Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #44469

הַקְּצָוֺתExo 38

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘הַקְּצָוֺת’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute)
is always and only glossed as ‘the, ends’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘קְצָת’’ have only one gloss: ‘the,ends’.

Hebrew words (47) other than הַקְּצָוֺת (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute)
with a gloss related to ‘ends’

Have 47 other words with 15 lemmas altogether (Lemma=‘קָצָה’, Lemma=‘קָצוּ’, Lemma=‘קֵנֶץ’, Lemma=‘קְצֹות’, Lemma=‘קְצָת’, Lemma=‘אֶפֶס’, Lemmas=‘לְ’, ‘קָצָה’, Lemmas=‘לְ’, ‘אֶפֶס’, Lemmas=‘מִן’, ‘קָצֶה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘מִן’, ‘קָצָה’, Lemmas=‘מִן’, ‘קְצֹות’, ‘הוּא’, Lemmas=‘מִן’, ‘קְצֹות’, Lemmas=‘מִן’, ‘אֶפֶס’, Lemmas=‘קָצָה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘קְצֹות’, ‘הוּא’)

EXO 25:18קְצוֹת (qəʦōt)  Lemma=‘קָצָה’ contextual word gloss=‘the_ends_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB EXO 25:18 word 9

OET-LV: 18And_you_will_make two cherubim gold hammered_work you_will_make DOM_them from_the_two_of the_ends_of the_atonement_cover.   (EXO_25:18)

OET-RV: 18Then make a pair of winged-creatures from gold that’s hammered from the two ends of the atonement platform. (EXO 25:18)

EXO 25:19קְצוֹתָיו (qəʦōtāyv)  Lemmas=‘קָצָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘ends_of, its’ morpheme glosses=‘ends_of, its’ OSHB EXO 25:19 word 17

OET-LV: 19And_make a_cherub one from_an_end from_this and_a_cherub one from_an_end from_this from the_atonement_cover you(pl)_will_make DOM the_cherubims on the_two_of ends_of_its.   (EXO_25:19)

OET-RV: 19Yes, make one winged-creature from each end of the gold lid material. (EXO 25:19)

EXO 27:4קְצוֹתָיו (qəʦōtāyv)  Lemmas=‘קָצָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘ends_of, its’ morpheme glosses=‘corners_of, its’ OSHB EXO 27:4 word 15

OET-LV: 4And_you_will_make for_him/it a_grating a_work_of a_net_of bronze and_you_will_make on the_net four rings_of bronze on four ends_of_its.   (EXO_27:4)

OET-RV: 4Then make a bronze grating for it with four rings of bronze on the four corners. (EXO 27:4)

EXO 28:7קְצוֹתָיו (qəʦōtāyv)  Lemmas=‘קָצָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘ends_of, its’ morpheme glosses=‘edges_of, its’ OSHB EXO 28:7 word 8

OET-LV: 7Two_of shoulder-pieces joined it_will_belong for_him/it to the_two_of ends_of_its and_it_will_be_joined_together.   (EXO_28:7)

OET-RV: 7It should have two shoulder pieces attached to the top two corners so it can be fastened. (EXO 28:7)

EXO 28:23קְצוֹת (qəʦōt)  Lemma=‘קָצָה’ contextual word gloss=‘the_ends_of’ word gloss=‘edges_of’ OSHB EXO 28:23 word 13

OET-LV: 23And_you_will_make on the_breastpiece two_of rings_of gold and_you_will_put DOM the_two_of the_rings on the_two_of the_ends_of the_breastpiece.   (EXO_28:23)

OET-RV: 23then make two gold rings and attach them to the two top corners of the pouch. (EXO 28:23)

EXO 28:24קְצוֹת (qəʦōt)  Lemma=‘קָצָה’ contextual word gloss=‘the_ends_of’ word gloss=‘edges_of’ OSHB EXO 28:24 word 10

OET-LV: 24And_you(ms)_will_give DOM the_two_of the_cords_of the_gold on the_two_of the_rings to the_ends_of the_breastpiece.   (EXO_28:24)

OET-RV: 24Attach the two gold chains to the rings on the corners (EXO 28:24)

