:   Teacher, we_are_wanting that whatever if we_may_request you, you_may_do for_us.   (MRK_10:35)

OET-RV: 35Then Yacob and Yohan, the two sons of Zebedee approached Yeshua and asked, “Teacher, we’d like to ask a favour from you—please don’t disappoint us.” (MRK 10:35)

MARK 13:11ἐάν (ean) T-··· ‘you_all may speak but whatever ¬if may_be given to you_all in’ SR GNT Mark 13:11 word 17

OET-LV: 11But whenever they_may_be_bringing you_all giving_over, be_ not _worrying_beforehand what you_all_may_speak, but whatever if may_be_given to_you_all in that the hour, this be_speaking, because/for you_all are not the ones speaking, but the the holy spirit.   (MRK_13:11)

OET-RV: 11But whenever they bring you along to hand you over, don’t worry in advance about what you’re going to say to defend yourselves, but wait until the hearing proceeds and speak what you are given then, because then it won’t be you speaking, but God’s spirit. (MRK 13:11)

MARK 14:9ἐάν (ean) T-··· ‘I am saying to you_all wherever ¬if may_be proclaimed the good_message’ SR GNT Mark 14:9 word 7

OET-LV: 9And truly I_am_saying to_you_all, wherever the good_message if may_be_proclaimed in all the world, what this woman did ˓will˒_ also _be_being_spoken for a_memorial of_her.   (MRK_14:9)

OET-RV: 9And I can assure you that wherever the good news is proclaimed around the world, what she has done today will be part of the story and she’ll be remembered for it. (MRK 14:9)

MARK 14:14ἐάν (ean) T-··· ‘and wherever ¬if he may come_in say to the’ SR GNT Mark 14:14 word 4

OET-LV: 14And wherever if he_may_come_in, say to_the the_home_owner, that The teacher is_saying:   Where is the guest_room of_me where I_may_eat the passover_feast with the apprentices/followers of_me?   (MRK_14:14)

OET-RV: 14until he goes into a house. Then find the owner of the house and tell him that the teacher wants to know the location of the guestroom where he and his apprentices can celebrate the Passover meal. (MRK 14:14)

MAT 5:32ἐάν (ean) T-··· ‘to_be committing_adultery and whoever ¬if having_been sent_away her may marry is causing_adultery’ SR GNT Mat 5:32 word 26

OET-LV: 32But I am_saying to_you_all that everyone which sending_away the wife of_him, except on_account of_sexual_immorality, is_making her to_be_committing_adultery, and whoever may_marry if having_been_sent_ her _away, is_causing_adultery.   (MAT_5:32)

OET-RV: 32But I’m telling you all that anyone who sends his wife away, except in the case where she’s committed sexual immorality, is causing her to commit adultery, and anyone who marries a wife that’s been sent away is causing her to commit adultery. (MAT 5:32)

MAT 8:19ἐάν (ean) T-··· ‘I will_be following after you wherever ¬if you may_be going_away’ SR GNT Mat 8:19 word 12

OET-LV: 19And one scribe having_approached, said to_him:   Teacher, I_will_be_following after_you wherever if you_may_be_going_away.   (MAT_8:19)

OET-RV: 19One of the teachers of the law came up to Yeshua and told him, “Teacher, I’ll follow you wherever you go.” (MAT 8:19)

MAT 10:42ἐάν (ean) T-··· ‘and whoever ¬if may give_to_drink one of little ones’ SR GNT Mat 10:42 word 4

OET-LV: 42And whoever if may_give_to_drink one of_ the _these of_little ones a_cup of_cool water, only in the_name of_an_apprentice/follower, truly, I_am_saying to_you_all, by_no_means he_may_ not _lose the reward of_him.   (MAT_10:42)

OET-RV: 42Anyone who as a follower of me gives a cup of cool water to one of these little ones to drink, I’m telling you that that person certainly won’t lose their reward. (MAT 10:42)

MAT 11:6ἐάν (ean) T-··· ‘blessed he is who ¬if not may_be offended in’ SR GNT Mat 11:6 word 6

OET-LV: 6And he_is blessed who if may_ not _be_offended in me.   (MAT_11:6)

OET-RV: 6Anyone who’s not embarrassed by me will be blessed. (MAT 11:6)

MAT 14:7ἐάν (ean) T-··· ‘to her to give whatever ¬if she may request’ SR GNT Mat 14:7 word 10

