Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 9 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

Parallel 1CH 9:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI 1Ch 9:12 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1CH 9:12 verse available

OET-LVand_Adaiah the_son of_Jeroham the_son of_Pashhur the_son of_Malkijah and_Maasai the_son of_Adiel the_son of_Jahzerah the_son of_Meshullam the_son of_Meshillemith the_son of_Immer.

UHBוַ⁠עֲדָיָה֙ בֶּן־יְרֹחָ֔ם בֶּן־פַּשְׁח֖וּר בֶּן־מַלְכִּיָּ֑ה וּ⁠מַעְשַׂ֨י בֶּן־עֲדִיאֵ֧ל בֶּן־יַחְזֵ֛רָה בֶּן־מְשֻׁלָּ֥ם בֶּן־מְשִׁלֵּמִ֖ית בֶּן־אִמֵּֽר׃ 
   (va⁠ˊₐdāyāh ben-yəroḩām ben-pashəḩūr ben-maləⱪiuāh ū⁠maˊəsay ben-ˊₐdīʼēl ben-yaḩəzērāh ben-məshullām ben-məshillēmiyt ben-ʼimmēr.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT and Adaiah, the son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malkijah, and Maasai, the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer,

UST Adaiah (Jeroham’s son;
⇔ Jeroham was Pashhur’s son;
⇔ Pashhur was Malkijah’s son),
 ⇔ and Maasai (Adiel’s son;
⇔ Adiel was Jahzerah’s son;
⇔ Jahzerah was Meshullam’s son;
⇔ Meshullam was Meshillemith’s son;
⇔ Meshillemith was Immer’s son).


BSB• Adaiah son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malchijah;
• Maasai son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;

OEBNo OEB 1CH book available

WEB and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malchijah; and Maasai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;

NET Adaiah son of Jeroham, son of Pashhur, son of Malkijah; and Maasai son of Adiel, son of Jahzerah, son of Meshullam, son of Meshillemith, son of Immer.

LSV and Adaiah son of Jeroham, son of Pashhur, son of Malchijah, and Maasai son of Adiel, son of Jahzerah, son of Meshullam, son of Meshillemith, son of Immer.

FBV Also Adaiah son of Jeroham, son of Pashhur, son of Malkijah, and Maasai son of Adiel, son of Jahzerah, son of Meshullam, son of Meshillemith, son of Immer.

T4T• Adaiah who was the son of Jeroham; • Jeroham who was the son of Pashhur; • Pashhur who was the son of Malchijah; • Maasai who was the son of Adiel; • Adiel who was the son of Jahzerah; • Jahzerah who was the son of Meshullam; • Meshullam who was the son of Meshillemith; • Meshillemith who was the son of Immer.

LEB Adaiah son of Jeroham, son of Pashhur, son of Malkijah; Maasai the son of Adiel, son of Jahzerah, son of Meshullam, son of Meshillemith, son of Immer;

BBE And Adaiah, the son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malchijah, and Maasai, the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;

MOFNo MOF 1CH book available

JPS and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malchijah, and Maasai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;

ASV and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malchijah, and Maasai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;

DRA And Adaias the son of Jeroham, the son of Phassur, the son of Melchias, and Maasai the son of Adiel, the son of Jezra, the son of Mosollam, the son of Mosollamith, the son of Emmer.

YLT and Adaiah son of Jeroham, son of Pashhur, son of Malchijah, and Maasai son of Adiel, son of Jahzerah, son of Meshullam, son of Meshillemith, son of Immer.

DBY and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malchijah, and Masai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;

RV and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malchijah, and Maasai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;

WBS and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malchijah, and Maasai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;

KJB And Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashur, the son of Malchijah, and Maasiai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;

BB And Adaiah the sonne of Ieroham, the sonne of Phashur, the sonne of Melchia: and Maasi the sonne of Adiel, the sonne of Iehezrah, the sonne of Mesullam, the sonne of Mesillamith, the sonne of Immer.
  (And Adaiah the son of Yeroham, the son of Phashur, the son of Melchia: and Maasi the son of Adiel, the son of Yehezrah, the son of Mesullam, the son of Mesillamith, the son of Immer.)

GNV And Adaiah the sonne of Ieroham, ye sonne of Pashur, the sonne of Malchiiah, and Maasai the sonne of Adiel, the sonne of Iahzerah, the sonne of Meshullam, the sonne of Meshillemith, the sonne of Immer.
  (And Adaiah the son of Yeroham, ye/you_all son of Pashur, the son of Malchiiah, and Maasai the son of Adiel, the son of Iahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer.)

CB And Adaia the sonne of Ieroham, the sonne of Pashur, the sonne of Malchia. And Maesai the sonne of Adiel the sonne of Iachsera, the sonne of Mesullam, the sonne of Messylemeth, the sonne of Immer.
  (And Adaia the son of Yeroham, the son of Pashur, the son of Malchia. And Maesai the son of Adiel the son of Iachsera, the son of Mesullam, the son of Messylemeth, the son of Immer.)

WYC Forsothe Adaias, sone of Jeroam, sone of Phasor, sone of Melchia, and Masaia, sone of Adihel, sone of Jezra, sone of Mosollam, sone of Mosselamoth, sone of Emyner,
  (Forsothe Adaias, son of Yeroam, son of Phasor, son of Melchia, and Masaia, son of Adihel, son of Yezra, son of Mosollam, son of Mosselamoth, son of Emyner,)

LUT und Adaja, der Sohn Jerohams, des Sohns Pashurs, des Sohns Malchias; und Maesai, der Sohn Adiels, des Sohns Jachseras, des Sohns Mesullams, des Sohns Mesillemiths, des Sohns Immers.
  (and Adaja, the son Yerohams, the sons Pashurs, the sons Malchias; and Maesai, the son Adiels, the sons Yachseras, the sons Mesullams, the sons Mesillemiths, the sons Immers.)

CLV Porro Adaias filius Jeroham, filii Phassur, filii Melchiæ, et Maasai filius Adiel filii Jezra, filii Mosollam, filii Mosollamith, filii Emmer.
  (Porro Adaias filius Yeroham, children Phassur, children Melchiæ, and Maasai filius Adiel children Yezra, children Mosollam, children Mosollamith, children Emmer.)

BRN and Adaia son of Iraam, son of Phascor, son of Melchia, and Maasaia son of Adiel, son of Ezira, son of Mosollam, son of Maselmoth, son of Emmer;

BrLXX καὶ Ἀδαΐα υἱὸς Ἰραὰμ, υἱοῦ Φασχὼρ, υἱοῦ Μελχία, καὶ Μαασαία υἱὸς Ἀδιὴλ, υἱοῦ Ἐζιρὰ, υἱοῦ Μοσολλὰμ, υἱοῦ Μασελμὼθ, υἱοῦ Ἐμμὴρ,
  (kai Adaia huios Iraʼam, huiou Fasⱪōr, huiou Melⱪia, kai Maʼasaia huios Adiaʸl, huiou Ezira, huiou Mosollam, huiou Maselmōth, huiou Emmaʸr,)


TSNTyndale Study Notes:

9:1-34 The Chronicler shows how people and institutions who returned from the Exile had continuity with the past. The Levites and the priests are prominent in this summary of Israel, expressing the Chronicler’s view that they were central to the organization of the nation. They were crucial to Israel’s function and success as a nation where God was the King. The Chronicler drew upon the records of ancient times as far back as Moses and David (9:19-22) to describe each group’s homeland and rank.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

General Information:

All of the names here are names of men.

BI 1Ch 9:12 ©