Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

NUMIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

OET by section NUM 22:1

NUM 22:1–22:21 ©

King Balak sends for Bileam

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version

22:1 King Balak sends for Bileam

22Then the Israelis set off for the Moav plains, and they camped there across the river from Yeriho (Jericho). 2The Moabite King Balak (Tsipor’s son), saw everything that Yisrael had done to the Amorites, 3and when he realised that the Israelis were very numerous, the Moabite people became sick with fear. 4and they told the elders at Midyan, “Now all that lot will devour everything that’s around us, just like a cow completely cleans out a green field.”

Now Tsipor’s son Balak was Moav’s king at that time, 5and he sent messengers to Beor’s son Bileam (Balaam) at Petor (which was their tribal land near the Euphrates river). He requested help, saying, “Listen, there’s a population here that came out from Egypt. Wow, they’ve covered the entire surface in this region and they’re living opposite me.[ref] 6So now please come and curse this people group for me because they are more numerous than us, then perhaps I’ll be able to attack them and drive them out of the area, because I know that anyone you bless will be blessed, and those who you curse will be cursed.”

7So the elders from Moav and from Midyan departed carrying the fees for divination with them, and they went to Bileam and passed Balak’s words on to him. 8Bileam told them, “Stay here tonight, and in the morning, I’ll bring you back answer, depending on what Yahweh tells me,” and so the Moav leaders stayed there with Bileam.

9That night, God came to Bileam and asked, “Who are those men with you?”

10“Tsipor’s son, King Balak from Moav sent me a message,” Bileam replied. 11He said that shockingly a people group has come out of Egypt and has covered his region. He wants me to go and curse them for him, so that he’ll be able to attack them and drive them out of that area.”

12Then God told Bileam, “Don’t go with them—you mustn’t curse those people, because they’re blessed.” 13The next morning, Bileam went over and told Balak’s messengers, “Go back to your place, because Yahweh has refused to let me go with you.” 14So the Moav leaders stood up and went back to King Balak, and told him, “Bileam refused to come with us.”

15However, Balak sent back a larger group of leaders who were even more senior than the first ones, 16and they went and told Bileam, “Tsipor’s son King Balak says, ‘Please don’t refuse to come here, 17because I’ll honour you highly and do anything that you tell me to. Just please come and curse this population for me.’ ”

18Even if Balak gave me a houseful of gold and sliver,” Bileam told Balak’s servant, “I still couldn’t go against Yahweh’s instructions, even if it was just to do something small. 19However, please do stay here tonight, and I’ll find out if Yahweh might have anything else to say to me.”

20That night, God came to Bileam and told him, “If those men have come to summon you, get ready and go with them, except that you must only give the message that I’ll tell you.” 21So in the morning, Bileam got ready and saddled his donkey, and went with the Moav leaders.


OET logo mark
22And_ the_people_of _set_out of_Yisrāʼēl/(Israel) and_camped in/on/at/with_plains_of Mōʼāⱱ along_side near_Yardēn/(Jordan) of_Yərīḩō/(Jericho).
2and_ Bālāq _he/it_saw the_son_of Tsipōr/(Zippor) DOM all_of that Yisrāʼēl/(Israel) it_had_done to_the_ʼAmorī.
3And_ Mōʼāⱱ _terrified from_face/in_front_of the_people exceedingly if/because was_numerous it and_ Mōʼāⱱ _dreaded from_face/in_front_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).
4And_ Mōʼāⱱ _he/it_said to the_elders_of Midyān now they_will_lick_up the_horde DOM all_of around_of_us as_licks_up the_ox DOM the_greenery_of the_field and_Bālāq the_son_of Tsipōr/(Zippor) was_king of_Mōʼāⱱ in/on/at/with_time the_that.
5And_sent messengers to Bilˊām the_son_of Bəˊōr Pətōr_at which was_at the_river the_land_of the_sons_of people_of_his to_call to_him/it to_say here a_people it_has_come_out from_Miʦrayim/(Egypt) here it_has_covered DOM the_eye_of the_earth/land and_he is_dwelling next_to_me.
6And_now come please curse to/for_me DOM the_people the_this if/because is_too_mighty it for_me perhaps I_will_be_able to_defeat in/on/over_him/it and_drive_out_them from the_earth/land if/because I_know DOM the_one_whom you_bless is_blessed and_which you_curse he_is_cursed.
7And_departed the_elders_of Mōʼāⱱ and_elders_of Midyān and_fees_for_divination in/on/at/with_hand_of_their and_they_came to Bilˊām and_gave to_him/it the_words/messages_of Bālāq.
8And_he/it_said to_them lodge here the_night and_bring_back DOM_you(pl) message just_as he_will_speak YHWH to_me and_ the_leaders_of _they_lived of_Mōʼāⱱ with Bilˊām.
9And_ god _came to Bilˊām and_he/it_said who the_men the_these with_you.
10And_ Bilˊām _he/it_said to the_ʼElohīm Bālāq the_son_of Tsipōr/(Zippor) the_king_of Mōʼāⱱ he_sent to_me.
11Here the_people the_come_out from_Miʦrayim and_cover DOM the_eye_of the_earth/land now come curse to/for_me DOM_him/it perhaps I_will_be_able to_fight in/on/over_him/it and_drive_out_them.
12And_ god _he/it_said to Bilˊām not you_will_go with_them not you_will_curse DOM the_people if/because is_blessed it.
13And_ Bilˊām _he/it_rose_up in/on/at/with_morning and_he/it_said to the_leaders_of Bālāq go to land_of_your(pl) if/because YHWH he_has_refused to_let_me to_go with_you(pl).
14And_ the_leaders_of _rose of_Mōʼāⱱ and_they_came to Bālāq and_they_said Bilˊām he_has_refused to_come with_us.
15And_he_repeated again Bālāq leaders to_send many and_distinguished from_these.
16And_they_came to Bilˊām and_they_said to_him/it thus Bālāq he_says the_son_of Tsipōr/(Zippor) do_not please let_yourself_be_restrained from_coming to_me.
17If/because surely_(honour) honour_you exceedingly and_all/each/any/every that you_will_say to_me I_will_do and_come please curse to/for_me DOM the_people the_this.
18And_ Bilˊām _answered and_he/it_said to the_servants_of Bālāq if he_will_give to_me Bālāq the_fullness_of house_of_his silver and_gold not I_will_be_able to_go_beyond DOM the_mouth_of YHWH god_of_my for_doing a_small_thing or a_large_thing.
19And_now remain please in/on/at/with_here also you(pl) the_night and_find_out what will_he_increase YHWH to_speak to_me.
20And_ god _came to Bilˊām night and_he/it_said to_him/it if to_call to/for_yourself(m) they_have_come the_men arise go with_them and_only DOM the_message which I_will_speak to_you DOM_him/it you_will_do.
21And_ Bilˊām _he/it_rose_up in/on/at/with_morning and_saddled DOM donkey_of_his and_he/it_went with the_leaders_of Mōʼāⱱ.
OET logo mark

NUM 22:1–22:21 ©

NUMIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36