Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #285736

סוּרIsa 7

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (7) of identical word form סוּר (Morphology=Vqc PoS=qal_verb Type=infinitive_construct) in the Hebrew originals

The word form ‘סוּר’ (Morphology=Vqc PoS=qal_verb Type=infinitive_construct) has 4 different glosses: ‘[is]_to_turn_aside’, ‘departed’, ‘to_turn_aside’, ‘turning_aside’.

DEU 17:20 contextual word gloss=‘to_turn_aside’ word gloss=‘turn_aside’ OSHB DEU 17:20 word 6

JOS 23:6 contextual word gloss=‘to_turn_aside’ word gloss=‘turning_aside’ OSHB JOS 23:6 word 12

PROV 13:19 contextual word gloss=‘to_turn_aside’ word gloss=‘turn_away’ OSHB PROV 13:19 word 7

PROV 15:24 contextual word gloss=‘to_turn_aside’ word gloss=‘turn_away’ OSHB PROV 15:24 word 6

PROV 16:6 contextual word gloss=‘turning_aside’ word gloss=‘turns’ OSHB PROV 16:6 word 7

PROV 16:17 contextual word gloss=‘[is]_to_turn_aside’ word gloss=‘avoids’ OSHB PROV 16:17 word 3

JER 32:40 contextual word gloss=‘to_turn_aside’ word gloss=‘turn_away’ OSHB JER 32:40 word 16

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘סוּר’’ have 8 different glosses: ‘[is]_to_turn_aside’, ‘depart’, ‘departed’, ‘of_Sur’, ‘to_turn_aside’, ‘turn_aside’, ‘turn_away’, ‘turning_aside’.

Hebrew words (13) other than סוּר (Morphology=Vqc PoS=qal_verb Type=infinitive_construct) with a gloss related to ‘departed’

Have 13 other words (וַיָּסַר, וַיָּסַר, סָר, מָשׁוּ, סָר, וְסָרָה, סָרָה, גָּלָה, סָר, סָר, יָמִישׁ, סָר, יָמִישׁ) with 4 lemmas altogether (Lemma=‘גָּלָה’, Lemma=‘מוּשׁ’, Lemma=‘סוּר’, Lemmas=‘וְ’, ‘סוּר’)

EXO 13:22יָמִישׁ (yāmīsh)  Lemma=‘מוּשׁ’ contextual word gloss=‘it_departed’ word gloss=‘left’ OSHB EXO 13:22 word 2

EXO 33:11יָמִישׁ (yāmīsh)  Lemma=‘מוּשׁ’ contextual word gloss=‘he_departed’ word gloss=‘leave’ OSHB EXO 33:11 word 22

NUM 12:10סָר (şār)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘it_departed’ word gloss=‘went_away’ OSHB NUM 12:10 word 2

NUM 14:9סָר (şār)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘it_has_departed’ word gloss=‘removed’ OSHB NUM 14:9 word 14

NUM 14:44מָשׁוּ (māshū)  Lemma=‘מוּשׁ’ contextual word gloss=‘they_departed’ word gloss=‘left’ OSHB NUM 14:44 word 11

JDG 16:19וַיָּסַר (vayyāşar)  Lemmas=‘וְ’, ‘סוּר’ contextual morpheme glosses=‘and, it_departed’ morpheme glosses=‘and, left’ OSHB JDG 16:19 word 13

JDG 16:20סָר (şār)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘he_had_departed’ word gloss=‘left’ OSHB JDG 16:20 word 17

1 SAM 15:6וַיָּסַר (vayyāşar)  Lemmas=‘וְ’, ‘סוּר’ contextual morpheme glosses=‘and, it_departed’ morpheme glosses=‘and, withdrew’ OSHB 1 SAM 15:6 word 22

1 SAM 15:32סָר (şār)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘it_has_departed’ word gloss=‘past’ OSHB 1 SAM 15:32 word 16

1 SAM 16:14סָרָה (şārāh)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘it_departed’ word gloss=‘departed’ OSHB 1 SAM 16:14 word 3

1 SAM 16:23וְסָרָה (vəşārāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘סוּר’ contextual morpheme glosses=‘and, it_departed’ morpheme glosses=‘and, depart’ OSHB 1 SAM 16:23 word 17

NEH 9:19סָר (şār)  Lemma=‘סוּר’ contextual word gloss=‘it_departed’ word gloss=‘cease’ OSHB NEH 9:19 word 11

ISA 24:11גָּלָה (gālāh)  Lemma=‘גָּלָה’ contextual word gloss=‘it_has_departed’ word gloss=‘banished’ OSHB ISA 24:11 word 8