EXO 28:25קְצוֹת (qəʦōt)  Lemma=‘קָצָה’ contextual word gloss=‘the_ends_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB EXO 28:25 word 3

OET-LV: 25And_DOM the_two_of the_ends_of the_two_of the_cords you_will_put on the_two_of the_filigree_settings and_you(ms)_will_give on the_shoulder-pieces_of the_ephod to the_front his/its_faces/face.   (EXO_28:25)

OET-RV: 25with the other ends fastened to the two decorative settings around the stones and then attached to the front side of the shoulder straps. (EXO 28:25)

EXO 28:26קְצוֹת (qəʦōt)  Lemma=‘קָצָה’ contextual word gloss=‘the_ends_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB EXO 28:26 word 9

OET-LV: 26And_you_will_make two_of rings_of gold and_you_will_put DOM_them on the_two_of the_ends_of the_breastpiece on edge_of_its which is_to the_side_of the_ephod inside_to_the.   (EXO_28:26)

OET-RV: 26Make two more gold rings and attach them on the inside to the two bottom corners of the pouch, (EXO 28:26)

EXO 37:7קְצוֹת (qəʦōt)  Lemma=‘קָצָה’ contextual word gloss=‘the_ends_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB EXO 37:7 word 9

OET-LV: 7And_he/it_made two_of cherubim gold hammered_work he_made DOM_them from_the_two_of the_ends_of the_atonement_cover.   (EXO_37:7)

OET-RV: 7then from the ends of the lid, he hammered the gold to form two winged creatures. (EXO 37:7)

EXO 37:8קצוותו (qʦvvtv)  Lemmas=‘קָצָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘ends_of, its’ morpheme glosses=‘ends_of, its’ OSHB EXO 37:8 word 15

OET-LV: 8A_cherub one was_from_an_end from_this and_a_cherub one was_from_an_end from_this from the_atonement_cover he_made DOM the_cherubims from_the_two_of ends_of_its.   (EXO_37:8)

OET-RV: 8There was a winged creature sitting on each end of the atonement platform made from its two ends, (EXO 37:8)

EXO 39:4קצוותו (qʦvvtv)  Lemmas=‘קָצָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘ends_of, its’ morpheme glosses=‘edges_of, its’ OSHB EXO 39:4 word 7

OET-LV: 4Shoulder-pieces they_made to_him/it joined on the_two_of ends_of_its it_was_joined.   (EXO_39:4)

OET-RV: 4They made joined shoulder pieces for it—joined on two corners (EXO 39:4)

EXO 39:16קְצוֹת (qəʦōt)  Lemma=‘קָצָה’ contextual word gloss=‘the_ends_of’ word gloss=‘edges_of’ OSHB EXO 39:16 word 14

OET-LV: 16And_they_made two_of filigree_settings_of gold and_two_of rings_of gold and_they_put DOM the_two_of the_rings on the_two_of the_ends_of the_breastpiece.   (EXO_39:16)

OET-RV: 16and made two decorative gold settings and two gold rings, and attached them to the upper corners of the sacred pouch. (EXO 39:16)

EXO 39:17קְצוֹת (qəʦōt)  Lemma=‘קָצָה’ contextual word gloss=‘the_ends_of’ word gloss=‘edges_of’ OSHB EXO 39:17 word 9

OET-LV: 17And_they_put the_two_of the_cords the_gold on the_two_of the_rings on the_ends_of the_breastpiece.   (EXO_39:17)

OET-RV: 17They attached one end of each gold chain to one of the rings on the top corner of the pouch, (EXO 39:17)

EXO 39:18קְצוֹת (qəʦōt)  Lemma=‘קָצָה’ contextual word gloss=‘the_ends_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB EXO 39:18 word 3

OET-LV: 18And_DOM the_two_of the_ends_of the_two_of the_cords they_put on the_two_of the_filigree_settings and_they_put_them on the_shoulder-pieces_of the_ephod to the_front his/its_faces/face.   (EXO_39:18)

OET-RV: 18and they attached the other end of each chain to the two decorative settings that enclose the stones. Then they put those on the front side of the shoulder straps of the sacred apron. (EXO 39:18)

