Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #106336

קְצֵהJos 15

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (23) of identical word form קְצֵה (Morphology=Ncbsc PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘קְצֵה’ (Morphology=Ncbsc PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=construct) has 5 different glosses: ‘of_the_outskirt[s]_of’, ‘the_border_of’, ‘the_edge_of’, ‘the_end_of’, ‘the_outskirt[s]_of’.

EXO 16:35 contextual word gloss=‘the_border_of’ word gloss=‘border_of’ OSHB EXO 16:35 word 19

NUM 20:16 contextual word gloss=‘of_the_outskirt[s]_of’ word gloss=‘edge_of’ OSHB NUM 20:16 word 14

NUM 22:41 contextual word gloss=‘the_outskirt[s]_of’ word gloss=‘part_of’ OSHB NUM 22:41 word 12

DEU 4:32 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘other_of’ OSHB DEU 4:32 word 20

DEU 13:8 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘end_of’ OSHB DEU 13:8 word 13

DEU 28:64 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘end_of’ OSHB DEU 28:64 word 8

JOS 3:8 contextual word gloss=‘the_edge_of’ word gloss=‘edge_of’ OSHB JOS 3:8 word 11

JOS 13:27 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘end_of’ OSHB JOS 13:27 word 16

JOS 18:16 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘foot_of’ OSHB JOS 18:16 word 4

JOS 18:19 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘end_of’ OSHB JOS 18:19 word 17

JDG 6:21 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘tip_of’ OSHB JDG 6:21 word 5

JDG 7:11 contextual word gloss=‘the_edge_of’ word gloss=‘outposts_of’ OSHB JDG 7:11 word 14

1SA 14:27 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘end_of’ OSHB 1SA 14:27 word 10

2KI 7:5 contextual word gloss=‘the_edge_of’ word gloss=‘edge_of’ OSHB 2KI 7:5 word 9

2KI 7:8 contextual word gloss=‘the_edge_of’ word gloss=‘edge_of’ OSHB 2KI 7:8 word 5

PSA 46:10 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘end_of’ OSHB PSA 46:10 word 4

ISA 7:3 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘end_of’ OSHB ISA 7:3 word 14

ISA 48:20 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘end_of’ OSHB ISA 48:20 word 12

ISA 49:6 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘end_of’ OSHB ISA 49:6 word 19

ISA 62:11 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘end_of’ OSHB ISA 62:11 word 5

JER 12:12 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘end_of’ OSHB JER 12:12 word 14

JER 25:31 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘ends_of’ OSHB JER 25:31 word 4

JER 25:33 contextual word gloss=‘the_end_of’ word gloss=‘end_of’ OSHB JER 25:33 word 9