Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Isa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 12 V1V2V3V4V5

Parallel ISA 12:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Isa 12:6 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LVCry_aloud and_sing_for_joy Oh_inhabitant[s] of_Tsiyyōn DOM [is]_great in/on/at/with_midst_your the_holy_[one] of_Yisrāʼēl/(Israel).

UHBצַהֲלִ֥י וָ⁠רֹ֖נִּי יוֹשֶׁ֣בֶת צִיּ֑וֹן כִּֽי־גָד֥וֹל בְּ⁠קִרְבֵּ֖⁠ךְ קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃פ 
   (ʦahₐliy vā⁠ronnī yōsheⱱet ʦiyyōn ⱪiy-gādōl bə⁠qirbē⁠k qədōsh yisrāʼēl.◊)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Cry out and shout for joy, inhabitant of Zion,
⇔  for great in your midst is the Holy One of Israel.”

UST You people of Jerusalem, shout joyfully to praise Yahweh,
⇔ because he is the great Holy One whom we Israelite people worship,
⇔ and he lives among us!”


BSB Cry out and sing, O citizen of Zion,
⇔ for great among you is the Holy One of Israel.”

OEBNo OEB ISA 12:6 verse available

WEB Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion, for the Holy One of Israel is great among you!”

NET Cry out and shout for joy, O citizens of Zion,
 ⇔ for the Holy One of Israel acts mightily among you!”

LSV Cry aloud, and sing, O inhabitant of Zion,
For the Holy One of Israel [is] great in your midst!”

FBV Shout loudly and sing for joy, you people of Zion, for the Holy One of Israel is great, and is among you.”

T4T You people of Jerusalem, shout joyfully to praise Yahweh,
⇔ because he is the great Holy One whom we Israeli people worship,
⇔ and he lives among us!”

LEB•  for the holy one of Israel is great in your midst.”

BBE Let your voice be sounding in a cry of joy, O daughter of Zion, for great is the Holy One of Israel among you.

MOFNo MOF ISA book available

JPS Cry aloud and shout, thou inhabitant of Zion, for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.'

ASV Cry aloud and shout, thou inhabitant of Zion; for great in the midst of thee is the Holy One of Israel.

DRA Rejoice, and praise, O thou habitation of Sion: for great is he that is in the midst of thee, the Holy One of Israel.

YLT Cry aloud, and sing, O inhabitant of Zion, For great in thy midst [is] the Holy One of Israel!'

DBY Cry out and shout, thou inhabitress of Zion; for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.

RV Cry aloud and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.

WBS Cry aloud and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.

KJB Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.[fn]
  (Cry out and shout, thou/you inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.)


12.6 inhabitant: Heb. inhabitress

BB Crye out, and sing thou that dwellest in Sion: for great is the holy one of Israel in the middest of thee.
  (Crye out, and sing thou/you that dwellest in Sion: for great is the holy one of Israel in the middest of thee.)

GNV Cry out, and shoute, O inhabitant of Zion: for great is ye holy one of Israel in the middes of thee.
  (Cry out, and shoute, O inhabitant of Zion: for great is ye/you_all holy one of Israel in the middes of thee. )

CB Crie out, and be glad, thou that dwellest in Sion, for greate is thy prince: the holy one of Israel.
  (Crie out, and be glad, thou/you that dwellest in Sion, for great is thy/your prince: the holy one of Israel.)

WYC Thou dwellyng of Syon, make ful out ioie, and preise; for whi the hooli of Israel is greet in the myddis of thee.
  (Thou dwellyng of Syon, make full out ioie, and preise; for why the holy of Israel is great in the myddis of thee.)

LUT Jauchze und rühme, du Einwohnerin zu Zion; denn der Heilige Israels ist groß bei dir.
  (Yauchze and rühme, you Einwohnerin to Zion; because the Heilige Israels is large bei dir.)

CLV Exsulta et lauda, habitatio Sion, quia magnus in medio tui Sanctus Israël.]
  (Exsulta and lauda, habitatio Sion, because big in medio yours Sanctus Israël.] )

BRN Exalt and rejoice, ye that dwell in Sion: for the Holy One of Israel is exalted in the midst [fn]of her.


12:6 Heb. and Alex. ‘of thee’.

BrLXX Ἀγαλλιᾶσθε, καὶ εὐφραίνεσθε οἱ κατοικοῦντες Σιὼν, ὅτι ὑψώθη ὁ ἅγιος τοῦ Ἰσραὴλ ἐν μέσῳ αὐτῆς.
  (Agalliasthe, kai eufrainesthe hoi katoikountes Siōn, hoti hupsōthaʸ ho hagios tou Israaʸl en mesōi autaʸs. )


TSNTyndale Study Notes:

12:6 See Pss 48:1; 96:4; 99:2.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) for great in your midst is the Holy One of Israel

(Some words not found in UHB: shout_aloud and,sing_for_joy inhabitant Tsiyyōn that/for/because/then/when great in/on/at/with,midst,your holy Yisrael )

Alternate translation: “because the Holy One of Israel, who lives among you, is mighty” or “because the Holy One of Israel is mighty and he lives among you”

BI Isa 12:6 ©