EXO 39:19קְצוֹת (qəʦōt)  Lemma=‘קָצָה’ contextual word gloss=‘the_ends_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB EXO 39:19 word 8

OET-LV: 19And_they_made two_of rings_of gold and_they_put_them on the_two_of the_ends_of the_breastpiece on edge_of_its which was_to the_side_of the_ephod inside_to_the.   (EXO_39:19)

OET-RV: 19Then they made two more gold rings and attached them to the lower corners of the sacred pouch on the inside edges next to the sacred apron. (EXO 39:19)

DEU 33:17אַפְסֵי (ʼafşēy)  Lemma=‘אֶפֶס’ contextual word gloss=‘[the]_ends_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB DEU 33:17 word 12

OET-LV: 17The_firstborn_of his_ox_of_of splendour to_him/it and_are_the_horns_of a_wild_ox horns_of_his (is)_in_them peoples he_will_gore together the_ends_of the_earth and_they are_the_ten_thousands_of ʼEfrayim and_they are_the_thousands_of Mənashsheh.   (DEU_33:17)

OET-RV: 17His majesty is like his firstborn bull,
 ⇔ ≈ and his horns are like the horns of a wild bull.
 ⇔ He’ll ram the peoples with them,
 ⇔ together to the ends of the earth.
 ⇔ And they are the ten thousands of Efrayim,
 ⇔ ≈ and they are the thousands of Menashsheh.” (DEU 33:17)

JDG 18:2מִקְצוֹתָם (miqʦōtām)  Lemmas=‘מִן’, ‘קְצֹות’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘from, their_of, ends’ morpheme glosses=‘from, whole_of, their’ OSHB JDG 18:2 word 7

OET-LV: 2and_ the_descendants_of _they_sent of_Dān from_their_of_tribe five men from_their_of_ends men sons_of strength from_Tsārəˊāh/(Zorah) and_from_ʼEshtāʼol to_spy_out DOM the_earth/land and_to_explore_it and_they_said to_them go explore DOM the_earth/land and_they_came the_hill_country_of ʼEfrayim to the_house_of Mīkāh and_they_spent_the_night there.   (JDG_18:2)

OET-RV: 2So the Danites sent out five capable men (from Zorah and from Eshtaol) to scout out the region and explore it. They had told them, “Go and explore the area.” They came to the Efrayimite hill country, as far as Micah’s house, and spent the night there. (JDG 18:2)

1 SAM 2:10אַפְסֵי (ʼafşēy)  Lemma=‘אֶפֶס’ contextual word gloss=‘[the]_ends_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB 1 SAM 2:10 word 9

OET-LV: 10YHWH they_are_shattered those_of_who_contend_against_him him_on in_heavens he_thunders YHWH he_judges the_ends_of the_earth and_he_gives strength to_his_of_king and_he_exalts the_horn_of his_anointed.   (SA1_2:10)

OET-RV: 10It’s Yahweh who shatters our enemies.
 ⇔ He thunders against them from the heavens.
 ⇔ Yahweh will judge the entire earth,
 ⇔ and will give strength to the king,
 ⇔ and will give victory to his chosen one.” (SA1 2:10)

1 KI 6:24מִקְצוֹת (miqʦōt)  Lemmas=‘מִן’, ‘קְצֹות’ contextual morpheme glosses=‘from, the_ends_of’ morpheme glosses=‘from, tip_of’ OSHB 1 KI 6:24 word 13

OET-LV: 24And_was_five cubits the_wing_of the_cherub (the)_one and_was_five cubits the_wing_of the_cherub the_second(fs) was_ten cubits from_the_ends_of its_wings_of_of and_unto the_ends_of its_wings_of_of.   (KI1_6:24)

OET-RV: 24Each wing was over two metres long, giving each one a total wingspan of four and a half metres. (KI1 6:24)

1 KI 6:24קְצוֹת (qəʦōt)  Lemma=‘קְצֹות’ contextual word gloss=‘the_ends_of’ word gloss=‘tip_of’ OSHB 1 KI 6:24 word 16

OET-LV: 24And_was_five cubits the_wing_of the_cherub (the)_one and_was_five cubits the_wing_of the_cherub the_second(fs) was_ten cubits from_the_ends_of its_wings_of_of and_unto the_ends_of its_wings_of_of.   (KI1_6:24)