OET-LV: 7whence with an_oath, he_promised to_give to_her whatever if she_may_request.   (MAT_14:7)

OET-RV: 7that he promised with an oath to give her anything that she requested. (MAT 14:7)

MAT 15:5ἐάν (ean) T-··· ‘mother a gift whatever ¬if by me you may_be benefitted’ SR GNT Mat 15:5 word 18

OET-LV: 5But you_all are_saying:   Whoever wishfully may_say to_the father or the mother:   Whatever if you_may_be_benefitted by me:   A_gift, (MAT_15:5)

OET-RV: 5But you all say that anyone who tells their father or mother that whatever help they may have expected from you is now given as a gift, (MAT 15:5)

MAT 16:19ἐάν (ean) T-··· ‘heavens and whatever ¬if you may bind on the’ SR GNT Mat 16:19 word 14

OET-LV: 19I_will_be_giving the keys of_the kingdom of_the heavens, to_you, and whatever if you_may_bind on the earth, will_be having_been_bound in the heavens, and whatever if you_may_untie/release on the earth, will_be having_been_untied/released in the heavens.   (MAT_16:19)

OET-RV: 19I’ll give you the keys of the heavenly kingdom, and whatever you restrain on the earth will be restrained in the heavens, and whatever you free on the earth, will be freed in the heavens. (MAT 16:19)

MAT 16:19ἐάν (ean) T-··· ‘heavens and whatever ¬if you may untie/release on the’ SR GNT Mat 16:19 word 29

OET-LV: 19I_will_be_giving the keys of_the kingdom of_the heavens, to_you, and whatever if you_may_bind on the earth, will_be having_been_bound in the heavens, and whatever if you_may_untie/release on the earth, will_be having_been_untied/released in the heavens.   (MAT_16:19)

OET-RV: 19I’ll give you the keys of the heavenly kingdom, and whatever you restrain on the earth will be restrained in the heavens, and whatever you free on the earth, will be freed in the heavens. (MAT 16:19)

MAT 16:25ἐάν (ean) T-··· ‘whoever for ¬if may_be wanting the life’ SR GNT Mat 16:25 word 3

OET-LV: 25For/Because whoever if may_be_wanting to_save the life of_him will_be_losing it, but whoever wishfully may_lose the life of_him on_account me, will_be_finding it.   (MAT_16:25)

OET-RV: 25Because anyone who wants to save their life will lose it, but anyone who loses their life on my account, will be finding it. (MAT 16:25)

MAT 18:5ἐάν (ean) T-··· ‘and whoever ¬if may receive one little_child’ SR GNT Mat 18:5 word 4

OET-LV: 5And whoever if may_receive one such little_child in the name of_me, is_receiving me.   (MAT_18:5)

OET-RV: 5Anyone who receives a small child like this in my name, is receiving me, (MAT 18:5)

MAT 18:18ἐάν (ean) T-··· ‘heaven and as_much_as ¬if you_all may untie/release on the’ SR GNT Mat 18:18 word 23

OET-LV: 18Truly, I_am_saying to_you_all, as_much_as wishfully you_all_may_bind on the earth, will_be having_been_bound in heaven, and as_much_as if you_all_may_untie/release on the earth, will_be having_been_untied/released in heaven.   (MAT_18:18)

OET-RV: 18I can assure you that whatever you restrain on the earth will be restrained in heaven, and what ever you set free on the earth will be set free in heaven. (MAT 18:18)

MAT 18:19ἐάν (ean) T-··· ‘any matter of whatever ¬if they may request it will_be becoming for them’ SR GNT Mat 18:19 word 27

OET-LV: 19Furthermore truly, I_am_saying to_you_all that if two of you_all on the earth may_agree_together concerning any matter, of_whatever if they_may_request, it_will_be_becoming for_them by the father of_me, who is in the_heavens.   (MAT_18:19)

OET-RV: 19Again, I can assure you that if two of you on earth agree about anything they request in prayer, then my father who is in the heavens will action it, (MAT 18:19)

MAT 20:4ἐάν (ean) T-··· ‘vineyard and whatever ¬if may_be right I will_be giving’ SR GNT Mat 20:4 word 15

OET-LV: 4and to_those he_said:   You_all also be_going into the vineyard, and whatever if may_be right, I_will_be_giving to_you_all.   (MAT_20:4)

