Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #115176

πορνείαν1 Cor 6

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form πορνείαν (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘πορνείαν’ (N-AFS) is always and only glossed as ‘sexual_immorality’.

Acts 21:25 ‘and strangled animals and sexual_immorality’ SR GNT Acts 21:25 word 36

OET-LV: 25But concerning the pagans having_believed, we sent_out having_judged them to_be_keeping, from_the and/both idol_sacrificed thing, and blood, and strangled animals, and sexual_immorality.   (ACT_21:25)

OET-RV: 25And as for the believers who are non-Jews, we’ve informed them of our recommendation that they should avoid anything that’s been offered to an idol, avoid consuming blood and meat from strangled animals and birds, and avoid sexual immorality.” (ACT 21:25)

Col 3:5 ‘on the earth sexual_immorality impurity passion desire’ SR GNT Col 3:5 word 10

OET-LV: 5Therefore make_dead your members which are on the earth:   sexual_immorality, impurity, passion, evil desire, and the greediness, which is idolatry, (COL_3:5)

OET-RV: 5So put your earthly natures to death: sexual immorality, impurity, passion, evil desires, and greediness which is idolatry, (COL 3:5)

The various word forms of the root word (lemma) ‘porneia’ have 5 different glosses: ‘for sexual_immorality’, ‘from sexual_immorality’, ‘of sexual_immorality’, ‘sexual_immoralities’, ‘sexual_immorality’.

Greek words (20) other than πορνείαν (N-AFS) with a gloss related to ‘sexual_immorality’

Have 20 other words (πορνείᾳ, πορνεία, πορνείας, πορνείᾳ, πορνεία, πορνεία, πορνείας, πορνείᾳ, πορνείᾳ, πορνείας, πορνείας, πορνείας, πορνείας, πορνείας, πορνείας, πορνείας, πορνεῖαι, πορνείας, πορνείας, πορνεία) with 1 lemma altogether (porneia)

YHN 8:41πορνείας (porneias) N-GFS ‘to him we of sexual_immorality not have_been born one’ SR GNT Yhn 8:41 word 14

OET-LV: 41You_all are_doing the works of_the father of_you_all.   therefore they_said to_him:   We have_ not _˓been˒_born of sexual_immorality, we_are_having one father, the god.   (JHN_8:41)

OET-RV: 41You’re doing what your father wants you all do to.
¶ But they shot back, “It’s not us who was conceived by a couple that weren’t even married! Anyway, we only have one father and that’s God.” (JHN 8:41)

MAT 5:32πορνείας (porneias) N-GFS ‘of him except on account of sexual_immorality is making her to_be committing_adultery’ SR GNT Mat 5:32 word 17

OET-LV: 32But I am_saying to_you_all that everyone which sending_away the wife of_him, except on_account of_sexual_immorality, is_making her to_be_committing_adultery, and whoever may_marry if having_been_sent_ her _away, is_causing_adultery.   (MAT_5:32)

OET-RV: 32But I’m telling you all that anyone who sends his wife away, except in the case where she’s committed sexual immorality, is causing her to commit adultery, and anyone who marries a wife that’s been sent away is causing her to commit adultery. (MAT 5:32)

MAT 15:19πορνεῖαι (porneiai) N-NFP ‘evil murders adulteries sexual_immorality thefts false_witnesses slander’ SR GNT Mat 15:19 word 12

OET-LV: 19For/Because out_of the heart are_coming_out evil speculations, murders, adulteries, sexual_immorality, thefts, false_witnesses, slander.   (MAT_15:19)

OET-RV: 19Because lust, murder, adultery, sexual immorality, stealing, falsely accusing and slander, these all come of the mind. (MAT 15:19)

MAT 19:9πορνείᾳ (porneia) N-DFS ‘wife of him for sexual_immorality and may marry another’ SR GNT Mat 19:9 word 18

OET-LV: 9And I_am_saying to_you_all that whoever wishfully may_send_away the wife of_him not/lest for sexual_immorality, and may_marry another, is_causing_adultery.   And the one having_been_sent_away, marrying is_causing_adultery.   (MAT_19:9)

OET-RV: 9Now I’m telling you that anyone who sends away his wife because of sexual immorality and then remarries, is also causing adultery. Also the woman who was sent away if she remarries, she causes adultery. (MAT 19:9)

