Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Prov 22:22 תְּדַכֵּא (tədakkēʼ) Strongs=1792 Lemma=‘דָּכָא’
contextual word gloss=‘crush’ word gloss=‘crush’
Morphology=Vpj2ms PoS=piel_verb Type=jussive Person=second Gender=masculine Number=singular
Year=-1000
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘תְּדַכֵּא’ (Morphology=Vpj2ms PoS=piel_verb Type=jussive Person=second Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘crush’.
Have 17 other words (וּתְדַכְּאוּנַנִי, וִידַכְּאֵנִי, וְתָדֹק, וְתֵרֹעַ, תְּדַכְּאוּ, תְּזוּרֶהָ, יְשׁוּפֵנִי, הָרֹצְצוֹת, וְכִתְּתוּ, וִידַכֵּא, יְדַכְּאוּם, דַּכְּאוֹ, לְדַכֵּא, וְכַתּוֹתִי, תְּשׁוּפֶנּוּ, יְשׁוּפְךָ, יְדַכְּאוּ) with 12 lemmas altogether (Lemma=‘דָּכָא’, Lemma=‘דְּקַק’, Lemmas=‘דָּכָא’, ‘הוּא’, Lemmas=‘הַ’, ‘רָצַץ’, Lemmas=‘לְ’, ‘דָּכָא’, Lemmas=‘לְ’, ‘הוּא’, Lemmas=‘שׁוּף’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘דָּכָא’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘דָּכָא’, Lemmas=‘וְ’, ‘דָּקַק’, Lemmas=‘וְ’, ‘כָּתַת’, Lemmas=‘זוּר’, ‘הוּא’)
GEN 3:15 יְשׁוּפְךָ (yəshūfəkā) Lemmas=‘שׁוּף’, ‘הוּא’ word gloss=‘he / it_will_crush / cover_over_you(ms)’ contextual morpheme glosses=‘he, will_bruise_you’ morpheme glosses=‘strike, your’ OSHB GEN 3:15 word 11
OET-LV: 15 And_hostility I_will_put between_you(ms) and_between the_woman and_between your_offspring and_between her_offspring he he/it_will_crush/cover_over_you(ms) head and_you(ms) you(ms)_will_crush/cover_over_him/it heel. (GEN_3:15)
OET-RV: 15 I’ll put hostility between you and the woman
⇔ between your descendants and hers.
⇔ He will crush your head
⇔ and you’ll strike his heel.” (GEN 3:15)
GEN 3:15 תְּשׁוּפֶנּוּ (təshūfennū) Lemmas=‘שׁוּף’, ‘הוּא’ word gloss=‘you(ms)_will_crush / cover_over_him / it’ contextual morpheme glosses=‘you, will_bruise_him’ morpheme glosses=‘strike, his’ OSHB GEN 3:15 word 14
OET-LV: 15 And_hostility I_will_put between_you(ms) and_between the_woman and_between your_offspring and_between her_offspring he he/it_will_crush/cover_over_you(ms) head and_you(ms) you(ms)_will_crush/cover_over_him/it heel. (GEN_3:15)
OET-RV: 15 I’ll put hostility between you and the woman
⇔ between your descendants and hers.
⇔ He will crush your head
⇔ and you’ll strike his heel.” (GEN 3:15)
JOB 4:19 יְדַכְּאוּם (yədakkəʼūm) Lemmas=‘דָּכָא’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘people, crush_them’ morpheme glosses=‘crushed, who’ OSHB JOB 4:19 word 8
OET-LV: 19 Also those_who_dwell_of houses_of clay who is_in_dust foundation_of_their people_crush_them to_(the)_face_of/in_front_of/before a_moth. (JOB_4:19)
OET-RV: 19 How much less for those whose bodies were made from the clay,
⇔ whose foundations were made from the dust.
⇔ They’re crushed even easier than a moth is. (JOB 4:19)
JOB 6:9 וִידַכְּאֵנִי (vīdakkəʼēnī) Lemmas=‘וְ’, ‘דָּכָא’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, may, he_crush_me’ morpheme glosses=‘and, crush, me’ OSHB JOB 6:9 word 3
OET-LV: 9 And_ god _may_he_be_willing and_may_he_crush_me may_he_untie/release his/its_hand and_may_he_cut_me_off. (JOB_6:9)
OET-RV: 9 If only God would be willing to crush me.
