Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Neh IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

Neh 7 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V49V52V55V58V61V64V67V70V73

Parallel NEH 7:46

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Neh 7:46 ©

OET (OET-RV) ◙ • • • • • • • • • • • 

OET-LVthe_temple_servants the_descendants of_Ziha the_descendants of_Hasupha the_descendants of_Tabbaoth.

UHBהַ⁠נְּתִינִ֑ים בְּנֵי־צִחָ֥א בְנֵי־חֲשֻׂפָ֖א בְּנֵ֥י טַבָּעֽוֹת׃ 
   (ha⁠nnətīniym bənēy-ʦiḩāʼ ⱱənēy-ḩₐsufāʼ bənēy ţabāˊōt.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT The Nethinim were: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,

UST Some temple workers also returned. They were from the clan of Ziha, the clan of Hasupha, the clan of Tabbaoth,


BSB The temple servants:[fn]


7:46 Hebrew The Nethinim; also in verses 60 and 73

OEB The temple servants: The children of Ziha, the children of Hasupa, the children of Tabbaoth,

WEB The temple servants: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,

NET The temple servants:
¶ the descendants of Ziha, the descendants of Hasupha, the descendants of Tabbaoth,

LSV The Nethinim: sons of Ziha, sons of Hasupha, sons of Tabbaoth,

FBV The descendants of these Temple servants: Ziha, Hasupha, Tabbaoth,

T4T  ¶ Temple workers who returned were descendants of these men:

LEB The temple servants: the descendants[fn] of Ziha, the descendants[fn] of Hasupha, the descendants[fn] of Tabbaoth,


?:? Or “sons”

?:? Or “sons”

BBE The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,

MOFNo MOF NEH book available

JPS The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth;

ASV The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,

DRA The porters: the children of Sellum, the children of Ater, the children of Telmon, the children of Accub, the children of Hatita, the children of Sobai: a hundred thirty-eight.

YLT The Nethinim: sons of Ziha, sons of Hasupha, sons of Tabbaoth,

DBY The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,

RV The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth;

WBS The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hashupha, the children of Tabbaoth,

KJB ¶ The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hashupha, the children of Tabbaoth,

BB The Nethinims: The children of Siha, the children of Hasupha, the children of Tebbaoth,

GNV The Nethinims: the sonnes of Ziha, the sonnes of Hashupha, the sonnes of Tabaoth,
  (The Nethinims: the sons of Ziha, the sons of Hashupha, the sons of Tabaoth, )

CB The Nethinims, The children of Ziha, ye childre of Hasupha, the childre of Tabaoth,
  (The Nethinims, The children of Ziha, ye/you_all children of Hasupha, the children of Tabaoth,)

WYC porteris, the sones of Sellum, sones of Ater, sones of Thelmon, sones of Accub, sones of Accita, sones of Sobai, an hundrid and eiyte and thretti;
  (porteris, the sons of Sellum, sons of Ater, sons of Thelmon, sons of Accub, sons of Accita, sons of Sobai, an hundred and eiyte and thretti;)

LUT Die Nethinim: Die Kinder Ziha, die Kinder Hasupha, die Kinder Tabaoth,
  (The Nethinim: The children Ziha, the children Hasupha, the children Tabaoth,)

CLV Janitores: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita, filii Sobai: centum triginta octo.
  (Yanitores: children Sellum, children Ater, children Telmon, children Accub, children Hatita, children Sobai: centum triginta octo. )

BRN The Nathinim; the children of Sea, the children of Aspha, the children of Tabaoth,

BrLXXNo BrLXX NEH book available


TSNTyndale Study Notes:

7:39-60 Nehemiah wanted to be sure that only legitimate priests and Levites served in God’s Temple.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-unknown

הַ⁠נְּתִינִ֑ים

the,temple_servants

As in 3:26, the term “Nethinim” describes servants who worked in the temple. Alternate translation: “the temple servants”

הַ⁠נְּתִינִ֑ים

the,temple_servants

Alternate translation: “Some of the descendants of the temple servants also returned”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

בְּנֵי־צִחָ֥א בְנֵי־חֲשֻׂפָ֖א בְּנֵ֥י טַבָּעֽוֹת

sons_of Ziha sons_of Hasupha sons_of Tabbaoth

Sons means “descendants.” Alternate translation: “from the descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita, and Shobai”

Note 3 topic: translate-names

צִחָ֥א & חֲשֻׂפָ֖א & טַבָּעֽוֹת

Ziha & Hasupha & Tabbaoth

These are the names of three men.

BI Neh 7:46 ©