OET-RV: 4and he told them, ‘You can go and work in the vineyard and I’ll pay you all a fair day’s wage at the end.’ (MAT 20:4)

MAT 20:26ἐάν (ean) T-··· ‘you_all but whoever ¬if may_be wanting among you_all’ SR GNT Mat 20:26 word 11

OET-LV: 26It_will_ not _be thus among you_all, but whoever if among you_all may_be_wanting to_become great, he_will_be servant of_you_all, (MAT_20:26)

OET-RV: 26But among all of you, it shouldn’t be like that. Instead anyone who wants to become great should be your servant, (MAT 20:26)

MAT 22:9ἐάν (ean) T-··· ‘roads and as_many_as ¬if you_all may find invite to’ SR GNT Mat 22:9 word 11

OET-LV: 9Therefore be_going in the thoroughfares of_the roads, and invite as_many_as if you_all_may_find to the wedding_festivities.   (MAT_22:9)

OET-RV: 9So spread out on the roads and invite everywhere that you find to come to the reception.’ (MAT 22:9)

MAT 24:28ἐάν (ean) T-··· ‘wherever ¬if may_be the corpse’ SR GNT Mat 24:28 word 4

OET-LV: 28Wherever if the corpse may_be, there the vultures will_be_being_gathered_together.   (MAT_24:28)

OET-RV: 28Wherever there’s something dead, that’s where the vultures will gather. (MAT 24:28)

MAT 26:13ἐάν (ean) T-··· ‘I am saying to you_all wherever ¬if may_be proclaimed good_message this’ SR GNT Mat 26:13 word 7

OET-LV: 13Truly, I_am_saying to_you_all, wherever the this good_message if may_be_proclaimed in all the world, ˓will˒_ also _be_being_spoken what this woman did for a_memorial of_her.   (MAT_26:13)

OET-RV: 13I can assure you all that wherever the good message about me is retold anywhere in the world, this woman and what she did will also be mentioned as a memorial to her. (MAT 26:13)

LUKE 4:6ἐάν (ean) T-··· ‘has_been given_over and to whom ¬if I may_be wanting I am giving it’ SR GNT Luke 4:6 word 27

OET-LV: 6And the devil said to_him:   I_will_be_giving to_you the all this domain and the glory of_them, because has_been_given_over to_me and I_am_giving it to_whom if I_may_be_wanting.   (LUK_4:6)

OET-RV: 6and he said, “I’ll give you this entire domain and the status of these kingdoms because it’s been given to me, and I can give it to anyone I want, (LUK 4:6)

LUKE 7:23ἐάν (ean) T-··· ‘blessed he is who ¬if not may_be offended in’ SR GNT Luke 7:23 word 6

OET-LV: 23And blessed is_he who if may_ not _be_offended in me.   (LUK_7:23)

OET-RV: 23God will bless those who don’t misjudge me. (LUK 7:23)

LUKE 9:48ἐάν (ean) T-··· ‘said to them whoever ¬if may receive this little_child’ SR GNT Luke 9:48 word 5

OET-LV: 48and said to_them:   Whoever if may_receive this the little_child in the name of_me, is_receiving me, and whoever wishfully may_receive me, is_receiving the one having_sent_out me.   For/Because the one being least among all you_all, this one is great.   (LUK_9:48)

OET-RV: 48and told them, “Anyone who accepts a young child in my name is accepting me, and anyone who accepts me is accepted by the one who sent me here. Because it’s the person who is the least among you who’s at the top. (LUK 9:48)

LUKE 9:57ἐάν (ean) T-··· ‘I will_be following after you wherever ¬if you may_be going_away’ SR GNT Luke 9:57 word 22

OET-LV: 57And going of_them on the road, someone said to him:   I_will_be_following after_you wherever if you_may_be_going_away.   (LUK_9:57)

OET-RV: 57As they headed down the road, someone told Yeshua, “I’ll follow you wherever you go to.” (LUK 9:57)

LUKE 10:22ἐάν (ean) T-··· ‘son and to whom ¬if may_be wishing the son’ SR GNT Luke 10:22 word 40

OET-LV: 22All things was_given_over to_me by the father of_me, and no_one is_knowing who is the son, except not/lest the father, and who is the father, except not/lest the son and to_whom if the son may_be_wishing to_reveal him.   (LUK_10:22)

OET-RV: 22Everything has been handed over to me by my father, and no one knows who the son is except for the father, and who the father is except for the son and those who the son decides to reveal him to. (LUK 10:22)

