Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 20:18
Ἀσίαν (Asian) ‘which I set_foot_in in Asia how with you_all’
Strongs=7730 Lemma=asia
Word role=proper noun case=accusative gender=feminine number=singular
Location=Asia Year=60 AD Event=Paul_speaks_to_Ephesian_Elders TimeSeries=Paul_speaks_to_Ephesian_Elders
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Ἀσίαν’ (N-AFS) is always and only glossed as ‘Asia’.
Acts 2:9 ‘Kappadokia Pontos and Asia’ SR GNT Acts 2:9 word 18
OET-LV: 9 ones_from_Parthia, and ones_from_Maʸdia, and ones_from_Elam, and the ones dwelling_in the Mesopotamia, Youdaia and and/both Kappadokia, Pontos and the Asia, (ACT_2:9)
OET-RV: 9 There’s people here from Parthia, Media, Elam, Mesopotamia, Yudea, Cappadocia, Pontus, Asia Minor, (ACT 2:9)
Acts 19:10 ‘all the ones dwelling_in Asia to hear the message’ SR GNT Acts 19:10 word 17
OET-LV: 10 And this became for two years, so_that all the ones dwelling_in the Asia to_hear the message of_the master, both Youdaiōns and Hellaʸns. (ACT_19:10)
OET-RV: 10 This went on for two years to the point that everyone in Asia Minor, whether Jews or Greeks, heard the message about Yeshua. (ACT 19:10)
Acts 19:22 ‘held_on a time in Asia’ SR GNT Acts 19:22 word 25
OET-LV: 22 And having_sent_out into the Makedonia, two of_the ones serving unto_him, Timotheos and Erastos, he held_on a_time in the Asia. (ACT_19:22)
OET-RV: 22 He sent two of his workers, Timothy and Eratos, to Macedonia while he stayed on a bit longer in Asia Minor. (ACT 19:22)
Acts 27:2 ‘to the along Asia places we were launched being’ SR GNT Acts 27:2 word 12
OET-LV: 2 And having_boarded on_a_ Adramuttaʸnos _ship, we_were_launched going to_be_sailing to the places along the Asia, of_Aristarⱪos being with us, a_from_Makedonia of_from_Thessalonikaʸ. (ACT_27:2)
OET-RV: 2 We all boarded on a ship from Adramyttium that was about to sail to various places along the coast of Asia Minor. Aristarchus, a Macedonian man from Thessalonica, was with us as we departed. (ACT 27:2)
The various word forms of the root word (lemma) ‘asia’ have 2 different glosses: ‘of Asia’, ‘Asia’.
Have 13 other words (Ἀσίᾳ, Ἀσίας, Ἀσίας, Ἀσίᾳ, Ἀσία, Ἀσίᾳ, Ἀσίᾳ, Ἀσίας, Ἀσίᾳ, Ἀσίας, Ἀσίας, Ἀσίας, Ἀσίας) with 1 lemma altogether (asia)
ACTs 6:9 Ἀσίας (Asias) N-GFS ‘from Kilikia and Asia debating with the Stefanos’ SR GNT Acts 6:9 word 22
OET-LV: 9 But some of_the of the synagogue, which being_called Freedmen, and of_ones_from_Kuraʸnaʸ, and of_Alexandrians, and of_the ones from Kilikia, and Asia rose_up, debating with_the Stefanos. (ACT_6:9)
OET-RV: 9 But a group from the Freedmen Synagogue as well as Jews from Cyrene, Alexandria, Cilicia, and Asia Minor rose up and started arguing against Stephen, (ACT 6:9)
ACTs 16:6 Ἀσίᾳ (Asia) N-DFS ‘the message in Asia’ SR GNT Acts 16:6 word 23
OET-LV: 6 And they_passed_through the Frugia and the_Galatikos region, having_been_forbidden by the holy spirit to_speak the message in the Asia, (ACT_16:6)
OET-RV: 6 From there, they travelled through Phrygia and the Galatia region, after the holy spirit prevented them from proclaiming the message in Asia Minor. (ACT 16:6)
ACTs 19:26 Ἀσίας (Asias) N-GFS ‘but almost of all Asia Paulos this having persuaded’ SR GNT Acts 19:26 word 18
OET-LV: 26 And you_all_are_observing and are_hearing that not only Efesos, but almost of_all the Asia, the this Paulos having_persuaded, redirected much crowd, saying that the ones by ^our_hands becoming they_are not gods. (ACT_19:26)
OET-RV: 26 But you’ve seen yourselves and heard from others that not only Ephesus, but almost our entire province of Asia Minor has become persuaded by this Paul fellow, and now the crowds are saying that what we make are not real gods. (ACT 19:26)
ACTs 19:27 Ἀσία (Asia) N-NFS ‘of her whom all Asia and the inhabited_world’ SR GNT Acts 19:27 word 46
OET-LV: 27 But this is_ not only _risking_danger to_us, the trade to_come into disrepute, but also the temple of_the great goddess of_Artemis, to_be_counted for nothing, but of_the greatness of_her to_be_going also to_be_being_taken_down, whom all the Asia and the inhabited_world is_worshipping. (ACT_19:27)
OET-RV: 27 However it’s not only us and our trade that is coming into disrepute, but the temple of the great goddess Artemis is considered to be useless. This could result in a loss of power for the great Artemis that all of Asia Minor and the inhabited world have been worshipping.” (ACT 19:27)