OET-RV: 24Each wing was over two metres long, giving each one a total wingspan of four and a half metres. (KI1 6:24)

1 KI 12:31מִקְצוֹת (miqʦōt)  Lemmas=‘מִן’, ‘קְצֹות’ contextual morpheme glosses=‘from, the_ends_of’ morpheme glosses=‘from, ranks_of’ OSHB 1 KI 12:31 word 7

OET-LV: 31And_he/it_made DOM a_house_of high_places and_he/it_made priests from_the_ends_of the_people who not they_were from_(the)_sons of_Levi.   (KI1_12:31)

OET-RV: 31He built temples on hills and appointed priests from various tribes—not just from the tribe of Levi. (KI1 12:31)

1 KI 13:33מִקְצוֹת (miqʦōt)  Lemmas=‘מִן’, ‘קְצֹות’ contextual morpheme glosses=‘from, the_ends_of’ morpheme glosses=‘from, ranks_of’ OSHB 1 KI 13:33 word 11

OET-LV: 33after the_matter the_this not Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) he_turned_back from_his_of_way (the)_evil and_he_returned and_he/it_made from_the_ends_of the_people priests_of high_places the_one_desiring he_filled DOM his/its_hand and_let_it_be priests_of high_places.   (KI1_13:33)

OET-RV: 33Despite the man of God’s warning, King Yarave’am didn’t stop his evil waysin fact he chose more people from across the country to become priests. Anyone who wanted to be a priest would be appointed and he would become one of the priests of the hilltop worship places. (KI1 13:33)

JOB 18:2קִנְצֵי (qinʦēy)  Lemma=‘קֵנֶץ’ contextual word gloss=‘ends_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB JOB 18:2 word 4

OET-LV: 2Until when will_you_make ends_of words/messages you(pl)_will_consider and_after we_will_speak.   (JOB_18:2)

OET-RV: 2How long until you stop all these words?
 ⇔ Think first, and then afterwards we can speak. (JOB 18:2)

JOB 26:14קְצוֹת (qəʦōt)  Lemma=‘קָצָה’ contextual word gloss=‘[are]_the_ends_of’ word gloss=‘fringes_of’ OSHB JOB 26:14 word 3

OET-LV: 14There these are_the_ends_of his_ways_of_of and_what a_whisper_of a_message we_hear in/on/over_him/it and_the_thunder_of his_mighty_deeds_of_of who will_he_understand.   (JOB_26:14)

OET-RV: 14Listen, those are the ends of his ways,
 ⇔ and how we hear just a whisper of a word.
 ⇔ And who can interpret the thunder of his power? (JOB 26:14)

JOB 28:24לִקְצוֹת (liqʦōt)  Lemmas=‘לְ’, ‘קָצָה’ contextual morpheme glosses=‘to, the_ends_of’ morpheme glosses=‘to, ends_of’ OSHB JOB 28:24 word 3

OET-LV: 24If/because he to_the_ends_of the_earth/land he_looks under all_of the_heavens he_sees.   (JOB_28:24)

OET-RV: 24because he can see right around the earth,
 ⇔ and he notices everything under the sky. (JOB 28:24)

PSA 2:8אַפְסֵי (ʼafşēy)  Lemma=‘אֶפֶס’ contextual word gloss=‘[the]_ends_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB PSA 2:8 word 7

OET-LV: 8Ask from_me and_I_will_make nations inheritance_of_your and_your_of_possession the_ends_of the_earth.   (PSA_2:8)

OET-RV: 8Ask me and I’ll give the nations to you for your inheritance.
 ⇔ ≈ The whole world will be owned by you. (PSA 2:8)

PSA 19:7קְצוֹתָם (qəʦōtām)  Lemmas=‘קְצֹות’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘ends_of, their’ morpheme glosses=‘end_of, them’ OSHB PSA 19:7 word 6