ACTs 15:20πορνείας (porneias) N-GFS ‘pollutions of idols and sexual_immorality and the strangled animal’ SR GNT Acts 15:20 word 13

OET-LV: 20but to_write to_them which to_be_keeping_away from_the pollutions of_ the _idols, and the sexual_immorality, and the strangled animal, and the blood.   (ACT_15:20)

OET-RV: 20but to write to them to keep away from anything polluted by idols, from sexual immorality, and from strangled animals and eating or drinking blood. (ACT 15:20)

ACTs 15:29πορνείας (porneias) N-GFS ‘and from strangled animals and from sexual_immorality from which keeping’ SR GNT Acts 15:29 word 9

OET-LV: 29to_be_keeping_away from_idol_sacrificed things, and from_blood, and from_strangled animals, and from_sexual_immorality, from which keeping yourselves, you_all_will_be_doing well.   Stay_strong.   (ACT_15:29)

OET-RV: 29you all must keep away from anything sacrificed to idols, from eating or drinking blood or strangled animals, and from sexual immorality. You will do well if you avoid these things. Farewell. (ACT 15:29)

1 COR 5:1πορνεία (porneia) N-NFS ‘is_being heard among you_all sexual_immorality and such sexual_immorality’ SR GNT 1 Cor 5:1 word 6

OET-LV: 5Actually is_being_heard among you_all sexual_immorality, and such sexual_immorality which is not_even among the pagans, so_as the_wife someone of_his father to_be_having.   (CO1_5:1)

OET-RV: 5Actually, we’ve been hearing that there’s sexual immorality there among you all, and so bad that even non-believers don’t do it: a man is sleeping with his step-mother! (CO1 5:1)

1 COR 5:1πορνεία (porneia) N-NFS ‘sexual_immorality and such sexual_immorality which is not_even among’ SR GNT 1 Cor 5:1 word 9

OET-LV: 5Actually is_being_heard among you_all sexual_immorality, and such sexual_immorality which is not_even among the pagans, so_as the_wife someone of_his father to_be_having.   (CO1_5:1)

OET-RV: 5Actually, we’ve been hearing that there’s sexual immorality there among you all, and so bad that even non-believers don’t do it: a man is sleeping with his step-mother! (CO1 5:1)

1 COR 6:13πορνείᾳ (porneia) N-DFS ‘and body is not for sexual_immorality but for the master’ SR GNT 1 Cor 6:13 word 23

OET-LV: 13The foods for_the belly, and the belly for_the foods, but the god both this and these will_be_nullifying.   And the body is not the for_sexual_immorality, but for_the master, and the master for_the body.   (CO1_6:13)

OET-RV: 13You might say, ‘Food is for the stomach, and the stomach for food,’ but God will eventually abolish them both. Also, the body is not meant to be used for sexual immorality, but rather, for the master, and the master for the body. (CO1 6:13)

1 COR 7:2πορνείας (porneias) N-AFP ‘because_of but sexual_immorality each man the of himself’ SR GNT 1 Cor 7:2 word 4

OET-LV: 2But because_of the sexual_immorality, each man the of_himself wife let_be_having, and each woman her own husband let_be_having.   (CO1_7:2)

OET-RV: 2However, because there is so much sexual immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband. (CO1 7:2)

2 COR 12:21πορνείᾳ (porneia) N-DFS ‘the impurity and sexual_immorality and wantonness which’ SR GNT 2 Cor 12:21 word 27

OET-LV: 21lest again having_come of_me, will_be_humbling me the god of_me to you_all, and I_may_mourn many of_the ones having_previously_sinned, and not having_repented for the impurity, and sexual_immorality, and wantonness, which they_practiced.   (CO2_12:21)

OET-RV: 21I’m worried that when I come, God will humble me there with you all, and I might be upset about many who’ve sinned in the past and haven’t repented from the impurity and sexual immorality and self-centred living that they practiced. (CO2 12:21)

GAL 5:19πορνεία (porneia) N-NFS ‘flesh which is sexual_immorality impurity wantonness’ SR GNT Gal 5:19 word 11

OET-LV: 19And manifest is the works of_the flesh, which is sexual_immorality, impurity, wantonness, (GAL_5:19)

OET-RV: 19The actions that come from our earthly desires include: sexual immorality, impurity, sensuality, (GAL 5:19)

