Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ULT By Document By Section By Chapter Details
2CH C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
18 And it was to Jehoshaphat wealth and glory in abundance; and he became son-in-law to Ahab. 2 And he went down at the end of years to Ahab in Samaria, and Ahab sacrificed for him sheep and oxen in abundance and for the people who were with him. And he incited him to go up against Ramoth Gilead. 3 And Ahab, the king of Israel, said to Jehoshaphat, the king of Judah, “Will you go with me to Ramoth Gilead?” And he said to him, “Like me, like you, and like your people, my people, and with you in battle.”
4 And Jehoshaphat said to the king of Israel, “Please seek as the day the word of Yahweh.” 5 And the king of Israel gathered the prophets, 400 men. And he said to them, “Should we go against Ramoth Gilead in battle, or should I refrain?” And they said, “Go up, and God will give into the hand of the king.” 6 And Jehoshaphat said, “Is there not here another prophet of Yahweh, that we might seek from him?” 7 And the king of Israel said to Jehoshaphat, “Still one man to seek Yahweh from him. But I myself hate him for nothing does he prophesy about me that is good, but all his days evil. He is Micaiah the son of Imlah.” And Jehoshaphat said, “Let not the king say thus.” 8 And the king of Israel called to one officer, and he said, “Hasten Micaiah the son of Imlah.” 9 And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting, each on his throne, clothed with robes. And they were sitting at a threshing floor at the entrance of the gate of Samaria, and all the prophets were prophesying before them. 10 And Zedekiah the son of Kenaanah made for himself horns of iron, and he said, “Thus says Yahweh: With these you will gore Aram until they are finished.” 11 And all the prophets were prophesying thus, saying, “Go up to Ramoth Gilead and succeed. And Yahweh will give into the hand of the king.”
12 And the messenger who went to call Micaiah spoke to him, saying, “Behold, the words of the prophets, one mouth, good to the king. And please let your word be as one from them, and speak good.” 13 And Micaiah said, “As Yahweh lives, surely that which my God says, it I will speak.” 14 And he came to the king, and the king said to him, “Micaiah, should we go against Ramoth Gilead for battle, or should I refrain?” And he said, “Go up and succeed. And they will be given into your hand.” 15 And the king said to him, “How many times must I myself make you swear that you will speak not to me, only truth in the name of Yahweh?” 16 And he said, “I saw all Israel scattered on the hills, like sheep which do not have to them one who shepherds. And Yahweh said, ‘No master to these; they will turn, each to his house in peace.’ ” 17 And the king of Israel said to Jehoshaphat, “Did I not say to you, he will not prophesy about me good, but only evil?” 18 And he said, “Therefore, hear the word of Yahweh: I saw Yahweh sitting on his throne and all the host of heaven standing on his right and his left. 19 And Yahweh said, ‘Who will entice Ahab, the king of Israel, so he will go up, and he will fall at Ramoth Gilead?’ And this speaker said thus, and this speaker thus. 20 And the spirit went out, and he stood before Yahweh. And he said, ‘I myself will entice him.’ And Yahweh said to him, ‘With what?’ 21 And he said, ‘I will go out and I will become a spirit of deception in the mouth of all his prophets.’ And he said, ‘You will entice, and also you will be able. Go out and do thus.’ 22 And now, behold, Yahweh placed a spirit of deception in the mouth of these your prophets, and Yahweh, he has spoken against you disaster.”
23 And Zedekiah the son of Kenaanah, drew near, and he struck Micaiah on the cheek. And he said, “Where is this, the way the Spirit of Yahweh passed over from me to speak with you?” 24 And Micaiah said, “Behold, you will see on that day, when you go chamber by chamber to hide yourself.” 25 And the king of Israel said, “Take Micaiah and return him to Amon, the chief of the city, and to Joash, the son of the king, 26 and say, ‘Thus says the king: Put this in the house of imprisonment and feed him bread of oppression and water of oppression, until my returning in peace.’ ” 27 And Micaiah said, “If you certainly return in peace, Yahweh did not speak with me.” And he said, “Hear, O peoples, all of them!”
28 And the king of Israel went up, and Jehoshaphat, the king of Judah, against Ramoth Gilead. 29 And the king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and go into the battle, and now put on your garments.” And the king of Israel disguised himself, and they went into the battle. 30 And the king of Aram had commanded the chiefs of the chariots which were to him, saying, “Do not fight the small or the great, but with the king of Israel alone.” 31 And it happened when the chiefs of the chariots saw Jehoshaphat, and they said, “It is the king of Israel.” And they turned against him to fight. And Jehoshaphat cried out, and Yahweh helped him, and God incited them from him. 32 And it happened when the chiefs of the chariots saw that it was not the king of Israel, and they turned back from after him. 33 And a man drew the bow in his innocence and struck the king of Israel between the joinings and between the armor. And he said to the charioteer, “Turn your hand and bring me out from the camp, for I have been seriously wounded.” 34 And the battle went up that day, and the king of Israel was set up in the chariot opposite Aram until the evening. And he died at the time of the going of the sun.
2CH C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36