Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Isa Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66
Isa 47 V1 V2 V3 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET-LV redeemer_our [is]_Yahweh of_hosts his/its_name the_holy_[one] of_Yisrāʼēl/(Israel).
UHB גֹּאֲלֵ֕נוּ יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת שְׁמ֑וֹ קְד֖וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃ ‡
(goʼₐlēnū yahweh ʦəⱱāʼōt shəmō qədōsh yisrāʼēl.)
Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT ⇔ Our Redeemer, Yahweh of hosts is his name,
⇔ the Holy One of Israel.
UST The one who frees us people of Judah, whom we call ‘Yahweh, Commander of the angel armies,’
⇔ is the Holy One of Israel.
BSB ⇔ Our Redeemer—the LORD of Hosts is His name—
⇔ is the Holy One of Israel.
OEB thus says our redeemer,
⇔ the Lord of Hosts is his name,
⇔ the Holy One of Israel.
WEB ⇔ Our Redeemer, Yahweh of Armies is his name,
⇔ is the Holy One of Israel.
WMB ⇔ Our Redeemer, the LORD of Hosts is his name,
⇔ is the Holy One of Israel.
NET says our protector –
⇔ the Lord who commands armies is his name,
⇔ the Holy One of Israel.
LSV Our redeemer [is] YHWH of Hosts,
His Name [is] the Holy One of Israel.
FBV Our Redeemer—his name is the Lord Almighty—is the Holy One of Israel.
T4T ⇔ The one who frees us people of Judah, whom we call ‘the Commander of the armies of angels’,
⇔ is the Holy One of Israel.
LEB Our redeemer, Yahweh of hosts is his name, the holy one of Israel.
BBE Says the Lord who takes up our cause; the Lord of armies is his name, the Holy One of Israel.
MOF No MOF ISA book available
JPS Our Redeemer, the LORD of hosts is His name, The Holy One of Israel.
ASV Our Redeemer, Jehovah of hosts is his name, the Holy One of Israel.
DRA Our redeemer, the Lord of hosts is his name, the Holy One of Israel.
YLT Our redeemer [is] Jehovah of Hosts, His name [is] the Holy One of Israel.
DBY Our Redeemer, Jehovah of hosts is his name, the Holy One of Israel. ...
RV Our redeemer, the LORD of hosts is his name, the Holy One of Israel.
WBS As for our Redeemer, the LORD of hosts is his name, the Holy One of Israel.
KJB As for our redeemer, the LORD of hosts is his name, the Holy One of Israel.
(As for our redeemer, the LORD of hosts is his name, the Holy One of Israel. )
BB Our redeemer is called the Lorde of hoastes, the holy one of Israel.
(Our redeemer is called the Lord of hoastes, the holy one of Israel.)
GNV Our redeemer, the Lord of hostes is his Name, the holy one of Israel.
CB saieth oure redemer, which is called the LORDE of hoostes, the holy one of Israel.
(saieth our redemer, which is called the LORD of hoostes, the holy one of Israel.)
WYC Oure ayen biere, the Lord of oostis is his name, the hooli of Israel.
(Oure ayen biere, the Lord of oostis is his name, the holy of Israel.)
LUT (Solches tut) unser Erlöser, welcher heißt der HErr Zebaoth, der Heilige in Israel.
((Solches tut) unser Erlöser, which is_called the LORD Zebaoth, the Heilige in Israel.)
CLV Redemptor noster, Dominus exercituum nomen illius, Sanctus Israël.
(Redemptor noster, Master exercituum nomen illius, Sanctus Israël. )
BRN Thy deliverer is the Lord of hosts, the Holy One of Israel is his name.
BrLXX Ὁ ῥυσάμενός σε Κύριος σαβαὼθ, ὄνομα αὐτῷ Ἅγιος Ἰσραήλ.
(Ho ɽusamenos se Kurios sabaōth, onoma autōi Hagios Israaʸl. )
47:1-4 In this taunt against Babylon, the queen of nations is humiliated, forced to work as a servant girl.
Note 1 topic: figures-of-speech / exclusive
(Occurrence 0) Our Redeemer
(Some words not found in UHB: redeemer,our YHWH armies/angels his/its=name holy Yisrael )
“Our” refers to Isaiah and the people of Israel. See how you translated “Redeemer” in Isaiah 41:14.
(Occurrence 0) Yahweh of hosts
(Some words not found in UHB: redeemer,our YHWH armies/angels his/its=name holy Yisrael )
See how you translated this phrase in Isaiah 1:24.
(Occurrence 0) Holy One of Israel
(Some words not found in UHB: redeemer,our YHWH armies/angels his/its=name holy Yisrael )
See how you translated this phrase in Isaiah 5:16.