Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Isa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

Parallel ISA 5:16

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Isa 5:16 ©

OET (OET-RV) ◙
 ⇔ …

OET-LVAnd_exalted[fn] Yahweh of_hosts in/on/at/with_justice and_the_god the_holy [will]_show_himself_holy in/on/at/with_righteousness.


5:16 Note--fnCOLON-- BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS--fnPERIOD--

UHBוַ⁠יִּגְבַּ֛ה יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת בַּ⁠מִּשְׁפָּ֑ט וְ⁠הָ⁠אֵל֙ הַ⁠קָּד֔וֹשׁ נִקְדָּ֖שׁ בִּ⁠צְדָקָֽה׃ 
   (va⁠yyigbah yahweh ʦəⱱāʼōt ba⁠mmishəpāţ və⁠hā⁠ʼēl ha⁠qqādōsh niqddāsh bi⁠ʦədāqāh.)

Key: yellow:verbs, blue:Elohim, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And Yahweh of hosts will be exalted in justice,
⇔ and the Holy God will be holy by his righteousness.

UST But everyone will honor Yahweh, commander of the angel armies, the Holy One, because he has acted justly.
⇔ God will show that he is holy by doing righteous deeds.


BSB But the LORD of Hosts will be exalted by His justice,
⇔ and the holy God will show Himself holy in righteousness.

OEB Thus through judgment the Lord of Hosts is exalted,
⇔ the holy God shows himself holy by righteousness.

WEB but Yahweh of Armies is exalted in justice,
⇔ and God the Holy One is sanctified in righteousness.

WMB but the LORD of Hosts is exalted in justice,
⇔ and God the Holy One is sanctified in righteousness.

NET The Lord who commands armies will be exalted when he punishes,
 ⇔ the sovereign God’s authority will be recognized when he judges.

LSV And YHWH of Hosts is high in judgment,
And the Holy God sanctified in righteousness,

FBV But the Lord Almighty will be vindicated because he does what is right; the holy God will be shown to be holy because of his goodness.

T4T But the Commander of the armies of angels will be exalted/praised because of his acting justly.
⇔ God will show that he is holy by doing righteous/just deeds.

LEB•  and the holy God shows himself holy by righteousness.

BBE But the Lord of armies is lifted up as judge, and the Holy God is seen to be holy in righteousness.

MOFNo MOF ISA book available

JPS But the LORD of hosts is exalted through justice, and God the Holy One is sanctified through righteousness.

ASV but Jehovah of hosts is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness.

DRA And the Lord of hosts shall be exalted in judgment, and the holy God shall be sanctified in justice.

YLT And Jehovah of Hosts is high in judgment, And the Holy God sanctified in righteousness,

DBY and Jehovah of hosts shall be exalted in judgment, and the holy [fn]God hallowed in righteousness.


5.16 El

RV but the LORD of hosts is exalted in judgment, and God the Holy One is sanctified in righteousness.

WBS But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy shall be sanctified in righteousness.

KJB But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy shall be sanctified in righteousness.[fn]
  (But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy shall be sanctified in righteousness.)


5.16 God…: or, the holy God: Heb. the God the holy

BB But the Lorde of hoastes shalbe exalted in iudgement, and God that is holy is sanctified in ryghteousnesse.
  (But the Lord of hoastes shall be exalted in judgement, and God that is holy is sanctified in righteousnesse.)

GNV And the Lord of hostes shalbe exalted in iudgement, and the holy God shalbe sanctified in iustice.
  (And the Lord of hostes shall be exalted in judgement, and the holy God shall be sanctified in iustice. )

CB But the LORDE of hoostes, yt holy God: shalbe exalted and vntouched, when he shal declare his equyte and rightuousnesse after this maner.
  (But the LORD of hoostes, it holy God: shall be exalted and untouched, when he shall declare his equyte and rightuousnesse after this manner.)

WYC And the Lord of oostis schal be enhaunsid in doom, and hooli God schal be halewid in riytfulnesse.
  (And the Lord of oostis shall be enhaunsid in doom, and holy God shall be halewid in riytfulnesse.)

LUT aber der HErr Zebaoth erhöhet werde im Recht, und GOtt, der Heilige, geheiliget werde in Gerechtigkeit.
  (aber the LORD Zebaoth erhöhet become in_the Recht, and God, the Heilige, geheiliget become in Gerechtigkeit.)

CLV Et exaltabitur Dominus exercituum in judicio; et Deus sanctus sanctificabitur in justitia.
  (And exaltabitur Master exercituum in yudicio; and God sanctus sanctificabitur in justitia. )

BRN But the Lord of hosts shall be exalted in judgment, and the holy God shall be glorified in righteousness.

BrLXX Καὶ ὑψωθήσεται Κύριος σαβαὼθ ἐν κρίματι, καὶ ὁ Θεὸς ὁ ἅγιος δοξασθήσεται ἐν δικαιοσύνῃ·
  (Kai hupsōthaʸsetai Kurios sabaōth en krimati, kai ho Theos ho hagios doxasthaʸsetai en dikaiosunaʸ; )


TSNTyndale Study Notes:

5:16 God’s kingship is by definition just and righteous, and he will be exalted by his justice. At his exaltation, oppressors will be condemned (see 1:21-23).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) Yahweh of hosts will be exalted in his justice

(Some words not found in UHB: and,exalted YHWH armies/angels in/on/at/with,justice and,the,God the,holy shows_~_holy in/on/at/with,righteousness )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “People will praise Yahweh of hosts because he is just”

(Occurrence 0) Yahweh of hosts

(Some words not found in UHB: and,exalted YHWH armies/angels in/on/at/with,justice and,the,God the,holy shows_~_holy in/on/at/with,righteousness )

See how you translated this in Isaiah 1:9.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) will be exalted

(Some words not found in UHB: and,exalted YHWH armies/angels in/on/at/with,justice and,the,God the,holy shows_~_holy in/on/at/with,righteousness )

Being honored is spoken of as if it were being lifted high. Alternate translation: “will be greatly honored”

BI Isa 5:16 ©