Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jos Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 15 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV JOS 15:17 verse available
OET-LV And_captured_it Othniel the_son of_Kenaz the_brother of_Caleb and_gave to_him/it DOM Achsah daughter_his to/for_(a)_woman.
UHB וַֽיִּלְכְּדָ֛הּ עָתְנִיאֵ֥ל בֶּן־קְנַ֖ז אֲחִ֣י כָלֵ֑ב וַיִּתֶּן־ל֛וֹ אֶת־עַכְסָ֥ה בִתּ֖וֹ לְאִשָּֽׁה׃ ‡
(vauiləⱪədāh ˊātənīʼēl ben-qənaz ʼₐḩiy kālēⱱ vauitten-lō ʼet-ˊakəşāh ⱱittō ləʼishshāh.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, captured it. And he gave to him Aksah his daughter for a wife.
UST Othniel son of Caleb’s brother Kenaz, captured the city. So Caleb gave his daughter, Aksah, for him to marry.
BSB So Othniel son of Caleb’s brother Kenaz captured the city, and Caleb gave his daughter Acsah to him in marriage.
OEB No OEB JOS 15:17 verse available
WEB Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter as wife.
NET When Othniel son of Kenaz, Caleb’s brother, captured it, Caleb gave Acsah his daughter to him as a wife.
LSV And Othniel son of Kenaz, brother of Caleb, captures it, and he gives his daughter Achsah to him for a wife.
FBV Othniel, son of Kenaz, brother of Caleb, captured the town so Caleb gave him his daughter Acsah to marry.
T4T Othniel, the son of Caleb’s brother Kenaz, captured the city. So Caleb gave his daughter to him.
LEB Othniel son of Kenaz, the brother of Caleb, captured it, and he gave to him Acsah his daughter as a wife.
BBE And Othniel, the son of Kenaz, Caleb's brother, took it: so he gave him his daughter Achsah for his wife.
MOF Othniel, the son of Caleb’s brother Kénaz, captured it. So Caleb gave him his daughter Achsah in marriage.
JPS And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it; and he gave him Achsah his daughter to wife.
ASV And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
DRA And Othoniel the son of Cenez, the younger brother of Caleb, took it: and he gave him Axa his daughter to wife.
YLT And Othniel son of Kenaz, brother of Caleb, doth capture it, and he giveth to him Achsah his daughter for a wife.
DBY And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it; and he gave him Achsah his daughter as wife.
RV And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
WBS And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
KJB And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
BB And Othniel, the sonne of Kenez, the brother of Caleb toke it: And he gaue him Acsah his daughter to wife.
(And Othniel, the son of Kenez, the brother of Caleb took it: And he gave him Acsah his daughter to wife.)
GNV And Othniel, the sonne of Kenaz, the brother of Caleb tooke it: and he gaue him Achsah his daughter to wife.
(And Othniel, the son of Kenaz, the brother of Caleb took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.)
CB Then Athniel the sonne of Kenas the brother of Caleb wanne it: and he gaue him his doughter Achsa to wife.
(Then Athniel the son of Kenas the brother of Caleb wanne it: and he gave him his doughter Achsa to wife.)
WYC And Othynyel, sone of Ceneth, the yongere brother of Caleph, took that citee; and Caleph yaf Axa, his douytir, wijf to hym.
(And Othynyel, son of Ceneth, the yongere brother of Caleph, took that citee; and Caleph gave Axa, his douytir, wife to him.)
LUT Da gewann sie Athniel, der Sohn Kenas, des Bruders Kalebs; und er gab ihm seine Tochter Achsa zum Weibe.
(So gewann they/she/them Athniel, the son Kenas, the brothers Kalebs; and he gab him his Tochter Achsa for_the Weibe.)
CLV Cepitque eam Othoniel filius Cenez frater Caleb junior: deditque ei Axam filiam suam uxorem.
(Cepitque her Othoniel filius Cenez frater Caleb yunior: he_gaveque to_him Axam daughterm his_own wife.)
BRN And Gothoniel the son of Chenez the brother of Chaleb took it; and he gave him Ascha his daughter to wife.
BrLXX Καὶ ἔλαβεν αὐτὴν Γοθονιὴλ υἱὸς Χενὲζ ἀδελφοῦ Χάλεβ· καὶ ἔδωκεν αὐτῷ τὴν Ἀσχὰν θυγατέρα αὐτοῦ γυναῖκα.
(Kai elaben autaʸn Gothoniaʸl huios Ⱪenez adelfou Ⱪaleb; kai edōken autōi taʸn Asⱪan thugatera autou gunaika.)
15:17 Othniel, Caleb’s nephew, became Israel’s first judge (Judg 3:9-11).
Note 1 topic: translate-names
עָתְנִיאֵ֥ל & קְנַ֖ז
Othniel & Kenaz
These are men’s names.