Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H335

H335

אַי (ʼay) adv (ah'ee)
Source: perhaps from H370;
Meaning: where? hence how?
KJV: how, what, whence, where, whether, which (way).

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

Type: root" form="false
[אַי]interrog. adv. where?prefixed to other adverbs or prons., אַי imparts an interrog. force {32}

Appears in a total of 35 verses:

ISA 50:1

OET-LV: 50thus YHWH he_says where this is_the_document_of the_divorce_of your_mother_of_your(pl) which I_sent_her_away or who is_one_of_my_creditors whom I_sold you(pl) to_him/it here for_iniquities_of_your(pl) you(pl)_were_sold and_for_transgressions_of_your(pl) she_was_sent_away mother_of_your(pl).   (ISA_50:1)

OET-RV: 50
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 50:1)

SA1 25:11

OET-LV: 11And_will_I_take DOM bread_of_my and_DOM water_of_my and_DOM slaughter_of_my which I_have_slaughtered for_shearers_of_my and_will_I_give_them to_men who not I_know where from_this are_they.   (SA1_25:11)

OET-RV: 11This bread and water, and the meat that I’ve butchered, is for my shearers. Why should I give it to men when I don’t even know where they’re from?” (SA1 25:11)

JOB 20:7

OET-LV: 7Like_his_own_of_dung to_perpetuity he_will_perish those_of_who_saw_him they_will_say where_is_he.   (JOB_20:7)

OET-RV: 7they will vanish forever like their own dung—
 ⇔ ≈ those who had seen them will ask, ‘Where are they now?’ (JOB 20:7)

KI2 3:8

OET-LV: 8And_he/it_said where this is_the_way which_we_will_go_up and_he/it_said the_way_of the_wilderness_of ʼEdōm.   (KI2_3:8)

OET-RV: 8What’s our strategy? Which way should we go in?” he asked.
¶ Through the Edom wilderness,” he replied. (KI2 3:8)

JOB 2:2

OET-LV: 2And_ YHWH _he/it_said to the_adversary where from_this are_you_coming and_he_answered the_adversary DOM YHWH and_he_said from_going_about on_the_earth and_from_going_about on_it.   (JOB_2:2)

OET-RV: 2“Where have you come from?” Yahweh asked the adversary.
¶ “From wandering on the earth and going back and forth on it,” he answered. (JOB 2:2)

ECC 11:6

OET-LV: 6In_morning sow DOM seed_of_your and_to_evening do_not give_rest_to hand_of_your if/because not_you are_knowing where this will_it_succeed this or this and_if both_of_them as_one be_good.   (ECC_11:6)

OET-RV: 6Sow your seed in the morning
 ⇔ and don’t stop planting until the evening,
 ⇔ because you don’t know which areas will grow well,
 ⇔ or whether it will all succeed equally. (ECC 11:6)

SA2 1:13

OET-LV: 13and_ Dāvid _he/it_said to the_young_man who_had_told to_him/it where from_this are_you and_he/it_said am_the_son_of a_man a_sojourner an_Amalekite I.   (SA2_1:13)

OET-RV: 13Then David asked the young man who’d brought the news, “Where are you from?”
¶ “I’m a foreigner’s son,” he replied, “an Amalekite.” (SA2 1:13)

KI1 13:12

OET-LV: 12And_he/it_spoke to_them father_of_their where this is_the_way which_he_went sons_of_his and_they_saw DOM the_way which the_man_of he_had_gone the_ʼElohīm who he_had_come from_Yəhūdāh/(Judah).   (KI1_13:12)

OET-RV: 12Oh, what road did he take when he left?” their father asked, and indeed his sons had noticed which road the man of God from Yehudah had taken. (KI1 13:12)

DEU 32:37

OET-LV: 37And_saying(ms) where gods_of_are_their the_rock which_they_sought_refuge in_him/it.   (DEU_32:37)

OET-RV: 37Then he’ll ask, ‘Where are their gods
 ⇔ the rock who they went to to be safe, (DEU 32:37)

JER 6:16

OET-LV: 16thus YHWH he_says stand at the_roads and_look and_ask of_paths_of ancient_time where this is_the_way_of (the)_good and_walk in_it and_find rest for_self_of_your(pl) and_they_said not we_will_walk.   (JER_6:16)

OET-RV: 16
¶  (JER 6:16)

SA2 15:2

OET-LV: 2And_ ʼAⱱīshālōm _he_rose_early and_he_stood at the_side_of the_road_of the_gate and_he/it_was every_of the_man whom it_belonged for_him/it a_case_at_law to_come to the_king for_judgement and_he/it_called ʼAⱱīshālōm to_him/it and_he/it_said where from_this city are_you and_he/it_said is_from_one_of the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) servant_of_your.   (SA2_15:2)

OET-RV: 2He would get up early and stand on the side of the road going in and out of the city. Every time that someone came into the city to take a dispute to be settled by the king, Abshalom would ask them where they were from, and they’d reply with their city and tribe, (SA2 15:2)

