Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OET By Document By Section By Chapter Details
OET GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
NUM Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
34:1 The boundaries within Canaan
34 Then Yahweh told Mosheh (Moses), 2 “Tell the people that you’re all about to enter Canaan—the land that will become your inheritance. The boundaries will be:
3 “The southern border will extend from the Tsin wilderness along the Edom border across to the Salt (Dead) Sea on the east, 4 cross south of the Scorpion Pass, continue to Tsin, and go south of Kadesh-Barnea. Then it will go on to Hatsar-Addar and proceed to Atsmon, 5 From Atsmon it will extend west to the riverbed at the border with Egypt, and then across to the Mediterranean Sea.
6 “The western border will be the Mediterranean sea.
7 “The northern border will start at the Mediterranean sea and extend west to Mt. Hor, 8 and then on to Levo-Hamat and onward to Tsedad. 9 From there the border will extend to Zifron, and it will end at Hatsar-Eynan, completing the northern border.
10 “The eastern border will begin at Hatsar-Eynan and extend south to Shefam, 11 then go downhill to Rivlah east of Ayin, then along the hills to the east of Lake Galilee (Heb. Kinneret). 12 Then the border will extend south along the Yarden River and end at the Salt (Dead) Sea.
“Those will be your country’s borders.”
13 Then Mosheh continued, “That will be the land that must be distributed by lot. It’ll be given by Yahweh as an inheritance for the nine tribes and the Menashsheh half-tribe[ref] 14 as the Reuven and Gad tribes and the Menashsheh half-tribe have already received their inheritance. 15 Yes, the other two and a half tribes have taken up their inheritance on the eastern side of the Yarden river across from Yeriho (Jericho).
34 and_ YHWH _he/it_spoke to Mosheh (cmp).
2 Command DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_you_will_say to_them if/because you(pl) are_about_to_go into the_earth/land Kənaˊan/(Canaan) this the_earth/land which it_will_fall to/for_you(pl) (in)_an_inheritance the_land_of Kənaˊan/(Canaan) to_borders_of_its.
3 And_it_was to/for_you(pl) the_side_of the_south from_the_wilderness_of Tsin/(Zin) on the_hands_of ʼEdōm and_it_was to/for_you(pl) border_of the_southward from_the_end_of the_Sea_of (the)_Salt eastward.
4 And_it_will_turn to/for_you(pl) the_border from_the_south to_the_ascent_of scorpions and_it_will_pass_on to_Tsin/(Zin) and_they_will_be[fn] extremities_of_its from_the_south of barnēˊa and_it_will_go_out Ḩₐʦar ʼAddār and_it_will_pass_on to_ˊAʦmōn.
5 And_it_will_turn the_border from_ˊAʦmōn the_wadi_of_to of_Miʦrayim/(Egypt) and_they_will_be extremities_of_its to_the_sea.
6 And_the_border_of the_west and_it_was to/for_you(pl) the_sea (the)_great and_a_border this it_will_be to/for_you(pl) border_of the_west.
7 And_this it_will_be to/for_you(pl) border_of the_north from the_sea the_big/great(sg) you(pl)_will_mark_out to/for_you(pl) Hor the_mountain.
8 From_Hor the_mountain you(pl)_will_mark_out Ləⱱōʼ Ḩₐmāt and_they_will_be the_extremities_of the_border to_Tsədād/(Zedad).
9 And_it_will_go_out the_border to_Zifron and_they_will_be extremities_of_its Ḩₐʦar ˊĒynān this it_will_be to/for_you(pl) border_of the_north.
10 And_you(pl)_will_crave to/for_you(pl) for_the_border of_eastward from ˊēynān to_Shəfām.
11 And_it_will_go_down the_border from_Shəfām (the)_Riⱱlāh from_east of_ˊAyin and_it_will_go_down the_border and_it_will_reach to the_slope_of the_sea_of Kinₐrōt eastward.
12 And_it_will_go_down the_border to_the_Yardēn/(Jordan) and_they_will_be extremities_of_its the_Sea_of (the)_Salt this it_will_be to/for_you(pl) the_earth/land to_borders_of_its all_around.
13 And_ Mosheh _he/it_commanded DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to_say this the_earth/land which you(pl)_will_inherit DOM_her/it by_lot which he_has_commanded YHWH to_give to_the_nine_of the_tribes and_the_half_of the_tribe.
14 If/because they_have_taken the_tribe_of the_descendants_of the_Rəʼūⱱēnite[s] to_the_house_of their_ancestors_of_their and_the_tribe_of the_descendants_of the_Gadite[s] to_the_house_of their_ancestors_of_their and_the_half_of the_tribe_of Mənashsheh they_have_taken inheritance_of_their.
15 The_two_of the_tribes and_the_half_of the_tribe they_have_taken inheritance_of_their from_the_other_side of_the_Yardēn of_Yərīḩō/(Jericho) eastward eastward.
34:4 OSHB variant note: ו/היה: (x-qere) ’וְ/הָיוּ֙’: lemma_c/1961 n_1.1.0 morph_HC/Vqq3cp id_04t1e וְ/הָיוּ֙
NUM Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36