Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
LUKE C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
The Parable of the Dishonest Manager
16 And he also said to the disciples, “A certain man was rich, who had a manager. And charges were brought to him that this person was squandering his possessions. 2 And he summoned him and[fn] said to him, ‘What is this I hear about you? Give the account of your management, because you can no longer manage.’ 3 And the manager said to himself, ‘What should I do, because my master is taking away the management from me? I am not strong enough to dig; I am ashamed to beg. 4 I know what I should do, so that when I am removed from the management they will welcome me into their homes!’ 5 And he summoned each one of his own master’s debtors and[fn] said to the first, ‘How much do you owe my master?’ 6 And he said, ‘A hundred measures of olive oil.’ So he said to him, ‘Take your promissory note and sit down quickly and[fn] write fifty.’ 7 Then he said to another, ‘And how much do you owe?’ And he said, ‘A hundred measures of wheat.’ He said to him, ‘Take your promissory note and write eighty.’ 8 And the master praised the dishonest manager, because he had acted shrewdly. For the sons of this age are shrewder than the sons of light with regard to their own generation.[fn] 9 And I tell you, make friends for yourselves by means of unrighteous wealth, so that when it runs out they will welcome you into the eternal dwellings.
10 “The one who is faithful in very little is also faithful in much, and the one who is dishonest in very little is also dishonest in much. 11 If then you have not been faithful with unrighteous wealth, who will entrust to you the true riches?[fn] 12 And if you have not been faithful with what belongs to another, who will give you your own? 13 No domestic slave is able to serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to one and will despise the other. You are not able to serve God and money.”
16:2 *Here “and” is supplied because the previous participle (“summoned”) has been translated as a finite verb
16:5 *Here “and” is supplied because the previous participle (“summoned”) has been translated as a finite verb
16:6 *Here “and” is supplied because the previous participle (“sit down”) has been translated as a finite verb
16:8 Or “kind”
16:11 *The word “riches” is not in the Greek text but is implied
LUKE C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24