Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 9 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

Parallel 1CH 9:19

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI 1Ch 9:19 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1CH 9:19 verse available

OET-LVAnd_Shallum the_son of_Kore the_son of_Ebiasaph the_son of_Qoraḩ and_relatives_his of_house his/its_father the_Qoraḩites [were]_over the_work the_service the_keepers the_thresholds of_the_tent and_fathers_their [had_been]_over the_camp of_Yahweh the_keepers the_entrance.

UHBוְ⁠שַׁלּ֣וּם בֶּן־ק֠וֹרֵא בֶּן־אֶבְיָסָ֨ף בֶּן־קֹ֜רַח וְֽ⁠אֶחָ֧י⁠ו לְ⁠בֵית־אָבִ֣י⁠ו הַ⁠קָּרְחִ֗ים עַ֚ל מְלֶ֣אכֶת הָ⁠עֲבוֹדָ֔ה שֹׁמְרֵ֥י הַ⁠סִּפִּ֖ים לָ⁠אֹ֑הֶל וַ⁠אֲבֹֽתֵי⁠הֶם֙ עַל־מַחֲנֵ֣ה יְהוָ֔ה שֹׁמְרֵ֖י הַ⁠מָּבֽוֹא׃ 
   (və⁠shallūm ben-qōrēʼ ben-ʼeⱱyāşāf ben-qoraḩ və⁠ʼeḩāy⁠v lə⁠ⱱēyt-ʼāⱱiy⁠v ha⁠qqārəḩiym ˊal məleʼket hā⁠ˊₐⱱōdāh shomrēy ha⁠şşipiym lā⁠ʼohel va⁠ʼₐⱱotēy⁠hem ˊal-maḩₐnēh yahweh shomrēy ha⁠mmāⱱōʼ.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And Shallum, the son of Kore, the son of Ebiasaph,[fn] the son of Korah, and his brothers of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, the keepers of the thresholds of the tent, and their fathers over the camp of Yahweh, the keepers of the entrance.


Ebiasaph is the same person referred to as Asaph in 1 Chronicles 26:1.

UST Shallum was Kore’s son;
⇔ Kore was Ebiasaph’s son;
⇔ Ebiasaph was Korah’s son.
 ⇔ Shallum and his relatives from his clan, the people descended from Korah, had the duty of being gatekeepers, responsible to guard the entrances to the temple of Yahweh, as their ancestors had done.


BSB Shallum son of Kore, the son of Ebiasaph,[fn] the son of Korah, and his relatives from the Korahites were assigned to guard the thresholds of the Tent, just as their fathers had been assigned to guard the entrance to the dwelling of the LORD.


9:19 Ebiasaph is a variant of Abiasaph; see Exodus 6:24.

OEBNo OEB 1CH book available

WEB Shallum was the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brothers, of his father’s house, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent. Their fathers had been over Yahweh’s camp, keepers of the entry.

WMB Shallum was the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brothers, of his father’s house, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent. Their fathers had been over the LORD’s camp, keepers of the entry.

NET Shallum son of Kore, son of Ebiasaph, son of Korah, and his relatives from his family (the Korahites) were assigned to guard the entrance to the sanctuary. Their ancestors had guarded the entrance to the Lord’s dwelling place.

LSV And Shallum son of Kore, son of Ebiasaph, son of Korah, and his brothers, of the house of his father, the Korahites, [are] over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent, and their fathers [are] over the camp of YHWH, keepers of the entrance;

FBV Shallum was the son of Kore, son of Ebiasaph, son of Korah. He and his relatives, the Korahites, were responsible for guarding the entrances to the sanctuary[fn] in the same way their fathers had been responsible for guarding the entrance to the tented house[fn] of the Lord.


9:19 “Sanctuary”: literally, “tent,” even though this now referred to the Temple building.

9:19 “Tented house,” or “Tabernacle.”

T4T• Shallum was the son of Kore. • Kore was the son of Ebiasaph. • Ebiasaph was the son of Korah. • Shallum and his relatives were gatekeepers, and they were responsible to guard the gates of the Sacred Tent of Yahweh, like their ancestors had done.

LEB And Shallum the son of Kore, son of Ebiasaph, son of Korah, and his kinsmen of the house of his fathers, the Korahites, were over the work of the service, the guardians of the entrances to the tent, and their fathers were over the camp of Yahweh, guardians of the entrance.

