Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Neh IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

Neh 7 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V55V58V61V64V67V70V73

Parallel NEH 7:52

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Neh 7:52 ©

OET (OET-RV)No OET-RV NEH 7:52 verse available

OET-LVThe_descendants of_Besai the_descendants of_Meunim the_descendants of_Nephissim[fn].


7:52 Variant note: נפושסים: (x-qere) ’נְפִֽישְׁסִֽים’: lemma_5304 n_0 morph_HNgmpa id_16t2f נְפִֽישְׁסִֽים

UHBבְּנֵי־בֵסַ֥י בְּנֵי־מְעוּנִ֖ים בְּנֵ֥י נפושסים׃[fn]
   (bənēy-ⱱēşay bənēy-məˊūniym bənēy nfvshşym.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).


Q נְפִֽישְׁסִֽים

ULT the sons of Besai, the sons of Meunim, the sons of Nephushesim,

UST the clan of Besai, the clan of Meunim, the clan of Nephushesim,


BSB• the descendants of Besai,
• the descendants of Meunim,
• the descendants of Nephushesim,[fn]


7:52 Nephushesim is a variant of Nephusim; see Ezra 2:50.

OEB the children of Besai, the children of Asnah, the children of Menunim, the children of Nephsheism.

WEB the children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephushesim,

NET the descendants of Besai, the descendants of Meunim, the descendants of Nephussim,

LSV sons of Bezai, sons of Meunim, sons of Nephishesim,

FBV Besai, Meunim, Nephusim,

T4T• Besai, Meunim, Ephusesim who is also called Nephusim,

LEB the descendants[fn] of Besai, the descendants[fn] of Meunim, the descendants[fn] of Nephushesim,


?:? Or “sons”

?:? Or “sons”

BBE The children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephushesim,

MOFNo MOF NEH book available

JPS the children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephishesim;

ASV The children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephushesim,

DRA The children of Besai, the children of Munim, the children of Nephussim,

YLT sons of Bezai, sons of Meunim, sons of Nephishesim,

DBY the children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephishesim,

RV The children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephushesim;

WBS The children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephishesim,

KJB The children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephishesim,

BB The children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephussim,

GNV The sonnes of Besai, the sonnes of Meunim, the sonnes of Nephishesim,
  (The sons of Besai, the sons of Meunim, the sons of Nephishesim, )

CB the children of Bessai, the children of Megunim, the children of Nephusim,

WYC sones of Mynum, sones of Nephusym,
  (sones of Mynum, sons of Nephusym,)

LUT die Kinder Besai, die Kinder Megunim, die Kinder Nephussim,
  (die children Besai, the children Megunim, the children Nephussim,)

CLV filii Besai, filii Munim, filii Nephussim,
  (filii Besai, children Munim, children Nephussim, )

BRN the children of Besi, the children of Meinon, the children of Nephosasi,

BrLXXNo BrLXX NEH book available


TSNTyndale Study Notes:

7:39-60 Nehemiah wanted to be sure that only legitimate priests and Levites served in God’s Temple.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

בְּנֵי־בֵסַ֥י בְּנֵי־מְעוּנִ֖ים בְּנֵ֥י נפושסים

sons_of Besai sons_of Meunim sons_of Nephushesim

Sons means “descendants.” If you continue the sentence from 7:46, you can just list the names of these three men. Alternate translation: “Besai, Meunim, Nephushesim,”

BI Neh 7:52 ©