LUKE 17:33ἐάν (ean) T-··· ‘whoever ¬if may seek the life’ SR GNT Luke 17:33 word 4

OET-LV: 33Whoever if may_seek to_procure the life of_him, will_be_losing it, and whoever wishfully may_lose it, will_be_keeping_ it _alive.   (LUK_17:33)

OET-RV: 33Anyone who tries to save their live will lose it, and anyone who’s sacrificed their lifestyle, will retain life. (LUK 17:33)

LUKE 22:49εἰ (ei) T-··· Lemma=ei ‘going_to be they said master ¬if we will_be striking with the sword’ SR GNT Luke 22:49 word 15

OET-LV: 49And the ones around him having_seen what going_to be, they_said:   master, if ˓will˒_we_be_striking with the_sword?   (LUK_22:49)

OET-RV: 49When the other apprentices around Yeshua saw what was about to happen, they asked, “Master, should we attack with our swords?” (LUK 22:49)

ACTs 1:6εἰ (ei) T-··· Lemma=ei ‘him saying master ¬if at time this’ SR GNT Acts 1:6 word 11

OET-LV: 6Therefore indeed the ones having_come_together, were_asking him saying:   master, if at the this time, are_you_restoring the kingdom the to_Israaʸl/(Yisrāʼēl)?   (ACT_1:6)

OET-RV: 6So when they were next gathered together, they asked him, “Master, is this now the time when you’ll be restoring the kingdom to Yisrael?” (ACT 1:6)

ACTs 3:23ἐάν (ean) T-··· ‘every soul whoever ¬if not may hear from prophet’ SR GNT Acts 3:23 word 6

OET-LV: 23And it_will_be that every soul, whoever if may_ not _hear the from_ that _prophet, will_be_being_wholly_destroyed from the people.   (ACT_3:23)

OET-RV: 23Everyone who doesn’t listen to that prophet will end up totally destroyed and not part of God’s people.’ (ACT 3:23)

ACTs 7:7ἐάν (ean) T-··· ‘the nation for whichever ¬if they may serve will_be judging I’ SR GNT Acts 7:7 word 6

OET-LV: 7But I the god will_be_judging the nation for_whichever if they_may_serve, said:   And after these things, they_will_be_coming_out and will_be_serving unto_me in the this place.   (ACT_7:7)

OET-RV: 7However God promised to punish the nation that enslaved them, and told him that in the end they would leave that place and serve him here in this country. (ACT 7:7)

ACTs 8:19ἐάν (ean) T-··· ‘this in_order_that on whom ¬if I may lay_on my hands’ SR GNT Acts 8:19 word 12

OET-LV: 19saying:   Give to_also_me the this authority, in_order_that on_whom if I_may_lay_on my hands, he_may_be_receiving the_ holy _spirit.   (ACT_8:19)

OET-RV: 19“Give me this authority so that anyone who I place my hands on will receive the holy spirit.” (ACT 8:19)

ACTs 22:25εἰ (ei) T-··· Lemma=ei ‘having stood centurion Paulos ¬if a man Ɽōmaios and’ SR GNT Acts 22:25 word 17

OET-LV: 25But as they_stretched_ him _out with_the straps, the Paulos said to the centurion having_stood, is_it_permitting to_you_all to_be_flogging if a_man Ɽōmaios and uncondemned?   (ACT_22:25)

OET-RV: 25But as they strapped him down and stretched him out for the flogging, Paul asked the centurion standing there, “It is legal for you to flog a Roman citizen who hasn’t even been tried?” (ACT 22:25)

ROM 11:14εἰ (ei) T-··· Lemma=ei ‘¬if somehow I may make_jealous of me’ SR GNT Rom 11:14 word 1

OET-LV: 14if somehow I_may_make_jealous of_me the flesh, and I_may_save some from them.   (ROM_11:14)

OET-RV: 14hoping that somehow I might make my fellow Jews envious and might save some of them. (ROM 11:14)

1 COR 7:16εἰ (ei) T-··· Lemma=ei ‘how you have known husband ¬if the wife you will_be saving’ SR GNT 1 Cor 7:16 word 15

OET-LV: 16For/Because how you_have_known, wife, whether the husband you_will_be_saving?   Or how you_have_known, husband, if the wife you_will_be_saving?   (CO1_7:16)

