Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H7107

H7107

קָצַף (qâtsaph) v (kaw-tsaf')
Source: a primitive root;
Meaning: to crack off, i.e. (figuratively) burst out in rage
KJV: (be) anger(-ry), displease, fret self, (provoke to) wrath (come), be wroth.

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

Type: root" cite="full" mod="I
קָצַף vb. be wrothQal be wroth Hiph. provoke to wrath Hithp. put oneself in a rage {893}

Appears in a total of 32 verses:

GEN 41:10

OET-LV: 10Parˊoh he_was_angry towards servants_of_his and_he/it_gave DOM_me in_the_custody_of the_house_of the_commander_of the_bodyguards DOM_me and_DOM the_chief_of the_bakers.   (GEN_41:10)

OET-RV: 10The king had been angry with his servants, and he put me in the custody of the chief of the guards in his prison—me and the chief of the bakers. (GEN 41:10)

KI2 5:11

OET-LV: 11And_ Naˊₐmān _he_was_angry and_he_went and_he/it_said here I_said to_me he_will_come_out surely_(come_out) and_he_will_stand and_he_will_call in/on_name_of YHWH his/its_god and_he_will_wave his/its_hand to the_place and_he_will_deliver the_one_who_has_a_skin_disease.   (KI2_5:11)

OET-RV: 11But Na’aman was furious, and he left, saying, “Listen, I said to myself that he’d surely come out and stand there and call on the name of his god Yahweh, then he’d wave his hand over my body and take away the skin disease. (KI2 5:11)

ISA 64:4

OET-LV: 4 you_meet DOM one_who_rejoices and_one_who_does_of (of)_righteousness in_your(pl)_of_ways they_remember_you there you you_were_angry and_we_sinned (is)_in_them long_duration and_will_we_be_saved.   (ISA_64:4)

OET-RV: 4
 ⇔  (ISA 64:4)

DEU 9:22

OET-LV: 22And_at_Taⱱˊērāh and_at_Maşşāh and_at hattaʼₐvāh provoking_to_anger you(pl)_were DOM YHWH.   (DEU_9:22)

OET-RV: 22You all also provoked Yahweh to get angry at Taberah, at Massah, and at Kivrot-Hattaavah. (DEU 9:22)

ZEC 1:2

OET-LV: 2YHWH He_was_angry towards ancestors_of_your(pl) anger.   (ZEC_1:2)

OET-RV: 2Yahweh was very angry with your ancestors, (ZEC 1:2)

ISA 54:9

OET-LV: 9if/because is_the_waters_of Noaḩ this to_me which I_swore from_passing the_waters_of Noaḩ again over the_earth/land so I_swear from_being_angry towards_you and_from_rebuking on/over_you(fs).   (ISA_54:9)

OET-RV:  ⇔  9
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 54:9)

ISA 64:8

OET-LV: 8 do_not be_angry Oh_YHWH up_to muchness and_do_not forever remember iniquity here look please people_of_are_your of_us_of_all.   (ISA_64:8)

OET-RV: 8
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 64:8)

ZEC 8:14

OET-LV: 14if/because thus YHWH he_says hosts just_as I_planned to_do_harm to/for_you(pl) when_provoked_to_anger ancestors_of_your(pl) DOM_me he_says YHWH hosts and_not I_relented.   (ZEC_8:14)

OET-RV: 14Because army commander Yahweh says: Just as I didn’t relent when I’d planned to do harm to you all when your ancestors provoked my anger, (ZEC 8:14)

EST 2:21

OET-LV: 21in_the_days the_those and_Mārəddəkay was_sitting at_the_gate_of the_king Bigthan he_was_angry and_Teresh two_of the_eunuchs_of the_king of_the_keepers_of of_the_threshold and_they_sought to_stretch_out a_hand on_king ʼAḩashvērōsh.   (EST_2:21)

OET-RV: 21One day when Mordekai was on duty at the king’s gate, two of the king’s guards who protected the doorway to the king’s private rooms became angry with the king and so they planned to assassinate King Ahasuerus. (Their names were Bigthan and Teresh.) (EST 2:21)

JOS 22:18

OET-LV: 18And_you(pl) you(pl)_are_turning_back the_day from_after YHWH and_it_was you(pl) you(pl)_are_rebelling the_day against_YHWH and_tomorrow against all_of the_congregation_of Yisrāʼēl/(Israel) he_will_be_angry.   (JOS_22:18)

OET-RV: 18But all of you—are you turning away from Yahweh today? If you all rebel against Yahweh today, tomorrow he’ll be furious at all of us. (JOS 22:18)