⇔ ≈ May he play his hand and cut me off. (JOB 6:9)
JOB 19:2 וּתְדַכְּאוּנַנִי (ūtədakkəʼūnanī) Lemmas=‘וְ’, ‘דָּכָא’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, will, you_crush_me?’ morpheme glosses=‘and, crush, me’ OSHB JOB 19:2 word 5
OET-LV: 2 Until when will_you_grieve self_of_my and_will_you_crush_me with_words/messages. (JOB_19:2)
OET-RV: 2 How much longer will I be tormented
⇔ and crushed with words? (JOB 19:2)
JOB 39:15 תְּזוּרֶהָ (təzūrehā) Lemmas=‘זוּר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘it, will_crush_it’ morpheme glosses=‘crush, them’ OSHB JOB 39:15 word 4
OET-LV: 15 And_it_has_forgotten if/because_that a_foot it_will_crush_it and_(the)_animal_of the_field it_will_trample_it. (JOB_39:15)
OET-RV: 15 She forgets that they might be crushed by a foot,
⇔ ≈ or be trampled by wild animals. (JOB 39:15)
PSA 72:4 וִידַכֵּא (vīdakkēʼ) Lemmas=‘וְ’, ‘דָּכָא’ contextual morpheme glosses=‘and, he_will_crush’ morpheme glosses=‘and, crush’ OSHB PSA 72:4 word 7
OET-LV: 4 He_will_judge the_poor_people_of the_people he_will_save (to)_the_children_of the_needy and_he_will_crush the_oppressor. (PSA_72:4)
OET-RV: 4 May he vindicate the poor among the people.
⇔ ≈ May he save the children of the needy
⇔ and crush the oppressors. (PSA 72:4)
PSA 89:24 וְכַתּוֹתִי (vəkattōtī) Lemmas=‘וְ’, ‘כָּתַת’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_crush’ morpheme glosses=‘and, crush’ OSHB PSA 89:24 word 1
OET-LV: 24 and_I_will_crush from_before_of_him foes_of_his and_those_of_who_hate_him I_will_strike_down. (PSA_89:24)
OET-RV: 24 My truth and my loyal commitment will be with him.
⇔ He will win victories with my help. (PSA 89:24)
PSA 94:5 יְדַכְּאוּ (yədakkəʼū) Lemma=‘דָּכָא’ contextual word gloss=‘they_crush’ word gloss=‘crush’ OSHB PSA 94:5 word 3
OET-LV: 5 People_of_your Oh_YHWH they_crush and_your_of_inheritance they_afflict. (PSA_94:5)
OET-RV: ⇔ 5 They crush your people, Yahweh.
⇔ ≈ They oppress the nation that belongs to you. (PSA 94:5)
PSA 139:11 יְשׁוּפֵנִי (yəshūfēnī) Lemmas=‘שׁוּף’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘it, will_crush_me’ morpheme glosses=‘cover, me’ OSHB PSA 139:11 word 4
OET-LV: 11 And_I_said surely darkness it_will_crush_me and_will_be_night the_light behind_me. (PSA_139:11)
OET-RV: 11 If I said, “Surely the darkness will cover me,
⇔ and the light will become night around me,” (PSA 139:11)
ISA 3:15 תְּדַכְּאוּ (tədakkəʼū) Lemmas=‘לְ’, ‘הוּא’ contextual word gloss=‘you(pl)_crush’ word gloss=‘crushing’ OSHB ISA 3:15 word 2
OET-LV: 15 is_to_you you(pl)_crush people_of_my and_the_faces_of poor_people you(pl)_grind the_utterance_of my_master YHWH hosts. (ISA_3:15)
OET-RV: 15 Why do you crush my people
⇔ and rub the poor people’s faces into the ground?”