BBE And Shallum, the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brothers, of his family, the Korahites, were responsible for everything which had to be done in connection with the order of worship, keepers of the doors of the Tent; their fathers had had the care of the tents of the Lord, being keepers of the doorway.

MOFNo MOF 1CH book available

JPS And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of his father's house, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the gates of the Tent; and their fathers had been over the camp of the LORD, keepers of the entry;

ASV And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of his father’s house, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent: and their fathers had been over the camp of Jehovah, keepers of the entry.

DRA But Sellum the son of Core, the son of Abiasaph, the son of Core, with his brethren and his father’s house, the Corites were over the works of the service, keepers of the gates of the tabernacle: and their families in turns were keepers of the entrance of the camp of the Lord.

YLT And Shallum son of Kore, son of Ebiasaph, son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, [are] over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent, and their fathers [are] over the camp of Jehovah, keepers of the entrance;

DBY And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent, and their fathers, set over the camp of Jehovah, were keepers of the entrance.

RV And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of his father’s house, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the gates of the tabernacle: and their fathers had been over the camp of the LORD, keepers of the entry;

WBS And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the gates of the tabernacle: and their fathers, being over the host of the LORD, were keepers of the entry.

KJB And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the gates of the tabernacle: and their fathers, being over the host of the LORD, were keepers of the entry.[fn]
  (And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the gates of the tabernacle: and their fathers, being over the host of the LORD, were keepers of the entry.)


9.19 gates: Heb. thresholds

BB And Sallum the sonne of Core, the sonne of Abiasaph, the sonne of Corah, and his brethren the Corathites of the house of their father, had their busines and office to kepe the porches of the tabernacle: and their fathers being ouer the hoast of the Lorde, kept the entering.
  (And Sallum the son of Core, the son of Abiasaph, the son of Corah, and his brethren the Corathites of the house of their father, had their business and office to keep the porches of the tabernacle: and their fathers being over the hoast of the Lord, kept the entering.)

GNV And Shallum the sonne of Kore the sonne of Ebiasaph the sonne of Korah, and his brethren the Korathites (of the house of their father) were ouer the worke, and office to keepe the gates of the Tabernacle: so their families were ouer the hoste of the Lord, keeping the entrie.
  (And Shallum the son of Kore the son of Ebiasaph the son of Korah, and his brethren the Korathites (of the house of their father) were over the work, and office to keep the gates of the Tabernacle: so their families were over the hoste of the Lord, keeping the entrie. )

CB And Sallum the sonne of Core, the sonne of Abiassaph, the sonne of Corah, and his brethren of his fathers house. The Corahytes were in the worke of the seruyce, to kepe the thresholdes of the Tabernacle: and their fathers in the hoost of the LORDE, to kepe the intraunce.
  (And Sallum the son of Core, the son of Abiassaph, the son of Corah, and his brethren of his fathers house. The Corahytes were in the work of the seruyce, to keep the thresholdes of the Tabernacle: and their fathers in the hoost of the LORD, to keep the intraunce.)

WYC Sellum forsothe, the sone of Chore, sone of Abiasaph, sone of Chore, with hise britheren, and with the hows of his fadir; these ben the sones of Chore on the werkis of the seruyce, keperis of the porchis of the tabernacle, and the meynees of hem kepten bi whilis the entryng of the castelis of the Lord.
  (Sellum forsothe, the son of Chore, son of Abiasaph, son of Chore, with his brethren/brothers, and with the house of his father; these been the sons of Chore on the works of the seruyce, keepers of the porchis of the tabernacle, and the meynees of them kepten by whilis the entryng of the castelis of the Lord.)

LUT Und Sallum, der Sohn Kores, des Sohns Abiassaphs, des Sohns Korahs, und seine Brüder aus dem Hause seines Vaters, die Korhiter am Geschäfte des Amts, daß sie warteten an der Schwelle der Hütte; und ihre Väter im Lager des HErrn, daß sie warteten des Eingangs.
  (And Sallum, the son Kores, the sons Abiassaphs, the sons Korahs, and his brothers out of to_him Hause seines Vaters, the Korhiter in/at/on_the Geschäfte the Amts, that they/she/them warteten at the Schwelle the Hütte; and ihre Väter in_the Lager the HErrn, that they/she/them warteten the Eingangs.)