SA1 29:4

OET-LV: 4and_they_were_angry on/upon/above_him/it the_commanders_of the_Fəlishtiy and_they_said to_him/it the_commanders_of the_Fəlishtiy send_back DOM the_man so_that_he_may_return to place_of_his where you_assigned_him there and_not he_will_go_down with_us in_battle and_not he_will_become to/for_ourselves (into)_an_adversary in_battle and_how will_he_make_himself_acceptable this_one to master(s)_of_his am_not by_the_heads_of the_men the_those.   (SA1_29:4)

OET-RV: 4But the Philistine commanders were furious at him and told him, “Send that man back to whatever place you’ve given him! There’s no way he’s joining us in the battle! What if he turned against us during the fight? What better way could he have to win back his master’s favour than by killing our men? (SA1 29:4)

ECC 5:5

OET-LV: 5 do_not permit DOM mouth_of_your to_cause_to_sin DOM flesh_of_your and_do_not say to_(the)_face_of/in_front_of/before the_messenger if/because_that was_inadvertence it to/for_what will_he_be_angry the_ʼElohīm towards voice_of_your and_he_will_ruin DOM the_work_of your_two’s_hands_of_of.   (ECC_5:5)

OET-RV: 5It’s better not to make a promise
 ⇔ than to promise something and then not do it. (ECC 5:5)

DEU 9:19

OET-LV: 19If/because I_was_afraid from_face/in_front_of the_anger and_the_rage which he_was_angry YHWH towards_you(pl) to_destroy you(pl) and_ YHWH _he/it_listened to_me also at_time the_that.   (DEU_9:19)

OET-RV: 19Yes, I was afraid that in his terrible anger, Yahweh might destroy you, but he listened to me at that time. (DEU 9:19)

EXO 16:20

OET-LV: 20And_not they_listened to Mosheh and_ people _they_left_over from_him/it until morning and_it_became_rotten worms and_it_stank and_he_was_angry towards_them Mosheh.   (EXO_16:20)

OET-RV: 20but some of them didn’t take any notice of him and kept it until the next morning. However, by then it was full of maggots and smelt rotten, and Mosheh was very angry at them. (EXO 16:20)

JER 37:15

OET-LV: 15And_they_were_angry the_officials towards Yirməyāh and_they_struck DOM_him/it and_they_put him the_house_of (the)_fetter[s] the_house_of Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) the_scribe if/because DOM_him/it they_had_made into_(the)_house_of (the)_imprisonment.   (JER_37:15)

OET-RV: 15 (JER 37:15)

ISA 57:16

OET-LV: 16If/because not forever I_will_conduct_a_case and_not to_perpetuity I_will_be_angry if/because spirit from_before_me_of it_will_grow_faint and_breaths which_I I_made.   (ISA_57:16)

OET-RV: 16
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 57:16)

ISA 8:21

OET-LV: 21And_it_will_pass in_it hard_pressed and_hungry and_it_was if/because it_will_be_hungry and_it_will_be_enraged and_it_will_curse (in)_its_of_king and_(in)_its_of_god and_it_will_turn (to)_upwards.   (ISA_8:21)

OET-RV: 21and they’ll be distressed and hungry as they pass it by. Then because they’re hungry and angry, they’ll curse their king and their god as they look upwards. (ISA 8:21)

LEV 10:6

OET-LV: 6And_ Mosheh _he/it_said to ʼAhₐron and_to_ʼElˊāzār and_to_ʼĪtāmār sons_of_his heads_of_your(pl) do_not let_untie/release and_your(pl)_of_garments not you(pl)_must_tear and_not you(pl)_will_die and_towards all_of the_congregation he_will_be_angry and_your(pl)_of_relatives all_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) they_will_weep_for DOM the_burning which he_has_burnt YHWH.   (LEV_10:6)

OET-RV: 6Then Mosheh told Aharon and his sons Eleazar and Itamar, “Don’t leave your hair loose, and don’t tear your clothes, so that you won’t die and so that Yahweh won’t be angry at the entire community. But meanwhile, all the Israelis must mourn because Yahweh was angry enough to burn those two. (LEV 10:6)

PSA 106:32

OET-LV: 32And_they_provoked_him_to_anger at the_waters_of Mərīⱱāh and_it_was_bad for_Mosheh because_of_them.   (PSA_106:32)

OET-RV:  ⇔  32They also made Yahweh angry at the Merivah springs,
 ⇔ and that led to trouble for Mosheh (Moses), (PSA 106:32)

DEU 9:8

OET-LV: 8And_at_Ḩorēⱱ you(pl)_provoked_to_anger DOM YHWH and_ YHWH _he_was_angry with_you(pl) to_destroy you(pl).   (DEU_9:8)

OET-RV: 8Even at Horev (Mt. Sinai) you made Yahweh angry, in fact he was angry enough to destroy you. (DEU 9:8)

