Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Neh Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13
Neh 7 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67 V70 V73
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV NEH 7:51 verse available
OET-LV The_descendants of_Gazzam the_descendants of_Uzzah the_descendants of_Paseah.
UHB בְּנֵי־גַזָּ֥ם בְּנֵי־עֻזָּ֖א בְּנֵ֥י פָסֵֽחַ׃ ‡
(bənēy-gazzām bənēy-ˊuzzāʼ bənēy fāşēaḩ.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT the sons of Gazzam, the sons of Uzza, the sons of Paseah,
UST the clan of Gazzam, the clan of Uzza, the clan of Paseah,
BSB • the descendants of Gazzam,
• the descendants of Uzza,
• the descendants of Paseah,
OEB the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Paseah,
WEB the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Paseah,
NET the descendants of Gazzam, the descendants of Uzzah, the descendants of Paseah,
LSV sons of Gazzam, sons of Uzza, sons of Phaseah,
FBV Gazzam, Uzza, Paseah,
T4T • Gazzam, Uzza, Paseah,
LEB the descendants[fn] of Gazzam, the descendants[fn] of Uzza, the descendants[fn] of Paseah,
BBE The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Paseah,
MOF No MOF NEH book available
JPS the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Paseah;
ASV the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Paseah.
DRA The children of Gezem, the children of Asa, the children of Phasea,
YLT sons of Gazzam, sons of Uzza, sons of Phaseah,
DBY the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,
RV the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Paseah;
WBS The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,
KJB The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,
BB The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phasea,
GNV The sonnes of Gazzam, ye sonnes of Vzza, the sonnes of Paseah,
(The sons of Gazzam, ye/you_all sons of Vzza, the sons of Paseah, )
CB the childre of Gasam, the childre of Vsa, the children of Passeah,
(the children of Gasam, the children of Vsa, the children of Passeah,)
WYC sones of Necuda, sones of Jezem, sones of Asa, sones of Phascha, sones of Besai,
(sones of Necuda, sons of Yezem, sons of Asa, sons of Phascha, sons of Besai,)
LUT die Kinder Gasam, die Kinder Usa, die Kinder Passeah,
(die children Gasam, the children Usa, the children Passeah,)
CLV filii Gezem, filii Aza, filii Phasea,
(filii Gezem, children Aza, children Phasea, )
BRN the children of Gezam, the children of Ozi, the children of Phese,
BrLXX No BrLXX NEH book available
7:39-60 Nehemiah wanted to be sure that only legitimate priests and Levites served in God’s Temple.
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
בְּנֵי־גַזָּ֥ם בְּנֵי־עֻזָּ֖א בְּנֵ֥י פָסֵֽחַ
sons_of Gazzam sons_of Uzza sons_of Paseah
Sons means “descendants.” If you continue the sentence from 7:46, you can just list the names of these three men. Alternate translation: “Gazzam, Uzza, Paseah,”