OET-LV: 7 is_from_the_end_of the_heavens forth_of_its_going and_its_of_circuit is_to ends_of_their and_there_is_not a_thing_hidden from_its_of_heat.   (PSA_19:7)

OET-RV: 7Yahweh’s instructions are perfect, restoring our motivation.
 ⇔ Yahweh’s testimony is reliable, making simple people wise. (PSA 19:7)

PSA 22:28אַפְסֵי (ʼafşēy)  Lemma=‘אֶפֶס’ contextual word gloss=‘[the]_ends_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB PSA 22:28 word 6

OET-LV: 28 they_will_remember and_they_will_turn to YHWH all_of the_ends_of the_earth and_they_will_bow_down to_your_face all_of the_clans_of the_nations.   (PSA_22:28)

OET-RV: 28because Yahweh is the king
 ⇔ ≈ and rules over the nations. (PSA 22:28)

PSA 48:11קַצְוֵי (qaʦvēy)  Lemma=‘קָצוּ’ contextual word gloss=‘[the]_ends_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB PSA 48:11 word 6

OET-LV: 11 like_your_of_name Oh_god so praise_of_your is_over the_ends_of the_earth righteousness hand_of_your_right it_is_full.   (PSA_48:11)

OET-RV: 11Let Mt. Tsiyyon (Zion) be glad.
 ⇔ ≈ Let Yehudah’s daughters celebrate
 ⇔ → because of your righteous decrees. (PSA 48:11)

PSA 59:14לְאַפְסֵי (ləʼafşēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘אֶפֶס’ contextual morpheme glosses=‘to, the_ends_of’ morpheme glosses=‘to, ends_of’ OSHB PSA 59:14 word 10

OET-LV: 14 make_an_end in_anger make_an_end and_they_will_not_be so_that_people_may_know if/because_that god is_ruling over_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) to_the_ends_of the_earth/land Şelāh.   (PSA_59:14)

OET-RV: 14At evening they return,
 ⇔ howling like dogs prowling around the city. (PSA 59:14)

PSA 65:6קַצְוֵי (qaʦvēy)  Lemma=‘קָצוּ’ contextual word gloss=‘[the]_ends_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB PSA 65:6 word 8

OET-LV: 6 awesome_deeds in_righteousness you_answer_us Oh_god_of our_salvation_of_of the_object_of_confidence of_all_of the_ends_of the_earth and_the_sea distant.   (PSA_65:6)

OET-RV: 6You created the mountains with your power.
 ⇔ You have plenty of strength. (PSA 65:6)

PSA 65:9קְצָוֺת (qəʦāvōt)  Lemma=‘קְצָת’ contextual word gloss=‘[the]_ends’ word gloss=‘ends_of_the_earth’ OSHB PSA 65:9 word 3

OET-LV: 9 and_they_were_afraid the_ends the_inhabitants_of from_your(pl)_of_signs the_going(s)_out_of morning and_evening you_make_shout_for_joy.   (PSA_65:9)

OET-RV: 9You look after the world and water it.
 ⇔ You greatly enrich it.
 ⇔ God’s river is full of water.
 ⇔ You’ve prepared the earth to produce grain. (PSA 65:9)

PSA 67:8אַפְסֵי (ʼafşēy)  Lemma=‘אֶפֶס’ contextual word gloss=‘[the]_ends_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB PSA 67:8 word 6

OET-LV: 8 he_will_bless_us god and_they_will_fear all_of DOM_him/it the_ends_of the_earth.   (PSA_67:8)

PSA 72:8אַפְסֵי (ʼafşēy)  Lemma=‘אֶפֶס’ contextual word gloss=‘[the]_ends_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB PSA 72:8 word 7

OET-LV: 8And_may_he_rule from_sea to sea and_from_the_river to the_ends_of the_earth.   (PSA_72:8)

OET-RV: 8May he have dominion from sea to sea,
 ⇔ ≈ and from the Euphrates to the ends of the earth. (PSA 72:8)

PSA 98:3אַפְסֵי (ʼafşēy)  Lemma=‘אֶפֶס’ contextual word gloss=‘[the]_ends_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB PSA 98:3 word 8