CLV Sellum vero filius Core filii Abiasaph, filii Core, cum fratribus suis, et domo patris sui, hi sunt Coritæ super opera ministerii, custodes vestibulorum tabernaculi: et familiæ eorum per vices castrorum Domini custodientes introitum.[fn]
  (Sellum vero filius Core children Abiasaph, children Core, cum fratribus to_his_own, and domo patris sui, hi are Coritæ super opera ministerii, custodes vestibulorum tabernaculi: and familiæ eorum per vices castrorum Domini custodientes introitum.)


9.19 Sellum vero filius Core. Prior Cora per Aleph scribitur, et sonat Cora, secundus per He, et sonat Core. Cora clamans, Core calvus interpretatur. Hic est qui in Numeris seditionem movit contra Moysen Num. 16.. Custodes vestibulorum. HIERON. Quia custodiebant exterius ostium tabernaculi. Patres vero eorum qui subter scribuntur et qui in Psalterio titulos habent, custodiebant interius ostium et cantores erant.


9.19 Sellum vero filius Core. Prior Cora per Aleph scribitur, and sonat Cora, secundus per He, and sonat Core. Cora clamans, Core calvus interpretatur. Hic it_is who in Numeris seditionem movit contra Moysen Num. 16.. Custodes vestibulorum. HIERON. Quia custodiebant exterius ostium tabernaculi. Patres vero eorum who subter scribuntur and who in Psalterio titulos habent, custodiebant interius ostium and cantores erant.

BRN And Sellum the son of Core, the son of Abiasaph, the son of Core, and his brethren belonging to the house of his father, the Corites were over the works of the service, keeping the watches of the tabernacle, and their fathers over the camp of the Lord, keeping the entrance.

BrLXX Καὶ Σελλοὺμ υἱὸς Κορὲ, υἱοῦ Ἀβιασὰφ, υἱοῦ Κορέ· καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ εἰς οἶκον πατρὸς αὐτοῦ, οἱ Κορῖται ἐπὶ τῶν ἔργων τῆς λειτουργίας φυλάσσοντες τὰς φυλακὰς τῆς σκηνῆς· καὶ πατέρες αὐτῶν ἐπὶ τῆς παρεμβολῆς Κυρίου φυλάσσοντες τὴν εἴσοδον.
  (Kai Selloum huios Kore, huiou Abiasaf, huiou Kore; kai hoi adelfoi autou eis oikon patros autou, hoi Koritai epi tōn ergōn taʸs leitourgias fulassontes tas fulakas taʸs skaʸnaʸs; kai pateres autōn epi taʸs parembolaʸs Kuriou fulassontes taʸn eisodon. )


TSNTyndale Study Notes:

9:1-34 The Chronicler shows how people and institutions who returned from the Exile had continuity with the past. The Levites and the priests are prominent in this summary of Israel, expressing the Chronicler’s view that they were central to the organization of the nation. They were crucial to Israel’s function and success as a nation where God was the King. The Chronicler drew upon the records of ancient times as far back as Moses and David (9:19-22) to describe each group’s homeland and rank.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Shallum … Kore … Ebiasaph

(Some words not found in UHB: and,Shallum son_of Kore son_of Ebiasaph son_of Qoraḩ and,relatives,his of,house his/its=father the,Korahites on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in work the,service guardians the,thresholds of_the,tent and,fathers,their on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in camp YHWH guardians the,entrance )

These are all the names of men.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Korahites

(Some words not found in UHB: and,Shallum son_of Kore son_of Ebiasaph son_of Qoraḩ and,relatives,his of,house his/its=father the,Korahites on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in work the,service guardians the,thresholds of_the,tent and,fathers,their on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in camp YHWH guardians the,entrance )

descendants of Korah

(Occurrence 0) the door to the tent … the entrance

(Some words not found in UHB: and,Shallum son_of Kore son_of Ebiasaph son_of Qoraḩ and,relatives,his of,house his/its=father the,Korahites on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in work the,service guardians the,thresholds of_the,tent and,fathers,their on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in camp YHWH guardians the,entrance )

These phrases both refer to the entrance of the tent of meeting, or the tabernacle.

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the tent

(Some words not found in UHB: and,Shallum son_of Kore son_of Ebiasaph son_of Qoraḩ and,relatives,his of,house his/its=father the,Korahites on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in work the,service guardians the,thresholds of_the,tent and,fathers,their on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in camp YHWH guardians the,entrance )

This is a metonym for the second temple, which the people built after they returned from Babylon.

BI 1Ch 9:19 ©