⇔ That’s the declaration of my master, army commander Yahweh. (ISA 3:15)
ISA 41:15 וְתָדֹק (vətādoq) Lemmas=‘וְ’, ‘דָּקַק’ contextual morpheme glosses=‘and, you_will_crush_[them]’ morpheme glosses=‘and, crush’ OSHB ISA 41:15 word 10
OET-LV: 15 Here I_will_make_you (into)_a_threshing-sledge_of sharp new an_owner_of edges you_will_thresh mountains and_you_will_crush_them and_hills like_chaff you_will_make. (ISA_41:15)
OET-RV: 15 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 41:15)
ISA 53:10 דַּכְּאוֹ (dakkəʼō) Lemmas=‘דָּכָא’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘to, crush_him’ morpheme glosses=‘crush, him’ OSHB ISA 53:10 word 3
OET-LV: 10 And_YHWH he_desired to_crush_him he_made_him_sick if it_will_make a_guilt_offering self_of_his he_will_see offspring he_will_prolong days and_the_pleasure_of YHWH in_his/its_hand it_will_prosper. (ISA_53:10)
OET-RV: ⇔ 10 But Yahweh desired to crush him—
⇔ he made him sick if it would make his life a guilt offering.
⇔ He will live long and see offspring,
⇔ and Yahweh’ plans will prosper through his work. (ISA 53:10)
LAM 3:34 לְדַכֵּא (lədakkēʼ) Lemmas=‘לְ’, ‘דָּכָא’ contextual morpheme glosses=‘to, crush’ morpheme glosses=‘to, crush’ OSHB LAM 3:34 word 1
OET-LV: 34 to_crush under feet_of_his all_of the_prisoners_of the_land. (LAM_3:34)
OET-RV: 34 Crushing all the prisoners of the earth under his feet, (LAM 3:34)
DAN 2:40 וְתֵרֹעַ (vətēroˊa) Lemma=‘דְּקַק’ contextual morpheme glosses=‘and, it_will_crush’ morpheme glosses=‘and, crush’ OSHB DAN 2:40 word 19
OET-LV: 40 And_a_kingdom fourth it_will_be strong like_(the)_iron as_to because that the_iron is_shattering and_is_crushing (the)_everything and_like_(the)_iron which is_crushing all_of these it_will_shatter and_it_will_crush. (DAN_2:40)
OET-RV: 40 Then there’ll be a fourth kingdom that’s strong as iron—because iron crushes and shatters all things. Like an iron sledge-hammer that smashes things into pieces, it will smash all those others into broken pieces. (DAN 2:40)
AMOS 4:1 הָרֹצְצוֹת (hāroʦʦōt) Lemmas=‘הַ’, ‘רָצַץ’ contextual morpheme glosses=‘[who], crush’ morpheme glosses=‘the, crush’ OSHB AMOS 4:1 word 11
OET-LV: 4 hear the_message the_this Oh_cows_of (the)_Bāshān who are_on_the_mountain_of Shomrōn who_oppress poor_people who_crush needy_people who_say to_their_of_masters bring so_that_we_may_drink. (AMO_4:1)
OET-RV: 4 Listen to this message, you women like the cows of Bashan on Shomron’s mountain—
⇔ you who oppress the poor,
⇔ ≈ you who crush the needy,
⇔ you who say to your husbands,
⇔ “Bring us drinks.” (AMO 4:1)
ZEC 11:6 וְכִתְּתוּ (vəkittətū) Lemmas=‘וְ’, ‘כָּתַת’ contextual morpheme glosses=‘and, they_will_crush’ morpheme glosses=‘and, devastate’ OSHB ZEC 11:6 word 20
OET-LV: 6 If/because not I_will_have_compassion again on the_inhabitants_of the_earth/land the_utterance_of YHWH and_see/lo/see I am_about_to_deliver DOM the_humankind each in_the_hand_of his/its_neighbour and_in_the_hand_of his_king_of_of and_they_will_crush DOM the_earth/land and_not I_will_deliver_it from_their_of_hand. (ZEC_11:6)
OET-RV: 6 This is Yahweh’s declaration: I will no longer feel sorry for the people of this country. Listen, I’m about to allow everyone to be taken over by their neighbours and by their king and allow them to destroy the land, and I won’t rescue anyone from them.” (ZEC 11:6)