Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jos 15:5 קְצֵה (qəʦēh) Strongs=7097 a Lemma=‘קָצֶה’
contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘mouth_of’
Morphology=Ncbsc PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=construct
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘קְצֵה’ (Morphology=Ncbsc PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=construct) has 5 different glosses: ‘of_the_outskirt[s]_of’, ‘the_border_of’, ‘the_edge_of’, ‘the_end_of’, ‘the_outskirt[s]_of’.
EXO 16:35 contextual word gloss=‘the_border_of’ word gloss=‘border_of’ OSHB EXO 16:35 word 19
NUM 20:16 contextual word gloss=‘of_the_outskirt[s]_of’ word gloss=‘edge_of’ OSHB NUM 20:16 word 14
NUM 22:41 contextual word gloss=‘the_outskirt[s]_of’ word gloss=‘part_of’ OSHB NUM 22:41 word 12
DEU 4:32 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘other_of’ OSHB DEU 4:32 word 20
DEU 13:8 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘end_of’ OSHB DEU 13:8 word 13
DEU 28:64 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘end_of’ OSHB DEU 28:64 word 8
JOS 3:8 contextual word gloss=‘the_edge_of’ word gloss=‘edge_of’ OSHB JOS 3:8 word 11
JOS 13:27 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘end_of’ OSHB JOS 13:27 word 16
JOS 18:16 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘foot_of’ OSHB JOS 18:16 word 4
JOS 18:19 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘end_of’ OSHB JOS 18:19 word 17
JDG 6:21 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘tip_of’ OSHB JDG 6:21 word 5
JDG 7:11 contextual word gloss=‘the_edge_of’ word gloss=‘outposts_of’ OSHB JDG 7:11 word 14
1SA 14:27 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘end_of’ OSHB 1SA 14:27 word 10
2KI 7:5 contextual word gloss=‘the_edge_of’ word gloss=‘edge_of’ OSHB 2KI 7:5 word 9
2KI 7:8 contextual word gloss=‘the_edge_of’ word gloss=‘edge_of’ OSHB 2KI 7:8 word 5
PSA 46:10 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘end_of’ OSHB PSA 46:10 word 4
ISA 7:3 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘end_of’ OSHB ISA 7:3 word 14
ISA 48:20 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘end_of’ OSHB ISA 48:20 word 12
ISA 49:6 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘end_of’ OSHB ISA 49:6 word 19
ISA 62:11 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘end_of’ OSHB ISA 62:11 word 5
JER 12:12 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘end_of’ OSHB JER 12:12 word 14
JER 25:31 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB JER 25:31 word 4
JER 25:33 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘end_of’ OSHB JER 25:33 word 9