Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jos Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 15 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV JOS 15:20 verse available
OET-LV this [was]_the_inheritance of_the_tribe of_the_descendants of_Yəhūdāh to_their_clans.
UHB זֹ֗את נַחֲלַ֛ת מַטֵּ֥ה בְנֵי־יְהוּדָ֖ה לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ ‡
(zoʼt naḩₐlat maţţēh ⱱənēy-yəhūdāh ləmishəpəḩotām.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT This is the inheritance of the tribe of the sons of Judah, according to their clans:
UST Here is a list of the towns in the land that God had promised to give to the tribe of Judah. Each clan was assigned some of the land.
BSB § This is the inheritance of the clans of the tribe of Judah.
OEB No OEB JOS 15:20 verse available
WEB This is the inheritance of the tribe of the children of Judah according to their families.
NET This is the land assigned to the tribe of Judah by its clans:
LSV This [is] the inheritance of the tribe of the sons of Judah, for their families.
FBV This was the land allotted to the tribe of Judah, by families.
T4T Here is a list of the towns in the land that God had promised to give to the tribe of Judah. Each clan was allotted some of the land.
LEB This is the inheritance of the tribe of the descendants[fn] of Judah according to their families:
?:? Or “sons”
BBE This is the heritage of the tribe of Judah, by their families.
MOF Here is the inheritance of the clan of the Judahites according to their septs:
JPS This is the inheritance of the tribe of the children of Judah according to their families.
ASV This is the inheritance of the tribe of the children of Judah according to their families.
DRA This is the possession of the tribe of the children of Juda by their kindreds.
YLT This [is] the inheritance of the tribe of the sons of Judah, for their families.
DBY This is the inheritance of the tribe of the children of Judah according to their families.
RV This is the inheritance of the tribe of the children of Judah according to their families.
WBS This is the inheritance of the tribe of the children of Judah according to their families.
KJB This is the inheritance of the tribe of the children of Judah according to their families.
(This is the inheritance of the tribe of the children of Yudahh according to their families. )
BB This is the inheritaunce of the tribe of the children of Iuda by their kinredes.
(This is the inheritaunce of the tribe of the children of Yudah by their kinredes.)
GNV This shalbe the inheritance of the tribe of the children of Iudah according to their families.
(This shall be the inheritance of the tribe of the children of Yudahh according to their families. )
CB This is the enheritaunce of the trybe of Iuda amonge their kynreds.
(This is the enheritaunce of the tribe of Yudah among their kynreds.)
WYC This is the possessioun of the lynage of the sones of Juda, bi her meynees.
(This is the possession of the lineage of the sons of Yudah, by her meynees.)
LUT Dies ist das Erbteil des Stamms der Kinder Juda unter ihren Geschlechtern.
(This/These is the Erbteil the tribe the children Yuda under your Geschlechtern.)
CLV Hæc est possessio tribus filiorum Juda per cognationes suas.
(Hæc it_is possessio tribus filiorum Yuda per cognationes suas. )
BRN This is the inheritance of the tribe of the children of Juda.
BrLXX Αὕτη ἡ κληρονομία φυλῆς υἱῶν Ἰούδα.
(Hautaʸ haʸ klaʸronomia fulaʸs huiōn Youda. )
15:1-63 Judah’s tribal allotment is described in greater detail than that of the other tribes. The failures of Judah’s elder brothers (Gen 34:25-31; 35:22) put him in line to receive the mantle of leadership. Thus, the tribe of Judah received a central geographical position among the tribes, guaranteeing its leadership in the nation (Gen 49:8-12; Deut 33:7).
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
זֹ֗את נַחֲלַ֛ת מַטֵּ֥ה בְנֵי־יְהוּדָ֖ה
this(f) inheritance tribe sons_of Yehuda
The land that the tribe of Judah received is spoken of as if it were an inheritance that they received as a permanent possession. Alternate translation: “This was the land that the tribe of Judah received as an inheritance”