OET-RV: 16You see, how do you know, woman, whether you will cause your husband to be saved? Or how do you know, man, whether you will cause your wife to be saved? (CO1 7:16)

1 COR 11:25ἐάν (ean) T-··· ‘this be doing as_often_as ¬if you_all may_be drinking it in my’ SR GNT 1 Cor 11:25 word 24

OET-LV: 25Likewise also the cup after the time to_dine saying:   This the cup the new covenant is in the my blood, this be_doing, as_often_as if you_all_may_be_drinking it, in the my remembrance.   (CO1_11:25)

OET-RV: 25Similarly, after the dinner he took the cup and said, “This cup represents the new agreement which will be sealed by my blood. As often as you all celebrate, drink it in memory of me.” (CO1 11:25)

1 COR 11:26ἐάν (ean) T-··· ‘as_often_as for ¬if you_all may_be eating bread this’ SR GNT 1 Cor 11:26 word 3

OET-LV: 26For/Because as_often_as if you_all_may_be_eating the bread this, and the cup you_all_may_be_drinking, the death of_the master you_all_are_proclaiming, until of_which he_may_come.   (CO1_11:26)

OET-RV: 26Because as often as you all celebrate by eating bread and drinking from the cup, you’ll continue to announce the master’s death until he returns. (CO1 11:26)

1 COR 16:3ἐάν (ean) T-··· ‘and I may arrive whomever ¬if you_all may approve by letters’ SR GNT 1 Cor 16:3 word 6

OET-LV: 3And whenever I_may_arrive, whomever if you_all_may_approve, by letters these I_will_be_sending, to_carry_away the grace of_you_all to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim).   (CO1_16:3)

OET-RV: 3Then, when I arrive, I’ll write letters to send with those you recommend to take to Jerusalem with your gift, (CO1 16:3)

2 COR 3:16ἐάν (ean) T-··· ‘whenever but ¬if it may turn_back to the master’ SR GNT 2 Cor 3:16 word 3

OET-LV: 16But whenever if it_may_turn_back to the_master, is_being_taken_away the veil.   (CO2_3:16)

OET-RV: 16but whenever that heart might turn towards Yahweh, the veil will be removed. (CO2 3:16)

2 COR 8:12ἐάν (ean) T-··· ‘readiness is lying_before as ¬if he may_be having acceptable it_is not’ SR GNT 2 Cor 8:12 word 8

OET-LV: 12For/Because if the readiness is_lying_before, as if he_may_be_having acceptable it_is, not as not he_is_having.   (CO2_8:12)

OET-RV: 12because if the readiness is there, it is acceptable according to what a person has, not according to what they do not have. (CO2 8:12)

GAL 5:10ἐάν (ean) T-··· ‘the judgement whoever ¬if he may_be’ SR GNT Gal 5:10 word 20

OET-LV: 10I have_trusted in you_all in the_master that you_all_will_be_thinking not_one other thing.   But the one disturbing you_all, will_be_bearing the judgement, whoever if he_may_be.   (GAL_5:10)

OET-RV: 10I’m trusting in Yahweh that you won’t be thinking anything different from the truth. The one who’ll bear the judgement is the one who’s been confusing you, whoever that was. (GAL 5:10)

GAL 5:17ἐάν (ean) T-··· ‘in_order_that not whatever things ¬if you_all may_be wanting these things you_all may_be doing’ SR GNT Gal 5:17 word 24

OET-LV: 17For/Because the flesh is_desiring against the spirit, and the the_spirit against the flesh, because/for these is_opposing to_one_another, in_order_that whatever things if you_all_may_ not _be_wanting, you_all_may_be_doing these things.   (GAL_5:17)

OET-RV: 17because our earthly desires oppose the spirit, and the spirit opposes our earthly desires—they oppose each other, so that’s why you end up doing things that you didn’t really want to do. (GAL 5:17)

GAL 6:7ἐάν (ean) T-··· ‘is_being snubbed whatever thing for ¬if may_be sowing a person this’ SR GNT Gal 6:7 word 10

OET-LV: 7Be_ not _being_misled, god is_ not _being_snubbed.   For/Because whatever thing if a_person may_be_sowing, this also he_will_be_reaping.   (GAL_6:7)

OET-RV: 7Don’t be fooled—you can’t get away with mocking God, because what you sow determines what you’ll harvest. (GAL 6:7)

EPH 6:8ἐάν (ean) T-··· ‘having known that ¬if may do each good’ SR GNT Eph 6:8 word 6

