Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

NUMIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

OET primary logo

OET by section NUM 9:1

NUM 9:1–9:23 ©

The ‘pass-over’ celebration

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version

9:1 The ‘pass-over’ celebration

9Then Yahweh spoke to Mosheh (Moses) in the Sinai wilderness, in the first month of the second year after they’d left Egypt, 2“The Israelis must observepass-over’ at the appointed time. 3You all must celebrate it on the evening of the 14th of this month, following all the instructions that you’ve all been given previously.” 4So Mosheh ordered the Israelis to prepare the ‘pass-over’, 5and they celebrated it in the Sinai wilderness starting on the evening of the 14th of that first month, following all the instructions that Yahweh had given Mosheh.

6However, there were some men who were ‘unclean’ (because they’d touched a dead body) and hence they weren’t able to celebrate the ‘pass-over’ that day, so they approached Mosheh and Aharon 7and asked them, “We were ‘unclean’ because we’d touched a dead body, but how come we’re excluded from presenting an offering to Yahweh along with the other Israelis?”

8Wait here,” Mosheh answered, “and I’ll ask Yahweh what he wants you all to do.”

9Then Yahweh told Mosheh, 10“Tell the Israelis that for this and future generations, if a person is ‘unclean’ or far from home, then they can still observe Yahweh’s ‘pass-over’. 11They can start it on the evening of the 14th of the second month, and eat it as usual with flat bread and bitter herbs. 12They must not break any of the lambs bones, must not leave any of it until the morning, and must observe it following all the normal instructions.[ref] 13However, any person who isn’t ‘unclean’ or far away, but yet who didn’t celebrate the ‘pass-overthat first month, must be driven out of the community and will have to bear their own sin.

14If an outsider is living among you and celebrates the ‘pass-over’, they must also do it according to all the same instructionsthere’s only one way to do it whether it’s you all, or a foreigner, or a native of the land.

15When the sacred tent was dedicated, the cloud covered the inner room of the tent, and every evening it would look like fire above the residence, until morning came. 16It remained like that continually—the cloud would cover it during the day, and then at night, it would appear like fire. 17Whenever the cloud would be lifted up from the tent, then the Israelis would leave that place. Then wherever the cloud settled down, that’s where the Israelis would set up camp, 18so in that way, the Israelis would leave a place whenever Yahweh told them, and would set up camp whenever he told them. As long as the cloud stayed above the residence, they would stay camped in that place. 19Whenever the cloud remained above the residence for a long time, then the Israelis would follow Yahweh’s guidance and wouldn’t pack up camp. 20Sometimes the cloud would only remain above the residence for a few days, in which case they’d leave where they’d just camped, and move on as Yahweh commanded. 21If the cloud was lifted up the next morning, then they’d move onin fact whether day or night if the cloud was lifted up, then they would move on. 22Whether it was two days or a month or a year that the cloud stayed above the residence, then the Israeli camp would remain in that place, until eventually moving on when it was lifted up again. 23In that way, when Yahweh ordered them to camp, they would, and when order to move on, they’d do that—thus they obeyed Yahweh’s instructions to Mosheh.