OET-LV: 3He_has_remembered loyalty_of_his_covenant and_his_of_faithfulness to_the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) all_of they_have_seen the_ends_of the_earth DOM the_salvation_of our_god_of_of.   (PSA_98:3)

OET-RV: 3He calls to mind his loyal commitment and faithfulness towards the Jewish people.
 ⇔ Every part of the world has seen how he saves them. (PSA 98:3)

PROV 30:4אַפְסֵי (ʼafşēy)  Lemma=‘אֶפֶס’ contextual word gloss=‘[the]_ends_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB PROV 30:4 word 16

OET-LV: 4Who has_he_gone_up heaven and_has_he_come_down who has_he_gathered the_wind in_the_hollow_of_of_his_hands who has_he_wrapped the_waters in_cloak who has_he_set_up all_of the_ends_of the_earth what name_of_is_his and_what is_the_name_of his/its_son if/because you_know.   (PRO_30:4)

OET-RV: 4Who’s been up to heaven and come back down again?
 ⇔ Who’s captured the wind between their two hands?
 ⇔ Who’s wrapped the oceans around them like a cloak?
 ⇔ Who’s set up all the earth’s boundaries?
 ⇔ What’s his name, and what’s the name of his son?
 ⇔ Surely you know? (PRO 30:4)

ISA 40:28קְצוֹת (qəʦōt)  Lemma=‘קָצָה’ contextual word gloss=‘the_ends_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB ISA 40:28 word 10

OET-LV: 28Am_not do_you_know or not have_you_heard is_a_god_of perpetuity YHWH the_one_who_created the_ends_of the_earth/land not he_grows_weary and_not he_becomes_weary there_is_not searching to_his_of_understanding.   (ISA_40:28)

OET-RV: 28Don’t you know?
 ⇔ ≈ Haven’t you heard?
 ⇔ The eternal God Yahweh is the creator of one end of the earth to the other.
 ⇔ He doesn’t get tired
 ⇔ ≈ and he won’t become weary.
 ⇔ You won’t find a limit to his understanding. (ISA 40:28)

ISA 41:5קְצוֹת (qəʦōt)  Lemma=‘קָצָה’ contextual word gloss=‘the_ends_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB ISA 41:5 word 4

OET-LV: 5islands They_have_seen and_they_are_afraid the_ends_of the_earth/land they_tremble they_have_drawn_near and_they_have_come.   (ISA_41:5)

OET-RV:  ⇔  5
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 41:5)

ISA 41:9מִקְצוֹת (miqʦōt)  Lemmas=‘מִן’, ‘קָצָה’ contextual morpheme glosses=‘from, the_ends_of’ morpheme glosses=‘from, ends_of’ OSHB ISA 41:9 word 3

OET-LV: 9Whom I_took_hold_of_you from_the_ends_of the_earth/land and_from_its_remotest_of_parts I_called_you and_I_said to/for_yourself(m) servant_of_are_my you I_have_chosen_you and_not I_have_rejected_you.   (ISA_41:9)

OET-RV: 9I pulled you back from the ends of the earth,
 ⇔ ≈ calling you from its most distant corners,
 ⇔ and I told you, ‘You’re my servant.’
 ⇔ I’ve chosen you and won’t reject you. (ISA 41:9)

ISA 45:22אַפְסֵי (ʼafşēy)  Lemma=‘אֶפֶס’ contextual word gloss=‘[the]_ends_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB ISA 45:22 word 5

OET-LV: 22Turn to_me and_be_saved Oh_all_of the_ends_of the_earth if/because I am_god and_there_is_not yet.   (ISA_45:22)

OET-RV:  ⇔  22
 ⇔  (ISA 45:22)

ISA 52:10אַפְסֵי (ʼafşēy)  Lemma=‘אֶפֶס’ contextual word gloss=‘[the]_ends_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB ISA 52:10 word 11

OET-LV: 10YHWH He_has_bared DOM the_arm_of his_holiness_of_of to_the_eyes_of all_of the_nations and_ all_of _they_will_see the_ends_of the_earth DOM the_salvation_of our_god_of_of.   (ISA_52:10)

OET-RV: 10
 ⇔  (ISA 52:10)