EPH 5:3πορνεία (porneia) N-NFS ‘sexual_immorality but and impurity’ SR GNT Eph 5:3 word 1

OET-LV: 3But sexual_immorality, and all impurity, or greediness, not it _let_be_being_named among you_all, as is_befitting to_holy ones, (EPH_5:3)

OET-RV: 3It’s fitting for dedicated believers to not even entertain thoughts of sexual immorality or impurity or greed. (EPH 5:3)

1 TH 4:3πορνείας (porneias) N-GFS ‘to_be keeping_away you_all from sexual_immorality’ SR GNT 1 Th 4:3 word 15

OET-LV: 3For/Because this is the_will of_ the _god, the holiness of_you_all, to_be_keeping_away you_all from the sexual_immorality, (TH1_4:3)

OET-RV: 3Because this is God’s will: that you all stay holy, keeping away from all sexual immorality, (TH1 4:3)

REV 2:21πορνείας (porneias) N-GFS ‘to repent of the sexual_immorality of her’ SR GNT Rev 2:21 word 14

OET-LV: 21And I_gave to_her time, in_order_that she_may_repent, and not she_willed to_repent of the sexual_immorality of_her.   (REV_2:21)

OET-RV: 21Even though I’ve given her time to repent, she’s still not willing to turn away from her immorality. (REV 2:21)

REV 14:8πορνείας (porneias) N-GFS ‘of the rage of the sexual_immorality of her she has given_to_drink all’ SR GNT Rev 14:8 word 25

OET-LV: 8And an_other second messenger followed saying:   Fell, fell Babulōn/(Bāⱱel?  ) great, the who of the wine of_the rage of_the sexual_immorality of_her, she_has_given_to_drink all the pagans.   (REV_14:8)

OET-RV: 8Then a second messenger followed, saying, “The powerful Babylon has fallen into ruins, the city that caused all the nations to drink from the wine of the passion of her immorality!” (REV 14:8)

REV 17:2πορνείας (porneias) N-GFS ‘the wine of the sexual_immorality of her’ SR GNT Rev 17:2 word 21

OET-LV: 2with whom committed_sexual_immorality the kings of_the earth, and were_being_drunk the ones dwelling_in the earth with the wine of_the sexual_immorality of_her.   (REV_17:2)

OET-RV: 2that the rulers of the earth committed sexual immorality with, and those living on the earth were intoxicated from the wine of her sexual immorality.” (REV 17:2)

REV 17:4πορνείας (porneias) N-GFS ‘the unclean of the sexual_immorality of her’ SR GNT Rev 17:4 word 37

OET-LV: 4And the woman was having_been_clothed in_purple and scarlet, and having_been_gilded gold, and stone precious, and pearls, holding a_cup golden in the hand of_her, being_full of_abominations and the unclean of_the sexual_immorality of_her, (REV_17:4)

OET-RV: 4The woman was dressed in purple and scarlet, and adorned with gold and precious stone and pearls. In her hand she was holding a golden cup full of abominations and the impurities of her sexual immorality, (REV 17:4)

REV 18:3πορνείας (porneias) N-GFS ‘of the rage of the sexual_immorality of her have fallen all’ SR GNT Rev 18:3 word 10

OET-LV: 3Because of the wine of_the rage of_the sexual_immorality of_her, have_fallen all the nations, and the kings of_the earth with her committed_sexual_immorality, and the merchants of_the earth by the power of_the sensuality of_her became_rich.   (REV_18:3)

OET-RV: 3All the nations have participated in her immoral passions, and the kings of the earth have committed sexual immorality with her, and the merchants of the earth have become wealthy from the power of her luxury.” (REV 18:3)

REV 19:2πορνείᾳ (porneia) N-DFS ‘earth with the sexual_immorality of her and he avenged’ SR GNT Rev 19:2 word 22

OET-LV: 2Because true and righteous are the judgements of_him, because he_judged the prostitute the great, who was_corrupting the earth with the sexual_immorality of_her, and he_avenged the blood of_the slaves of_him out_of the_hand of_her.   (REV_19:2)

OET-RV: 2because his judgements are true and honest. He’s judged the famous prostitute who was corrupting the earth with her sexual immorality, and he’s avenged her for the murder of his slaves.” (REV 19:2)

Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFP=nominative,feminine,plural NFS=nominative,feminine,singular