ACTs 20:16 Ἀσίᾳ (Asia) N-DFS ‘to him to spend_time in Asia he was hurrying for if’ SR GNT Acts 20:16 word 20
OET-LV: 16 For/Because the Paulos had_judged to_sail_past the Efesos, so_that may_ not _become to_him to_spend_time in the Asia, because/for he_was_hurrying if possible it_might_be to_him, the day of_ the _pentecost to_become in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim). (ACT_20:16)
OET-RV: 16 Paul had decided to sail past Ephesus because he was hurrying to try to get to Yerushalem for the Day of Pentecost so he didn’t want to spend time in Asia Minor. (ACT 20:16)
ACTs 21:27 Ἀσίας (Asias) N-GFS ‘to_be_being completed the from Asia Youdaiōns having seen him’ SR GNT Acts 21:27 word 17
OET-LV: 27 And when the seven days were_going, to_be_being_completed, the Youdaiōns from the Asia, having_seen him in the temple, were_confounding all the crowd, and they_laid_on their hands on him (ACT_21:27)
OET-RV: 27 When the seven days of the vow were almost over, some Jews from the province of Asia Minor noticed Paul in the temple. They stirred up the crowd and grabbed hold of him, (ACT 21:27)
ACTs 24:19 Ἀσίας (Asias) N-GFS ‘some but from Asia Youdaiōns who it was fitting’ SR GNT Acts 24:19 word 6
OET-LV: 19 But some Youdaiōns from the Asia, who it_was_fitting to_be_being_present before you and to_be_accusing, if anything might_be_having against me. (ACT_24:19)
OET-RV: 19 But there were some Jews from the province of Asia Minor who are the ones who should be appearing here before you, and they should be the ones accusing me if they could find anything against me. (ACT 24:19)
ROM 16:5 Ἀσίας (Asias) N-GFS ‘who is a first-fruit of Asia for chosen_one/messiah’ SR GNT Rom 16:5 word 17
OET-LV: 5 and the in the_house of_them assembly. Greet Epainetos, the beloved of_me, who is a_first-fruit of_ the _Asia for chosen_one/messiah. (ROM_16:5)
OET-RV: 5 and the assembly that meets in their house.
¶ Greet my dear friend Epenetus who was one of the first in the province of Asia Minor to follow Messiah. (ROM 16:5)
1 COR 16:19 Ἀσίας (Asias) N-GFS ‘you_all the assemblies of Asia are greeting you_all in’ SR GNT 1 Cor 16:19 word 7
OET-LV: 19 Are_greeting you_all the assemblies of_ the _Asia. Are_greeting you_all in the_master much Akulas and Priska, with the in house of_them assembly. (CO1_16:19)
OET-RV: 19 The assemblies in the province of Asia Minor send their greetings. (CO1 16:19)
2 COR 1:8 Ἀσίᾳ (Asia) N-DFS ‘of us having become in Asia that against excess’ SR GNT 2 Cor 1:8 word 17
OET-LV: 8 For/Because not we_are_wanting you_all to_be_not_knowing, brothers, about the tribulation of_us which having_become in the Asia, that against excess beyond ^our_power we_were_weighed_down, so_as to_be_despairing us even which to_be_living. (CO2_1:8)
OET-RV: 8 Brothers and sisters, we don’t want you to miss out on knowing about our difficulties in the province of Asia Minor. We were weighed down with a situation totally beyond our power, so much so that we thought we wouldn’t live through it. (CO2 1:8)
2 TIM 1:15 Ἀσίᾳ (Asia) N-DFS ‘all who are in Asia of whom is Fugelos’ SR GNT 2 Tim 1:15 word 11
OET-LV: 15 You_have_known this, that all who are in the Asia were_turned_away from_me, of_whom is Fugelos and Hermogenaʸs. (TI2_1:15)
OET-RV: 15 You’ve already heard that those in Asia Minor all turned their backs on me, including Phygelus and Hermogenes. (TI2 1:15)
1 PET 1:1 Ἀσίας (Asias) N-GFS ‘of Pontos Galatia Kappadokia Asia and Bithunia’ SR GNT 1 Pet 1:1 word 12
OET-LV: 1 Petros, an_ambassador of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, to_the_chosen aliens of_the_dispersion of_Pontos, Galatia, Kappadokia, Asia, and Bithunia, (PE1_1:1)
OET-RV: 1 This letter is from Peter, an ambassador for Yeshua the messiah.
¶ It’s written to those people who’ve been chosen by God and dispersed by persecution throughout the provinces of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia Minor, and Bithynia. (PE1 1:1)
REV 1:4 Ἀσίᾳ (Asia) N-DFS ‘seven assemblies in Asia grace to you_all and’ SR GNT Rev 1:4 word 8
OET-LV: 4 Seven Yōannaʸs to_the assemblies which in the Asia: grace to_you_all and peace, from the one being, and who was, and who coming, and from the seven spirits, who are before the throne of_him, (REV_1:4)
OET-RV: 4 This letter is from Yohan to the seven assemblies in Asia Minor:
¶ Grace and peace to you all from the God who is and was and will be, and from the seven spirits who are in front of his throne, (REV 1:4)
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular