Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Isa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 12 V1V3V4V5V6

Parallel ISA 12:2

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Isa 12:2 ©

OET (OET-RV)

[ref]
⇔ …
 ⇔ …
⇔ …

12:2: Exo 15:2; Psa 118:14.

OET-LVHere god salvation_my I_will_trust and_not I_will_be_in_dread DOM strength_my and_song Yahweh Yahweh and_he/it_was to_me as_salvation.

UHBהִנֵּ֨ה אֵ֧ל יְשׁוּעָתִ֛⁠י אֶבְטַ֖ח וְ⁠לֹ֣א אֶפְחָ֑ד כִּֽי־עָזִּ֤⁠י וְ⁠זִמְרָת֙ יָ֣הּ יְהוָ֔ה וַֽ⁠יְהִי־לִ֖⁠י לִֽ⁠ישׁוּעָֽה׃ 
   (hinnēh ʼēl yəshūˊāti⁠y ʼeⱱəţaḩ və⁠loʼ ʼefəḩād ⱪiy-ˊāzzi⁠y və⁠zimərāt yāh yəhvāh va⁠yə-li⁠y li⁠yshūˊāh.)

Key: yellow:verbs, red:negative, blue:Elohim, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Behold, God is my salvation;
⇔  I shall trust and not fear,
 ⇔  for my strength and song is Yah, Yahweh,
⇔  and he has become my salvation.”

UST Amazingly, you have come to save us,
⇔ so we will trust in you and not be afraid.
 ⇔ Yahweh our God, you enable us to be strong;
⇔ you are the one about whom we sing;
⇔ you have rescued us from our enemies.”


BSB Surely God is my salvation;
⇔ I will trust and not be afraid.
 ⇔ For the LORD GOD is my strength and my song,
⇔ and He also has become my salvation.”

OEB See! God is my salvation,
⇔ I trust him unafraid.
 ⇔ For my strength and my song is the Lord,
⇔ and he is become my salvation.’

WEB Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation.”

WMB Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for the LORD, the LORD, is my strength and song; and he has become my salvation [yeshu`ah].”

NET Look, God is my deliverer!
 ⇔ I will trust in him and not fear.
 ⇔ For the Lord gives me strength and protects me;
 ⇔ he has become my deliverer.”

LSV Behold, God [is] my salvation, I trust, and do not fear,
For my strength and song [is] YAH—YHWH,
And He is to me for salvation.

FBV Look! God is my salvation! I will trust in him and I won't be afraid! For the Lord is my strength and song, and he has saved me!”

T4T Amazingly, you have come to save us,
⇔ so we will trust in you and not be afraid.
 ⇔ Yahweh our God, you enable us to be strong;
⇔ you are the one about whom we sing;
⇔ you have rescued us from our enemies.”

LEB• is my salvation; I will trust, and I will not be afraid, •  for my strength and might is Yah, Yahweh; •  and he has become salvation for me.”

BBE See, God is my salvation; I will have faith in the Lord, without fear: for the Lord Jah is my strength and song; and he has become my salvation.

MOFNo MOF ISA book available

JPS Behold, God is my salvation; I will trust, and will not be afraid; for GOD the LORD is my strength and song; and He is become my salvation.'

ASV Behold, God is my salvation; I will trust, and will not be afraid: for Jehovah, even Jehovah, is my strength and song; and he is become my salvation.

DRA Behold, God is my saviour, I will deal confidently, and will not fear: O because the Lord is my strength, and my praise, and he is become my salvation.

YLT Lo, God [is] my salvation, I trust, and fear not, For my strength and song [is] Jah Jehovah, And He is to me for salvation.

DBY Behold, God is my salvation: I will trust, and not be afraid; for Jah, Jehovah, is my strength and song, and he is become my salvation.

RV Behold, God is my salvation; I will trust, and will not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and song; and he is become my salvation.

WBS Behold, God is my salvation; I will trust, and will not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and song; and he is become my salvation.

KJB Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.

BB Beholde, God is my saluation, in who I wyll trust and not be afrayde: for the Lorde God is my strength and my song, he also is become my saluation.
  (Behold, God is my saluation, in who I will trust and not be afraid: for the Lord God is my strength and my song, he also is become my saluation.)

GNV Beholde, God is my saluation: I will trust, and will not feare: for ye Lord God is my strength and song: he also is become my saluation.
  (Behold, God is my saluation: I will trust, and will not feare: for ye/you_all Lord God is my strength and song: he also is become my saluation.)

CB Beholde, God is my health, in whom I trust, and am not afrayde. For the LORDE God is my strength, and my prayse, he also shalbe my refuge.
  (Behold, God is my health, in whom I trust, and am not afraid. For the LORD God is my strength, and my prayse, he also shall be my refuge.)

WYC Lo! God is my sauyour, Y schal do feithfuli, and Y schal not drede. For whi the Lord is my strengthe and my preysyng, and he is maad to me in to helthe.
  (Lo! God is my sauyour, I shall do faithfuli, and I shall not drede. For why the Lord is my strengthe and my preysyng, and he is made to me in to helthe.)

LUT Siehe GOtt ist mein Heil; ich bin sicher und fürchte mich nicht; denn GOtt der HErr ist meine Stärke und mein Psalm und ist mein Heil.
  (Siehe God is my Heil; I bin sicher and fürchte me nicht; because God the LORD is my Stärke and my Psalm and is my Heil.)

CLV Ecce Deus salvator meus; fiducialiter agam, et non timebo: quia fortitudo mea et laus mea Dominus, et factus est mihi in salutem.
  (Behold God salvator meus; fiducialiter agam, and not/no timebo: because fortitudo mea and laus mea Master, and factus it_is mihi in salutem.)

BRN Behold, my God is my Saviour; I will trust in him, and not be afraid: for the Lord is my glory and my praise, and is become my salvation.

BrLXX Ἰδοὺ ὁ Θεός μου σωτήρ μου, πεποιθὼς ἔσομαι ἐπʼ αὐτῷ, καὶ οὐ φοβηθήσομαι· διότι ἡ δόξα μου καὶ ἡ αἴνεσίς μου Κύριος, καὶ ἐγένετό μοι εἰς σωτηρίαν.
  (Idou ho Theos mou sōtaʸr mou, pepoithōs esomai epʼ autōi, kai ou fobaʸthaʸsomai; dioti haʸ doxa mou kai haʸ ainesis mou Kurios, kai egeneto moi eis sōtaʸrian.)


TSNTyndale Study Notes:

12:2 God’s promise to save includes reconciliation (1:18), participation (11:10), cleansing and protection (4:3-6), peace and confidence (32:16-17), and restoration (11:6-9).
• Lord God (Hebrew Yah Yahweh): The first word is an abbreviation of the second.
• The Lord God is my strength and my song: See Exod 15:2; Ps 118:14.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) God is my salvation

(Some words not found in UHB: see/lo/see! god salvation,my trust and=not afraid that/for/because/then/when strength,my and,song GOD YHWH and=he/it_was to=me as,salvation )

God causing someone’s salvation is spoken of as if God were that salvation. If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word salvation, you can express the same idea with the noun “savior” or the verb “save.” Alternate translation: “God causes my salvation” or “God is my savior” or “God is the one who saves me” (See also: figs-abstractnouns)

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) Yahweh is my strength

(Some words not found in UHB: see/lo/see! god salvation,my trust and=not afraid that/for/because/then/when strength,my and,song GOD YHWH and=he/it_was to=me as,salvation )

God causing someone to be strong is spoken of as if Yahweh were their strength. Alternate translation: “Yahweh makes me strong”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) song

(Some words not found in UHB: see/lo/see! god salvation,my trust and=not afraid that/for/because/then/when strength,my and,song GOD YHWH and=he/it_was to=me as,salvation )

The word “song” here represents what a person sings about. Alternate translation: “the one I joyfully sing about”

(Occurrence 0) He has become my salvation

(Some words not found in UHB: see/lo/see! god salvation,my trust and=not afraid that/for/because/then/when strength,my and,song GOD YHWH and=he/it_was to=me as,salvation )

Alternate translation: “He has saved me”

BI Isa 12:2 ©