OET-LV: 8having_known that each if may_do good, this he_will_be_receiving_back from the_master, whether slave or free.   (EPH_6:8)

OET-RV: 8whether you’re a slave or free, it’s him who will reward you. (EPH 6:8)

COL 3:17ἐάν (ean) T-··· ‘everything whatever anything ¬if you_all may_be doing in message’ SR GNT Col 3:17 word 5

OET-LV: 17And everything, whatever anything if you_all_may_be_doing in message or in work, all things in the_name of_the_master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) do, giving_thanks to_ the _god the_father through him.   (COL_3:17)

OET-RV: 17Then give thanks to God the father through the name of Messiah Yeshua in everythingwhatever you’re all saying or doing. (COL 3:17)

COL 3:23ἐάν (ean) T-··· ‘whatever ¬if you_all may_be doing with your heart’ SR GNT Col 3:23 word 5

OET-LV: 23Whatever if you_all_may_be_doing, be_working with ^your_heart, as to_the master and not to_people, (COL_3:23)

OET-RV: 23Whatever you all might be doing, consider in your hearts that you’re working for the master and not for people, (COL 3:23)

1 TH 2:7ἐάν (ean) T-··· ‘the midst of you_all as ¬if a nursing_mother may_be cherishing the’ SR GNT 1 Th 2:7 word 16

OET-LV: 7being_able in burden to_be, as of_chosen_one/messiah ambassadors.   But we_were_become infants in the_midst of_you_all, as if a_nursing_mother may_be_cherishing the of_herself children.   (TH1_2:7)

OET-RV: 7even though we could request support as ambassadors of Messiah. But we became unsophisticated among you, just like children, or like a breast-feeding mother who cherishes her own children. (TH1 2:7)

YAC 4:4ἐάν (ean) T-··· ‘of god is whoever ¬if therefore may_be wished a friend’ SR GNT Yac 4:4 word 20

OET-LV: 4Adultresses.   Not you_all_have_known that the friendship with_the world, enmity the of_god is?   Whoever therefore if may_be_wished a_friend to_be of_the world, an_enemy of_ the _god is_being_appointed.   (JAM_4:4)

OET-RV: 4You’re just like prostitutes. Don’t you realise that if you befriend the world then you’re opposing God, so anyone who befriends the world makes themself an enemy of God. (JAM 4:4)

1 YHN 3:22ἐάν (ean) T-··· ‘and whatever ¬if we may_be requesting we are receiving from’ SR GNT 1 Yhn 3:22 word 4

OET-LV: 22and whatever if we_may_be_requesting, we_are_receiving from him, because we_are_keeping the commands of_him, and we_are_practicing the pleasing things before him.   (JN1_3:22)

OET-RV: 22and confidence that whatever we are requesting from him, we will receive it because we are following his instructions and doing the things that please him. (JN1 3:22)

3 YHN 1:5ἐάν (ean) T-··· ‘faithful you are doing whatever ¬if you may do for the’ SR GNT 3 Yhn 1:5 word 5

OET-LV: 5Beloved, faithful you_are_doing whatever, if you_may_do for the brothers and this is for_strangers, (JN3_1:5)

OET-RV: 5My dear friend, you are faithful in what you do for other believers. Even strangers (JN3 1:5)

REV 3:19ἐάν (ean) T-··· ‘I as_many_as ¬if may_be loving I am rebuking and’ SR GNT Rev 3:19 word 4

OET-LV: 19I as_many_as if may_be_loving, I_am_rebuking and I_am_disciplining, therefore be_being_zealous and repent.   (REV_3:19)

OET-RV: 19I tell off and discipline those that I love, so be earnest and turn away from your disobedience. (REV 3:19)

REV 11:6ἐάν (ean) T-··· ‘every plague as_often_as ¬if they may want’ SR GNT Rev 11:6 word 44

OET-LV: 6These are_having the power to_shut the sky, in_order_that no rain may_be_raining in_the days of_the prophecy of_them, and power they_are_having over the waters, to_be_turning them into blood, and to_strike the earth with every plague, as_often_as if they_may_want.   (REV_11:6)

OET-RV: 6Those witnesses have the power to stop the rain so that it doesn’t rain while they’re speaking out, and they have power to turn rivers and lakes into blood, and to damage the earth with every type of plague just as often as they want. (REV 11:6)

Key: C=conjunction T=particle