JER 16:19מֵאַפְסֵי (mēʼafşēy)  Lemmas=‘מִן’, ‘אֶפֶס’ contextual morpheme glosses=‘from_[the], ends’ morpheme glosses=‘from, ends’ OSHB JER 16:19 word 10

OET-LV: 19Oh_YHWH strength_of_my and_my_of_stronghold and_my_place_of_of_escape in/on_day trouble to_you nations they_will_come from_the_ends the_earth and_they_will_say surely falsehood they_possessed ancestors_of_our futility and_there_was_not in_them that_which_profits.   (JER_16:19)

OET-RV: 19 (JER 16:19)

JER 49:36קְצוֹת (qəʦōt)  Lemma=‘קָצָה’ contextual word gloss=‘the_ends_of’ word gloss=‘quarters_of’ OSHB JER 49:36 word 7

OET-LV: 36And_I_will_bring against ˊĒylām four winds from_the_four the_ends_of the_heavens and_I_will_scatter_them to_all/each/any/every the_winds the_these and_not it_will_be the_nation where not it_will_go there ˊĒylām those_who_were_banished_of.   (JER_49:36)

OET-RV: 36 (JER 49:36)

EZE 15:4קְצוֹתָיו (qəʦōtāyv)  Lemmas=‘קָצָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘ends_of, its’ morpheme glosses=‘ends_of, its’ OSHB EZE 15:4 word 7

OET-LV: 4There to_fire it_is_given for_food DOM the_two_of ends_of_its it_consumes the_fire and_the_middle_of_of_it it_is_charred is_it_successful for_a_product.   (EZE_15:4)

OET-RV: 4If it’s used as firewood, and if the fire burns both ends, and even the middle, is it good wood, or indeed good for anything? (EZE 15:4)

EZE 33:2מִקְצֵיהֶם (miqʦēyhem)  Lemmas=‘מִן’, ‘קָצֶה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘from, their_of, ends’ morpheme glosses=‘from, among_of, them’ OSHB EZE 33:2 word 19

OET-LV: 2Oh_son_of humankind speak to the_children_of your_people_of_of and_you_will_say to_them a_land if/because I_will_bring on/upon_it(f) a_sword and_they_will_choose the_people_of the_earth/land a_man one from_their_of_ends and_they_will_make DOM_him/it to/for_them into_a_watchman.   (EZE_33:2)

OET-RV: 2“Humanity’s child, tell this to your people: ‘When I send an army against any country, then the people of that country choose one of their men to become a watchman for them. (EZE 33:2)

MIC 5:3אַפְסֵי (ʼafşēy)  Lemma=‘אֶפֶס’ contextual word gloss=‘[the]_ends_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB MIC 5:3 word 14

OET-LV: 3 and_he_will_stand and_he_will_shepherd by_the_strength_of YHWH by_the_majesty_of the_name_of YHWH his/its_god and_they_will_remain if/because now he_will_be_great to the_ends_of the_earth.   (MIC_5:3)

OET-RV:  ⇔  3Therefore God will hand them over to their enemies,
 ⇔ until the time when the woman in labour gives birth,
 ⇔ and the rest of his brothers return to the people of Yisrael. (MIC 5:3)

ZEC 9:10אַפְסֵי (ʼafşēy)  Lemma=‘אֶפֶס’ contextual word gloss=‘[the]_ends_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB ZEC 9:10 word 18

OET-LV: 10And_I_will_cut_off chariotry from_ʼEfrayim and_horse[s] from_Yərūshālam/(Jerusalem) and_ bow_of _it_will_be_cut_off war and_he_will_speak peace to_nations and_his_of_dominion will_be_from_sea to sea and_from_the_river to the_ends_of the_earth.   (ZEC_9:10)

OET-RV: 10Then I’ll neutralise the chariots heading to Efrayim,
 ⇔ ≈ and the horses heading to Yerushalem,
 ⇔ and the bows won’t make it into battle.
 ⇔ He’ll speak peace to the nations,
 ⇔ and his dominion will be from sea to sea,
 ⇔ ≈ and from the Euphrates to the ends of the earth. (ZEC 9:10)