JER 37:19

OET-LV: 19And_where prophets_of_are_your(pl) who they_prophesied to/for_you(pl) to_say not he_will_come the_king_of Bāⱱel on_you(pl) and_on the_earth/land (the)_this.   (JER_37:19)

OET-RV: 19 (JER 37:19)

CH2 18:23

OET-LV: 23and_ Tsidqiyyāh/(Zedekiah) _he_drew_near the_son_of Kənaˊₐnāh/(Chenaanah) and_he_struck DOM Mīkāyə on the_cheek and_he/it_said where this is_the_way which_it_passed_on the_spirit_of YHWH from_with_me to_speak with_you.   (CH2_18:23)

OET-RV: 23Then Kenaanah’s son Tsidkiyah went up to Mikayah and slapped him hard on the cheek, saying, “Yeah! Since when did Yahweh’s spirit leave me and start speaking to you?” (CH2 18:23)

JDG 13:6

OET-LV: 6And_she_went the_woman and_she/it_said to/for_her/its_man/husband to_say (the)_man_of the_ʼElohīm he_came to_me and_appearance_of_his was_like_the_appearance_of (the)_messenger_of the_ʼElohīm awesome very and_not I_asked_him where from_this was_he and_DOM his/its_name not he_told to_me.   (JDG_13:6)

OET-RV: 6Then the woman went and explained to her husband, “A man of God came to me. He looked like one of God’s messengersextremely terrifyingso I didn’t like to ask him where he’d come from, and he didn’t tell me his name. (JDG 13:6)

JOB 28:20

OET-LV: 20and_(the)_wisdom from_where does_it_come and_where this is_the_place_of understanding.   (JOB_28:20)

OET-RV: 20So then, where does wisdom come from?
 ⇔ ≈ Where then, does understanding live? (JOB 28:20)

ECC 2:3

OET-LV: 3I_searched in_heart_of_my to_gratify with_wine DOM flesh_of_my and_heart_of_my was_guiding with_wisdom and_to_take_hold on_folly until that I_saw where this is_good for_the_children_of the_humankind which they_will_do under the_heavens the_number_of the_days_of their_lives_of_their.   (ECC_2:3)

OET-RV: 3I explored in myself how to indulge my body with wine, but my mind was guiding me in wisdom.
 ⇔ Also, how to grasp foolishness
 ⇔ until I could see whether that’s better for humanity to do while they live out their lives here on this earth. (ECC 2:3)

GEN 4:9

OET-LV: 9And_ YHWH _he/it_said to Qayin/(Cain) where is_Heⱱel your(ms)_brother/kindred and_he/it_said not I_know the_guard/protector/keeper my_brother/kindred am_I.   (GEN_4:9)

OET-RV: 9Later Yahweh asked Kayin, “Where’s your brother Hevel?”
¶ “I don’t know,” he replied, “It’s not my job to look after my brother.” (GEN 4:9)

EST 7:5

OET-LV: 5and_he/it_said the_king ʼAḩashvērōsh and_he/it_said to_ʼEştēr the_queen who he is_this_one and_where this is_he whom it_has_filled_him his/its_heart for_doing thus.   (EST_7:5)

OET-RV: 5“Who has done this?” King Ahasuerus asked her. “Where is the man who has dared to do such a thing?” (EST 7:5)

GEN 3:9

OET-LV: 9And_ YHWH _he/it_called god to the_humankind and_he/it_said to_him/it where_you(ms).   (GEN_3:9)

OET-RV: 9so Yahweh God called out to the man, “Adam, where are you?” (GEN 3:9)

JOB 38:24

OET-LV: 24Where this is_the_way where_it_is_divided light where_it_scatters the_east_wind over the_earth.   (JOB_38:24)

OET-RV: 24Where’s the way to find where light is distributed,
 ⇔ ≈ or where the east wind gets scattered all over the earth? (JOB 38:24)

SA1 26:16

OET-LV: 16Not is_good the_thing the_this which you_have_done by_the_life of_YHWH if/because are_sons_of death you(pl) that not you(pl)_watched over master(s)_of_your(pl) over the_one_anointed_of YHWH and_now see where is_the_spear_of the_king and_DOM the_jug_of the_waters which place_of_his_head_of_was_the.   (SA1_26:16)

OET-RV: 16Your performance wasn’t good. As Yahweh lives, all of you who were supposed to be watching over your master, over Yahweh’s anointed one, deserve to be executed. Look around, where’s the king’s spear and water jug that were by his head?” (SA1 26:16)

JOB 38:19

OET-LV: 19Where this is_the_way where_it_dwells light and_darkness where this place_of_is_its.   (JOB_38:19)

OET-RV: 19How do you get to where light lives,
 ⇔ ≈ and where is the place that darkness comes from? (JOB 38:19)

JNA 1:8

OET-LV: 8And_they_said to_him/it tell please to/for_us because of_whom the_evil (the)_this to/for_us what occupation_of_is_your and_from_where do_you_come what land_of_is_your and_where from_this people are_you.   (JNA_1:8)

