Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 7 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V14 V15 V16 V17
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
[fn] and_to/for_him/it he_has_prepared weapons of_death arrows_his with_fiery he_will_make.7:14 Note: KJB: Ps.7.13
UHB 14 וְ֭לוֹ הֵכִ֣ין כְּלֵי־מָ֑וֶת חִ֝צָּ֗יו לְֽדֹלְקִ֥ים יִפְעָֽל׃ ‡
(14 vəlō hēkiyn ⱪəlēy-māvet ḩiʦʦāyv lədoləqiym yifəˊāl.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT and for him he has prepared implements of death,
⇔ he has made his arrows into burning arrows.
UST He prepares his deadly weapons to kill the wicked,
⇔ he makes his arrows have flaming tips.
BSB He has prepared His deadly weapons;
⇔ He ordains His arrows with fire.
OEB his deadly weapons are ready,
⇔ his arrows he makes of flame.
WEB He has also prepared for himself the instruments of death.
⇔ He makes ready his flaming arrows.
NET He prepares to use deadly weapons against him;
⇔ he gets ready to shoot flaming arrows.
LSV Indeed, He has prepared for Himself
Instruments of death,
He makes His arrows for burning pursuers.
FBV He has prepared weapons of death, he has his flaming arrows ready.
T4T You are preparing your weapons that kill those whom they strike;
⇔ the arrows that you will shoot have flaming tips.
LEB • He has made his arrows fiery shafts.
BBE He has made ready for him the instruments of death; he makes his arrows flames of fire.
MOF God is a just God, every day indignant.]]
JPS (7-14) He hath also prepared for him the weapons of death, yea, His arrows which He made sharp.
ASV He hath also prepared for him the instruments of death;
⇔ He maketh his arrows fiery shafts.
DRA Except you will be converted, he will brandish his sword: he hath bent his bow and made it ready.
YLT Yea, for him He hath prepared Instruments of death, His arrows for burning pursuers He maketh.
DBY And he hath prepared for him instruments of death; his arrows hath he made burning.
RV He hath also prepared for him the instruments of death; he maketh his arrows fiery shafts.
WBS He hath also prepared for him the instruments of death; he maketh his arrows fiery shafts.
KJB He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.
(He hath/has also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.)
BB He hath prepared hym instrumentes of death: he hath ordayned his arrowes agaynst them that be persecutors.
(He hath/has prepared him instrumentes of death: he hath/has ordained his arrowes against them that be persecutors.)
GNV Hee hath also prepared him deadly weapons: hee will ordeine his arrowes for them that persecute me.
(Hee hath/has also prepared him deadly weapons: he will ordeine his arrowes for them that persecute me.)
CB He hath prepayred him the weapens of death, & ordened his arowes to destroye.
(He hath/has prepayred him the weapens of death, and ordened his arowes to destroye.)
WYC If ye ben `not conuertid, he schal florische his swerd; he hath bent his bouwe, and made it redi.
(If ye/you_all been `not conuertid, he shall florische his swerd; he hath/has bent his bouwe, and made it redi.)
LUT Will man sich nicht bekehren, so hat er sein Schwert gewetzt und seinen Bogen gespannet und zielet,
(Will man itself/yourself/themselves not bekehren, so has he his Schwert gewetzt and his Bogen gespannet and zielet,)
CLV Nisi conversi fueritis, gladium suum vibrabit; arcum suum tetendit, et paravit illum.
(Nisi conversi fueritis, gladium his_own vibrabit; arcum his_own tetendit, and paravit illum.)
BRN If ye will not repent, he will furbish his sword; he has bent his bow, and made it ready.
BrLXX Ἐὰν μὴ ἐπιστραφῆτε, τὴν ῥομφαίαν αὐτοῦ στιλβώσει, τὸ τόξον αὐτοῦ ἐνέτεινε, καὶ ἡτοίμασεν αὐτό.
(Ean maʸ epistrafaʸte, taʸn ɽomfaian autou stilbōsei, to toxon autou eneteine, kai haʸtoimasen auto.)
Ps 7 This psalm consists of a lament (7:1-2), an oath of innocence (7:3-5), an appeal to God’s justice (7:6-9), an affirmation of God’s just kingship (7:10-16), and a concluding hymn of praise (7:17).
Note 1 topic: writing-pronouns
וְ֭לוֹ
(Some words not found in UHB: if not repent sword,his sharpen bow,his bent and,made_~_ready,it )
This could mean: (1) for the wicked, that is, God has prepared to use these weapons against the wicked. Alternate translation: “and for the wicked” (2) for himself, that is, God has prepared the weapons for his own use. Alternate translation: “and for himself”