Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdg IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Jdg 12 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15

Parallel JDG 12:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdg 12:11 ©

OET (OET-RV)No OET-RV JDG 12:11 verse available

OET-LVand_judged after_him DOM Yisrāʼēl/(Israel) Elon the_Zebulunite and_judged DOM Yisrāʼēl/(Israel) ten years.

UHBוַ⁠יִּשְׁפֹּ֤ט אַֽחֲרָי⁠ו֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל אֵיל֖וֹן הַ⁠זְּבֽוּלֹנִ֑י וַ⁠יִּשְׁפֹּ֥ט אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל עֶ֥שֶׂר שָׁנִֽים׃ 
   (va⁠yyishəpoţ ʼaḩₐrāy⁠v ʼet-yisrāʼēl ʼēylōn ha⁠zzəⱱūloniy va⁠yyishəpoţ ʼet-yisrāʼēl ˊeser shāniym.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT After him Elon the Zebulunite judged Israel. He judged Israel ten years.

UST After Ibzan died, a man named Elon, from the tribe of Zebulun, became a leader of Israel. He was their leader for ten years.


BSB § After Ibzan, Elon the Zebulunite judged Israel ten years.

OEBNo OEB JDG book available

WEB After him, Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.

NET After him Elon the Zebulunite led Israel for ten years.

LSV And after him Elon the Zebulunite judges Israel, and he judges Israel [for] ten years,

FBV After him, Elon the Zebulunite led Israel as judge for ten years.

T4T After Ibzan died, a man named Elon, from the tribe of Zebulun, became the leader of the Israeli people. He was their leader for ten years.

LEB After him Elon the Zebulunite judged Israel, and he judged Israel ten years.

BBE And after him, Elon the Zebulonite was judge of Israel; and he was judge of Israel for ten years.

MOFNo MOF JDG book available

JPS And after him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.

ASV And after him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.

DRA To him succeeded Ahialon a Zabulonite: and he judged Israel ten years:

YLT And after him Elon the Zebulunite judgeth Israel, and he judgeth Israel ten years,

DBY And after him Elon, the Zebulonite, judged Israel; and he judged Israel ten years.

RV And after him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.

WBS And after him Elon, a Zebulonite, judged Israel, and he judged Israel ten years.

KJB ¶ And after him Elon, a Zebulonite, judged Israel; and he judged Israel ten years.

BB After him, Elon a Zabulonite iudged Israel ten yeres.
  (After him, Elon a Zabulonite judged Israel ten years.)

GNV And after him iudged Israel Elon, a Zebulonite, and he iudged Israel tenne yeere.
  (And after him judged Israel Elon, a Zebulonite, and he judged Israel tenne year. )

CB After him iudged Israel one Elon a Zabulonite, & he iudged Israel ten yeare,
  (After him judged Israel one Elon a Zabulonite, and he judged Israel ten year,)

WYC Whos successour was Hailon of Zabulon; and he demyde Israel ten yeer;
  (Whos successour was Hailon of Zabulon; and he demyde Israel ten year;)

LUT Nach diesem richtete Israel Elon, ein Sebuloniter; und richtete Israel zehn Jahre.
  (Nach this_one richtete Israel Elon, a Sebuloniter; and richtete Israel ten years.)

CLV Cui successit Ahialon Zabulonites: et judicavit Israël decem annis:
  (Cui successit Ahialon Zabulonites: and yudicavit Israël ten annis: )

BRN And after him Ælom of Zabulon judged Israel ten years.

BrLXX Καὶ ἔκρινε μετʼ αὐτὸν τὸν Ἰσραὴλ Αἰλὼμ ὁ Ζαβουλωνίτης δέκα ἔτη.
  (Kai ekrine metʼ auton ton Israaʸl Ailōm ho Zaboulōnitaʸs deka etaʸ. )


TSNTyndale Study Notes:

12:8-15 The account continues with these minor judges (see study note on 10:1-5).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Elon

(Some words not found in UHB: and,judged after,him DOM Yisrael Elon the,Zebulunite and,judged DOM Yisrael ten years )

This is the name of a man.

(Occurrence 0) Zebulunite

(Some words not found in UHB: and,judged after,him DOM Yisrael Elon the,Zebulunite and,judged DOM Yisrael ten years )

someone from the tribe of Zebulun

BI Jdg 12:11 ©