Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 26 V1 V2 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Five of the panels will be coupled together as one set and the other five as another.
OET-LV Five the_curtains they_will_be joined each to another_her and_five curtains [will_be]_joined each to another_her.
UHB חֲמֵ֣שׁ הַיְרִיעֹ֗ת תִּֽהְיֶ֨יןָ֙ חֹֽבְרֹ֔ת אִשָּׁ֖ה אֶל־אֲחֹתָ֑הּ וְחָמֵ֤שׁ יְרִיעֹת֙ חֹֽבְרֹ֔ת אִשָּׁ֖ה אֶל־אֲחֹתָֽהּ׃ ‡
(ḩₐmēsh hayərīˊot tihyeynā ḩoⱱrot ʼishshāh ʼel-ʼₐḩotāh vəḩāmēsh yərīˊot ḩoⱱrot ʼishshāh ʼel-ʼₐḩotāh.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Πέντε δὲ αὐλαῖαι ἔσονται ἐξ ἀλλήλων ἐχόμεναι ἡ ἑτέρα ἐκ τῆς ἑτέρας· καὶ πέντε αὐλαῖαι ἔσονται συνεχόμεναι ἑτέρα τῇ ἑτέρᾳ.
(Pente de aulaiai esontai ex allaʸlōn eⱪomenai haʸ hetera ek taʸs heteras; kai pente aulaiai esontai suneⱪomenai hetera taʸ hetera. )
BrTr And the five curtains shall be joined one to another, and the other five curtains shall be closely connected the one with the other.
ULT Five of the curtains shall be joined each to another and five of the curtains joined each to another.
UST Sew five hangings together as one set, and sew the other five hangings together as another set.
BSB § Five of the curtains are to be joined together, and the other five joined as well.
OEB No OEB EXO book available
WEBBE Five curtains shall be coupled together to one another, and the other five curtains shall be coupled to one another.
WMBB (Same as above)
NET Five curtains are to be joined, one to another, and the other five curtains are to be joined, one to another.
LSV five of the curtains are joining to one another, and five curtains are joining to one another.
FBV Join five of the curtains together, and then do the same to the other five.
T4T Tell them to sew five strips together to make one set, and sew the other five strips together to make another set.
LEB Five curtains will be joined to one another,[fn] and five curtains joined to one another.[fn]
26:3 Literally “a woman to her sister”
BBE Five curtains are to be joined together, and the other five are to be joined together.
Moff No Moff EXO book available
JPS Five curtains shall be coupled together one to another; and the other five curtains shall be coupled one to another.
ASV Five curtains shall be coupled together one to another; and the other five curtains shall be coupled one to another.
DRA Five curtains shall be joined one to another, and the other five shall be coupled together in like manner.
YLT five of the curtains are joining one unto another, and five curtains are joining one to another.
Drby Five of the curtains shall be coupled one to another, and [the other] five curtains coupled one to another.
RV Five curtains shall be coupled together one to another; and the other five curtains shall be coupled one to another.
Wbstr The five curtains shall be coupled together one to another; and other five curtains shall be coupled one to another.
KJB-1769 The five curtains shall be coupled together one to another; and other five curtains shall be coupled one to another.
KJB-1611 The fiue curtaines shalbe coupled together one to another: and other fiue curtaines shalbe coupled one to another.
(The five curtains shall be coupled together one to another: and other five curtains shalbe coupled one to another.)
Bshps Fiue curtaynes shalbe coupled together one to another, and other fiue curtaynes shalbe coupled one to another.
(Fiue curtaynes shall be coupled together one to another, and other five curtaynes shall be coupled one to another.)
Gnva Fiue curtaines shalbe coupled one to an other: and the other fiue curtaines shall be coupled one to another.
(Fiue curtains shall be coupled one to an other: and the other five curtains shall be coupled one to another. )
Cvdl and shalbe coupled fyue and fyue together, one vnto the other.
(and shall be coupled five and five together, one unto the other.)
Wyc Fyue curtyns schulen be ioyned to hem silf to gidere, and othere fiue cleue to gidere bi lijk boond.
(Fyue curtyns should be joined to them self together, and other five cleue together by like boond.)
Luth Und sollen je fünf zusammengefüget sein; einer an den andern.
(And sollen each/ever five zusammengefüget sein; einer at the andern.)
ClVg Quinque cortinæ sibi jungentur mutuo, et aliæ quinque nexu simili cohærebunt.
(Quinque cortinæ sibi yungentur mutuo, and in_another quinque nexu simili cohærebunt. )
26:1-37 The Tabernacle proper (as distinct from the surrounding courtyard) was not very large. It was approximately 15 feet wide and 45 feet long. The supporting framework consisted of 48 vertical frames, 15 feet high and 27 inches wide (26:16). They were made of acacia wood overlaid with gold (26:15, 29). The frames were locked together with horizontal crossbars to form a three-sided rectangle with an open end (26:26-28). Two large linen curtains (each composed of five smaller ones) were then linked together into one and draped across the top of this framework. The combined total was long enough to hang down on the sides and rear (26:1-6), forming coverings for the walls as well as the roof. Over the linen curtain was draped a curtain of goat-hair cloth constructed in the same way. It was three feet wider and six feet longer than the linen curtain (26:7-13), so that it hung down further than the linen curtain on all sides. Over these two curtains were two protective coverings, one of tanned ram skins and one of fine goatskin leather (26:14). The space so enclosed was divided in two with another beautifully embroidered curtain hanging crosswise on four posts of acacia wood. The resulting two spaces were the Holy Place and the Most Holy Place (26:31-33).
Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive
חֲמֵ֣שׁ הַיְרִיעֹ֗ת תִּֽהְיֶ֨יןָ֙ חֹֽבְרֹ֔ת אִשָּׁ֖ה אֶל־אֲחֹתָ֑הּ וְחָמֵ֤שׁ יְרִיעֹת֙ חֹֽבְרֹ֔ת אִשָּׁ֖ה אֶל־אֲחֹתָֽהּ
five the,curtains be joined woman/wife to/towards another,her and,five curtains joined woman/wife to/towards another,her
If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Join five of the curtains each to another, and join five of the curtains each to another.”