NUM 16:22

OET-LV: 22And_they_fell on faces_of_their and_they_said Oh_god the_god_of the_spirits to/from_all/each/any/every flesh the_man one will_he_sin and_towards all_of the_congregation will_you_be_angry.   (NUM_16:22)

OET-RV: 22However, Mosheh and Aharon fell to their knees with their faces to the ground and interceded, “God, you are the god who gives life to everything. Will you be angry at the entire community because of the sin of one man?” (NUM 16:22)

DEU 9:7

OET-LV: 7Remember do_not forget DOM how you_provoked_to_anger DOM YHWH god_of_your in_wilderness (to)_from the_day when you_came_out from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) until you_came to the_place the_this rebellious you(pl)_have_been with YHWH.   (DEU_9:7)

OET-RV: 7Never forget how you provoked your god Yahweh to get angry in the wilderness—you’ve been rebellious towards him the whole time from when you left Egypt until your arrival here. (DEU 9:7)

KI2 13:19

OET-LV: 19And_he_was_angry on/upon/above_him/it the_man_of the_ʼElohīm and_he/it_said to_strike five or six times then you_have_defeated DOM ʼArām until make_an_end and_now three times you_will_defeat DOM ʼArām.   (KI2_13:19)

OET-RV: 19But the man of God was angry with him, and said, “You should have bashed them five or six times, then you would have bashed Aram up completely, but now you’ll defeat them three times.” (KI2 13:19)

LAM 5:22

OET-LV: 22If/because (if) utterly_(reject) you_have_rejected_us you_are_angry towards_us up_to muchness.   (LAM_5:22)

OET-RV: 22unless you’ve totally rejected us—
 ⇔ ≈ unless you’re angry with us beyond measure. (LAM 5:22)

DEU 1:34

OET-LV: 34And_ YHWH _he/it_listened DOM the_sound_of your(pl)_words/messages_of_of and_he_was_angry and_he_swore_an_oath to_say.   (DEU_1:34)

OET-RV: 34Yahweh heard those complaints and got angry and made this promise, (DEU 1:34)

ISA 47:6

OET-LV: 6I_was_angry towards people_of_my I_profaned inheritance_of_my and_I_gave_them in_your_of_hand not you_appointed to/for_them compassion(s) on the_old you_made_heavy yoke_of_your exceedingly.   (ISA_47:6)

OET-RV: 6
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 47:6)

GEN 40:2

OET-LV: 2And_ Parˊoh _he_was_angry towards two_of his/its_officials towards the_chief_of the_cup_bearers and_towards the_chief_of the_bakers.   (GEN_40:2)

OET-RV: 2Far’oh was angry at those two officials (GEN 40:2)

LEV 10:16

OET-LV: 16And_DOM the_male_goat_of the_sin_offering diligently_(seek) Mosheh he_sought and_see/lo/see it_had_been_burnt and_he_was_angry towards ʼElˊāzār and_towards ʼĪtāmār the_sons_of ʼAhₐron (the)_remaining to_say.   (LEV_10:16)

OET-RV: 16Then Mosheh looked for the goat meat from the sin offering, but was shocked to discover that it had been burnt up on the altar, so he was angry with Aharon’s remaining sons Eleazar and Itamar, telling them, (LEV 10:16)

ZEC 1:15

OET-LV: 15And_anger great I am_angry towards the_nations (the)_at_ease that I I_was_angry a_little and_they they_have_helped for_evil.   (ZEC_1:15)

OET-RV: 15I’m very angry with the countries that are at ease—I was only a little angry with them, but they made the disaster worse. (ZEC 1:15)

NUM 31:14

OET-LV: 14And_ Mosheh _he_was_angry towards the_officers_of the_army the_commanders_of the_thousands and_the_commanders_of the_hundreds the_(ones_who)_went from_the_war_of the_battle.   (NUM_31:14)

OET-RV: 14but Mosheh was angry at the top army leaders who were coming back from the battle. (NUM 31:14)

EST 1:12

OET-LV: 12And_she_refused the_queen Vashti to_come at_the_message_of the_king which was_by_the_hand_of the_officials and_he_was_angry the_king exceedingly and_his_of_rage it_burnt in_him/it.   (EST_1:12)

OET-RV: 12But when the servants came and told her the king’s command, Queen Vashti refused to come. When the king found this out, he got very angry and sat there raging. (EST 1:12)

ISA 57:17

OET-LV: 17In_the_iniquity_of his_unjust_gain_of_of I_was_angry and_I_struck_him I_hid and_I_was_angry and_he/it_went apostate in_the_way_of his/its_heart.   (ISA_57:17)

OET-RV: 17
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 57:17)

View on BibleHub.