OET logo mark
9and_ YHWH _he/it_spoke to Mosheh in/on/at/with_wilderness_of Şīnay in/on/at/with_year the_second(fs) after_come_out_they of_land_of of_Miʦrayim/(Egypt) in/on/at/with_month the_first to_say.
2And_ the_people_of _observe of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_passover in/on/at/with_appointed_time_of_its.
3In/on/at/with_four teen day in/on/at/with_month the_this between the_twilight[fn] you(pl)_will_observe DOM_him/it in/on/at/with_appointed_time_of_its according_to_all_of regulations_of_its and_according_to_all_of regulations_of_its you(pl)_will_observe DOM_him/it.
4And_ Mosheh _he/it_spoke to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to_observe the_passover.
5And_they_made DOM the_passover in/on/at/with_first in/on/at/with_four teen day of_the_month between the_twilight in/on/at/with_wilderness_of Şīnay according_to_all that YHWH he_had_commanded DOM Mosheh so the_people_of they_did of_Yisrāʼēl/(Israel).
6And_ people _he/it_was who they_were unclean to_living_creature a_person and_not they_were_able to_observe the_passover in_the_day (the)_that and_came to_(the)_face_of/in_front_of/before Mosheh and_before ʼAhₐron in_the_day (the)_that.
7And_they_said the_men the_those to_him/it we are_unclean to_living_creature a_person to/for_what are_we_restrained to_not to_bring_near DOM the_offering_of YHWH in/on/at/with_appointed_time_of_its in_the_middle the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).
8And_he/it_said to_them Mosheh stand and_hear what will_he_command YHWH concerning_you(pl).
9and_ YHWH _he/it_spoke to Mosheh to_saying.
10Speak to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to_say a_person a_person if/because he_will_be unclean because_of_corpse or in/on/at/with_journey distant[fn] to/for_you(pl) or of_descendants_of_your(pl) and_observe a_passover to/for_YHWH.
11In/on/at/with_month the_second in/on/at/with_four teen day between the_twilight they_will_observe DOM_him/it with unleavened_bread(s) and_bitter_herbs eat_it.
12Not they_will_leave_over from_him/it until morning and_bone not they_will_break in_him/it according_to_all_of (the)_regulation_of the_passover they_will_observe DOM_him/it.
13And_the_man who he was_pure and_in/on/at/with_journey not he_was and_fails for_doing the_passover and_cut_off the_living_creatures the_that from_people_of_his if/because the_offering_of YHWH not he_brought_near in/on/at/with_appointed_time_of_its sin_of_his he_will_bear the_man (the)_that.
14And_because/when he_will_sojourn among_you(pl) a_sojourner and_observe a_passover to/for_YHWH according_to_regulation_of the_passover and_according_to_regulation_of_its so he_will_do a_regulation one it_will_belong to/for_you(pl) and_for_the_alien and_for_native_of the_earth/land.
15and_in/on/at/with_day_of set_up DOM the_tabernacle it_covered the_cloud DOM the_tabernacle over_tent_of the_transcript and_in/on/at/with_evening it_was over the_tabernacle like_appearance_of fire until morning.
16Thus it_was continually the_cloud cover_it and_appearance fire night.
17And_at of_the_taking_up the_cloud from_under the_tent and_after thus they_set_out the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_in/on/at/with_place_of (of)_where it_settled_down there the_cloud there the_people_of they_encamped of_Yisrāʼēl/(Israel).
18On the_mouth_of YHWH the_people_of they_set_out of_Yisrāʼēl/(Israel) and_at the_mouth_of YHWH they_encamped all_of the_days_of (of)_which it_settled_down the_cloud over the_tabernacle they_encamped.
19And_in/on/at/with_continued the_cloud over the_tabernacle days many and_keep the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_duty_of YHWH and_not they_set_out.
20And_he_was times_when it_was the_cloud days number over the_tabernacle on the_mouth_of YHWH they_encamped and_according_to the_mouth_of YHWH they_set_out.
21And_he_was times_when it_was[fn][fn] the_cloud from_evening until morning and_lifted the_cloud in/on/at/with_morning and_set_out or by_day and_night and_lifted the_cloud and_set_out.
22Or two_days or a_month or days in/on/at/with_continued the_cloud over the_tabernacle to_stayed on/upon/above_him/it the_people_of they_encamped of_Yisrāʼēl/(Israel) and_not they_set_out and_in/on/at/with_lifted_it they_set_out.
23On the_mouth_of YHWH they_encamped and_at the_mouth_of YHWH they_set_out DOM the_duty_of YHWH they_kept on the_mouth_of YHWH in/on/at/with_hand_of Mosheh.

9:3 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

9:10 OSHB note: Puncta extraordinaria a ◌ׄ is used to mark such marks in the text when they are above the line and a ◌ׅ when they are below the line.

9:21 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

9:21 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.

OET logo mark

NUM 9:1–9:23 ©

NUMIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36