Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 94 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V21 V22 V23
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV The_allied_with_you a_throne of_destruction(s) [one_who]_fashions mischief on a_decree.
UHB הַֽ֭יְחָבְרְךָ כִּסֵּ֣א הַוּ֑וֹת יֹצֵ֖ר עָמָ֣ל עֲלֵי־חֹֽק׃ ‡
(hayəḩāⱱərəkā kişşēʼ haūōt yoʦēr ˊāmāl ˊₐlēy-ḩoq.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 94:20 verse available
BrTr No BrTr PSA 94:20 verse available
ULT Can a throne of destruction be allied with you,
⇔ one who creates injustice by statute?
UST You have nothing to do with wicked judges,
⇔ those who establish laws that allow people to do what is not right.
BSB ⇔ Can a corrupt throne be Your ally—
⇔ one devising mischief by decree?
OEB ⇔ Can corrupt justice be your ally,
⇔ framing mischief by statute?
WEBBE Shall the throne of wickedness have fellowship with you,
⇔ which brings about mischief by statute?
WMBB (Same as above)
NET Cruel rulers are not your allies,
⇔ those who make oppressive laws.
LSV Is a throne of mischief joined [with] You? A framer of perverseness by statute?
FBV Can unjust judges really be on your side, Lord, when their corrupt use of the law causes misery?
T4T ⇔ You have nothing to do with wicked judges,
⇔ who establish laws that allow people to do what is not legal.
LEB • one that forms trouble based on statute?
BBE What part with you has the seat of sin, which makes evil into a law?
Moff ⇔ Can evil rulers have thee for an ally,
⇔ who work us injury by law,
JPS Shall the seat of wickedness have fellowship with Thee, which frameth mischief by statute?
ASV Shall the throne of wickedness have fellowship with thee,
⇔ Which frameth mischief by statute?
DRA No DRA PSA 94:20 verse available
YLT Is a throne of mischief joined [with] Thee? A framer of perverseness by statute?
Drby Shall the throne of wickedness be united to thee, which frameth mischief into a law?
RV Shall the throne of wickedness have fellowship with thee, which frameth mischief by statute?
Wbstr Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?
KJB-1769 Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?
(Shall the throne of iniquity have fellowship with thee/you, which frameth mischief by a law? )
KJB-1611 Shal the throne of iniquitie haue fellowship with thee: which frameth mischiefe by a lawe?
(Shall the throne of iniquity have fellowship with thee/you: which frameth mischief by a lawe?)
Bshps Shall the seate of wickednesse haue any thyng to do with thee: which seate maketh wrong to be enacted for a law?
(Shall the seat of wickedness have anything to do with thee/you: which seat maketh wrong to be enacted for a law?)
Gnva Hath the throne of iniquitie fellowship with thee, which forgeth wrong for a Lawe?
(Hath the throne of iniquity fellowship with thee/you, which forgeth wrong for a Lawe? )
Cvdl Wilt thou haue eny thinge to do with the stole of wickednesse, which ymagineth myschefe in the lawe?
(Wilt thou/you have anything to do with the stole of wickedness, which ymagineth myschefe in the lawe?)
Wyc No Wyc PSA 94:20 verse available
Luth Du wirst ja nimmer eins mit dem schädlichen Stuhl, der das Gesetz übel deutet.
(You will ja nimmer eins with to_him schädlichen Stuhl, the/of_the the law übel deutet.)
ClVg No ClVg PSA 94:20 verse available
Ps 94 This plea for the Lord’s justice includes both communal and individual expressions of lament (94:1-7, 16-23). The psalmist gives voice to the pain and suffering caused by the wicked, but he also depicts the comfort and stability of the Lord’s protection. He calls on the Lord to avenge the needy against the arrogant and foolish, he rebukes such people for their folly (94:8-11), and he pronounces a blessing on the wise (94:12-15).
Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion
Can a throne of destruction be allied with you, one who creates injustice by statute?
(Some words not found in UHB: the,allied_with,you throne corrupt contrive mischief by statute )
This rhetorical question is used to make a point. If your readers would misunderstand this question, you can express it as a statement. Alternate translation: “A wicked ruler who makes unjust laws is not your friend”
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
a throne of destruction
(Some words not found in UHB: the,allied_with,you throne corrupt contrive mischief by statute )
Here the metonym “throne” refers to a king or ruler. Alternate translation: “a wicked ruler” or “corrupt judge”