Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 36 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

Parallel EXO 36:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Exo 36:10 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Five strips were sewn together as one set, and the other five as another set.

OET-LVAnd_joined DOM five the_curtains one to one and_five curtains he_joined one to one.

UHBוַ⁠יְחַבֵּר֙ אֶת־חֲמֵ֣שׁ הַ⁠יְרִיעֹ֔ת אַחַ֖ת אֶל־אֶחָ֑ת וְ⁠חָמֵ֤שׁ יְרִיעֹת֙ חִבַּ֔ר אַחַ֖ת אֶל־אֶחָֽת׃
   (va⁠yəḩabēr ʼet-ḩₐmēsh ha⁠yərīˊot ʼaḩat ʼel-ʼeḩāt və⁠ḩāmēsh yərīˊot ḩibar ʼaḩat ʼel-ʼeḩāt.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXκαὶ ἐτμήθη τὰ πέταλα τοῦ χρυσίου τρίχες, ὥστε συνυφάναι σὺν τῇ ὑακίνθῳ, καὶ τῇ πορφύρᾳ, καὶ σὺν τῷ κοκκίνῳ τῷ διανενησμένῳ, καὶ τῇ βύσσῳ τῇ κεκλωσμένῃ· ἔργον ὑφαντὸν ἐποίησαν αὐτό·
   (kai etmaʸthaʸ ta petala tou ⱪrusiou triⱪes, hōste sunufanai sun taʸ huakinthōi, kai taʸ porfura, kai sun tōi kokkinōi tōi dianenaʸsmenōi, kai taʸ bussōi taʸ keklōsmenaʸ; ergon hufanton epoiaʸsan auto; )

BrTrAnd the plates were divided, the threads of gold, so as to interweave with the blue and purple, and with the spun scarlet, and the fine linen twined, they made it a woven work;

ULTAnd five of the curtains were joined each to another, and five of the curtains were joined each to another.

USTHe sewed five strips together as one set, and sewed the other five strips together as another set.

BSBAnd he joined five of the curtains together, and the other five he joined as well.


OEBNo OEB EXO book available

WEBBEHe coupled five curtains to one another, and the other five curtains he coupled to one another.

WMBB (Same as above)

NETHe joined five of the curtains to one another, and the other five curtains he joined to one another.

LSVAnd he joins the five curtains to one another, and the [other] five curtains he has joined to one another;

FBVThey joined together five of the curtains as one set, and the other five he joined as a second set.

T4TThey sewed five strips together to make one set, and they sewed the other five strips together to make the other set.

LEBAnd he joined five of the curtains one to another,[fn] and five curtains he joined one to another.[fn]


36:10 Literally “one to one”

BBEAnd five curtains were joined together, and the other five curtains were joined together.

MoffNo Moff EXO book available

JPSAnd he coupled five curtains one to another; and the other five curtains he coupled one to another.

ASVAnd he coupled five curtains one to another: and the other five curtains he coupled one to another.

DRAAnd he joined five curtains, one to another, and the other five he coupled one to another.

YLTAnd he joineth the five curtains one unto another, and the [other] five curtains he hath joined one unto another;

DrbyAnd he coupled five of the curtains one to another, and [the other] five curtains coupled he one to another.

RVAnd he coupled five curtains one to another: and the other five curtains he coupled one to another.

WbstrAnd he coupled the five curtains one to another: and the other five curtains he coupled one to another.

KJB-1769And he coupled the five curtains one unto another: and the other five curtains he coupled one unto another.

KJB-1611And he coupled the fiue curtaines one vnto another: and the other fiue curtaines he coupled one vnto another.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsAnd he coupled fiue curtaines by them selues, and other fiue by them selues.
   (And he coupled five curtains by themselves, and other five by themselves.)

GnvaAnd he coupled fiue curtaines together, and other fiue coupled he together.
   (And he coupled five curtains together, and other five coupled he together. )

Cvdl& he coupled the curtaynes fyue & fyue together one to the other.
   (& he coupled the curtaynes five and five together one to the other.)

WyclAnd he ioynede fyue curteyns oon to anothir, and he couplide othere fyue to hem silf to gidere;
   (And he joinede five curteyns one to another, and he couplide other five to them self together;)

LuthUnd er heftete je fünf Teppiche zusammen, einen an den andern.
   (And he heftete each/ever five Teppiche zusammen, a at the andern.)

ClVgConjunxitque cortinas quinque, alteram alteri, et alias quinque sibi invicem copulavit.
   (Conyunxitque cortinas quinque, alteram alteri, and alias quinque sibi invicem copulavit. )


UTNuW Translation Notes:

These verses are almost identical to Exodus 26:2–10. Tense is implied.

BI Exo 36:10 ©