Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Job Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42
Job 38 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) Where’s the way to find where light is distributed,
⇔ ≈or where the east wind gets scattered all over the earth?
OET-LV Where this the_way [where]_it_is_divided light [where]_it_scatters [the]_east_wind over [the]_earth.
UHB אֵי־זֶ֣ה הַ֭דֶּרֶךְ יֵחָ֣לֶק א֑וֹר יָפֵ֖ץ קָדִ֣ים עֲלֵי־אָֽרֶץ׃ ‡
(ʼēy-zeh hadderek yēḩāleq ʼōr yāfēʦ qādiym ˊₐlēy-ʼāreʦ.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT Where is this, the way to where the light is distributed,
⇔ the east wind scatters over the earth?
UST Would you know how to get to the place where the sun should rise each morning?
⇔ Would you know where the east wind should begin to blow over the earth?
BSB In which direction is the lightning dispersed,
⇔ or the east wind scattered over the earth?
OEB Which way are the vapours divided,
⇔ That scatter on earth the cool water?
WEB By what way is the lightning distributed,
⇔ or the east wind scattered on the earth?
NET In what direction is lightning dispersed,
⇔ or the east winds scattered over the earth?
LSV Where [is] this, the way light is apportioned? It scatters an east wind over the earth.
FBV Do you know the way to where light comes from, or to where the east wind blows over the earth?
T4T And where is the road to the place from which I cause the lightning to flash?
⇔ Where is the place from where the east wind begins to blow over all the earth?
LEB • [fn] is the way where the light is distributed, where he scatters the east wind upon the earth?
?:? Or “Where exactly”
BBE Which is the way to the place where the wind is measured out, and the east wind sent out over the earth?
MOF No MOF JOB book available
JPS By what way is the light parted, or the east wind scattered upon the earth?
ASV By what way is the light parted,
⇔ Or the east wind scattered upon the earth?
DRA By what way is the light spread, and heat divided upon the earth?
YLT Where [is] this, the way light is apportioned? It scattereth an east wind over the earth.
DBY By what way is the light parted, [and] the east wind scattered upon the earth?
RV By what way is the light parted, or the east wind scattered upon the earth?
WBS By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?
KJB By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?
(By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth? )
BB By what way is the light parted? and into what land breaketh the east winde?
(By what way is the light parted? and into what land breaketh the east wind?)
GNV By what way is the light parted, which scattereth the East winde vpon the earth?
(By what way is the light parted, which scattereth the East wind upon the earth? )
CB By what waye is the light parted, & the heate dealt out vpon earth?
(By what way is the light parted, and the heat dealt out upon earth?)
WYC Bi what weie is the liyt spred abrood, heete is departid on erthe?
(By what way is the light spread abrood, heat is departed on earth?)
LUT Durch welchen Weg teilet sich das Licht, und auffähret der Ostwind auf Erden?
(Durch welchen path teilet itself/yourself/themselves the light, and auffähret the Ostwind on earthn?)
CLV Per quam viam spargitur lux, dividitur æstus super terram?
(Per how road spargitur light, dividitur æstus over the_earth/land? )
BRN And whence proceeds the frost? or whence is the south wind dispersed over the whole world under heaven?
BrLXX Πόθεν δὲ ἐκπορεύεται πάχνη, ἢ διασκεδάννυται Νότος εἰς τὴν ὑπʼ οὐρανόν;
(Pothen de ekporeuetai paⱪnaʸ, aʸ diaskedannutai Notos eis taʸn hupʼ ouranon; )
38:24-27 The east wind blows off the desert to scorch crops (Gen 41:6, 23, 27; Jer 4:11; Jon 4:8) and dry up seas (Exod 14:21; Isa 11:15). It is an arid contrast to the torrents of rain that cause flooding.
• Beneficial rain to satisfy the parched ground (Pss 104:10-11; 107:35; Isa 35:7; 58:11) stands in contrast to both scorching winds (Job 38:24) and flooding rains (38:25).
Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive
יֵחָ֣לֶק א֑וֹר
distributed light
If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “to the place from which the light radiates”
Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis
יָפֵ֖ץ קָדִ֣ים עֲלֵי־אָֽרֶץ
scattered east_wind upon earth
Yahweh is leaving out some of the words that in many languages a sentence would need in order to be complete. You can supply these words from the context if that would be clearer in your language. It may be helpful to begin a new sentence here. Alternate translation: “What is the way to the place from which the east wind scatters over the earth”