Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Hos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Hos 6 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11

Parallel HOS 6:8

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Hos 6:8 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LVGilˊād [is]_a_town of_[those_who]_do (of)_wickedness tracked with_blood.

UHBגִּלְעָ֕ד קִרְיַ֖ת פֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן עֲקֻבָּ֖ה מִ⁠דָּֽם׃ 
   (gilˊād qiryat poˊₐlēy ʼāven ˊₐqubāh mi⁠ddām.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Gilead is a city of evildoers
 ⇔ with footprints of blood.

UST Gilead is a city of people who do wicked things;
⇔ in the streets of that city are the footprints of murderers.


BSB Gilead is a city of evildoers,
⇔ tracked with footprints of blood.

OEB Gilead is a city of evildoers,
 ⇔ tracked with bloody footprints,

WEB Gilead is a city of those who work iniquity;
⇔ it is stained with blood.

NET Gilead is a city full of evildoers;
 ⇔ its streets are stained with bloody footprints!

LSV Gilead [is] a city of workers of iniquity,
Slippery from blood.

FBV Gilead is a city of evil people where footprints are tracked in blood.

T4T Gilead is a city full of people who do wicked things;
⇔ in the streets are the bloody footprints of those who have murdered others.

LEB• is a city of evil, a cunning city because of blood.[fn]


?:? The Hebrew is difficult; NRSV translates “tracked with blood”

BBE Gilead is a town of evil-doers, marked with blood.

MOF Gilead is a gang of villains,
 ⇔ a town of bloody footprints,

JPS Gilead is a city of them that work iniquity, it is covered with footprints of blood.

ASV Gilead is a city of them that work iniquity; it is stained with blood.

DRA Galaad is a city of workers of idols, supplanted with blood.

YLT Gilead [is] a city of workers of iniquity, Slippery from blood.

DBY Gilead is a city of them that work iniquity; it is tracked with blood.

RV Gilead is a city of them that work iniquity, it is stained with blood.

WBS Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.

KJB Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.[fn]
  (Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.)


6.8 polluted: or, cunning for

BB Gilead is a citie of wicked doers, and is polluted with blood.
  (Gilead is a city of wicked doers, and is polluted with blood.)

GNV Gilead is a citie of them that worke iniquitie, and is polluted with blood.
  (Gilead is a city of them that work iniquitie, and is polluted with blood. )

CB Galaad is a cite of wicked doers, of malicious people and bloudshedders.
  (Galaad is a cite of wicked doers, of malicious people and bloodshedders.)

WYC Galaad the citee of hem that worchen idol, is supplauntid with blood; and
  (Galaad the city of them that worchen idol, is supplauntid with blood; and)

LUT Denn Gilead ist eine Stadt voll Abgötterei und Blutschulden,
  (Because Gilead is one city voll Abgötterei and bloodschulden,)

CLV Galaad civitas operantium idolum, supplantata sanguine.

BRN there the city Galaad despised me, working vanity, troubling water.

BrLXX ἐργαζομένη μάταια, ταράσσουσα ὕδωρ,
  (ergazomenaʸ mataia, tarassousa hudōr, )


TSNTyndale Study Notes:

6:7-11 Hosea traces the way that human rebellion against God began with Adam and spread through the cities of Israel to the land of Judah.


UTNuW Translation Notes:

General Information:

Yahweh is speaking.

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) Gilead is a city … with footprints of blood

(Some words not found in UHB: Gilˊād city men_doing_of evil footprints with,blood )

“Footprints of blood” probably represents the evildoers and their acts of murder.

BI Hos 6:8 ©