OET-RV: 8So they said to him, “Hey, tell us why this disaster is happening to us. What’s your occupation? Where are you from? What country? What nationality are you?” (JNA 1:8)

GEN 16:8

OET-LV: 8And_he_said Oh_Hāgār the_maidservant_of Sarai where from_this have_you_come and_where are_you_going and_she/it_said from_face/in_front_of Sarai mistress_of_my I am_fleeing.   (GEN_16:8)

OET-RV: 8and asked her, “Hagar, Sarai’s slave, where have you come from and where are you going?”
¶ “I am running away from Sarai, my mistress,” she replied. (GEN 16:8)

ISA 66:1

OET-LV: 66thus YHWH he_says the_heavens throne_of_are_my and_the_earth is_the_footstool_of my_feet_of_my where this is_the_house which you(pl)_will_build to_me and_where this is_the_place rest_of_my.   (ISA_66:1)

OET-RV: 66
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 66:1)

NAH 3:17

OET-LV: 17Courtiers_of_your are_like_locust and_officials_of_your are_like_a_locust_of locust[s] which_encamp in_walls in/on_day coldness the_sun it_rises and_it_flees and_not place_of_its it_is_known where_are_they.   (NAH_3:17)

OET-RV: 17Your many guards are like locusts,
 ⇔ and you have a swarm of officials.
 ⇔ On a cold morning they settle on the walls,
 ⇔ but when the sun rises they fly away
 ⇔ to some place that nobody knows about. (NAH 3:17)

SA2 1:3

OET-LV: 3And_he/it_said to_him/it Dāvid where from_this are_you_coming and_he/it_said to_him/it from_the_camp_of Yisrāʼēl/(Israel) I_have_escaped.   (SA2_1:3)

OET-RV: 3“Where have you come from?” David asked him.
¶ “I was in Yisrael’s camp, but managed to escape.” he replied. (SA2 1:3)

KI1 22:24

OET-LV: 24And_ Tsidqiyyāh/(Zedekiah) _he_drew_near the_son_of Kənaˊₐnāh/(Chenaanah) and_he_struck DOM Mīkāyə on the_cheek and_he/it_said where this did_it_pass_on the_spirit_of YHWH from_with_me to_speak with_you.   (KI1_22:24)

OET-RV: 24Then Tsidkiyyah (Kenaanah’s son) went over and slapped Mikayehu on the face, and said, “Since when did Yahweh’s spirit leave me and start speaking through you?” (KI1 22:24)

SA1 9:18

OET-LV: 18And_ Shāʼūl _he_approached DOM Shəʼēl in_the_middle of_the_gate and_he/it_said tell please to_me where this is_the_house_of the_seer.   (SA1_9:18)

OET-RV: 18As Sha’ul approached Shemuel right there in the middle of the city gateway, he asked, “Please tell me, where’s the seer’s house?” (SA1 9:18)

JOB 35:10

OET-LV: 10And_not anyone_has_said where is_god my_of_maker(s) who_gives songs in_night.   (JOB_35:10)

OET-RV: 10But no one asks, ‘Where’s God my creator,
 ⇔ who gives us songs in the night, (JOB 35:10)

JER 5:7

OET-LV: 7where for_this will_I_forgive to/for_you(fs) children_of_your they_have_abandoned_me and_they_have_sworn by_not gods and_I_satisfied them and_they_committed_adultery and_the_house_of a_prostitute they_cut_themselves.   (JER_5:7)

OET-RV: 7
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 5:7)

JOB 28:12

OET-LV: 12and_(the)_wisdom from_where will_it_be_found and_where this is_the_place_of understanding.   (JOB_28:12)

OET-RV:  ⇔  12But where can wisdom be found,
 ⇔ ≈ and where does understanding live? (JOB 28:12)

ISA 19:12

OET-LV: 12Where_are_they then your_wise_of_people and_they_will_tell please to/for_you(fs) and_they_will_know what YHWH has_he_planned hosts on Miʦrayim/(Egypt).   (ISA_19:12)

OET-RV: 12 (ISA 19:12)

SA1 30:13

OET-LV: 13and_he/it_said to_him/it Dāvid belong_to_whom you and_where from_this are_you and_ am_a_young_man _he/it_said from_Miʦrayim/(Miʦrayim) I a_slave of_a_man ˊAmālēqite and_he_abandoned_me my_master if/because I_was_sick the_day (the)_three.   (SA1_30:13)

OET-RV: 13“Who do you belong to?” David asked. “And where are you from?”
¶ “I am an Egyptian,” he replied. “I’m an Amalekite man’s slave but my master left me three days ago because I got sick. (SA1 30:13)

KI2 19:13

OET-LV: 13Where_is_he the_king_of Ḩₐmāt and_the_king_of ʼArpād and_the_king_of Lair Şəfarvayim Hēnaˊ and_ˊIvvāh.   (KI2_19:13)

OET-RV: 13Where’s the king of Hamat, or the king of Arpad, or the kings of the cities of Sefarvayim, Hena, or Ivvah now?” (KI2 19:13)

View on BibleHub.