Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Neh Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13
Neh 7 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67 V70 V73
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV NEH 7:50 verse available
OET-LV The_descendants of_Reaiah the_descendants of_Rezin the_descendants of_Nekoda.
UHB בְּנֵי־רְאָיָ֥ה בְנֵי־רְצִ֖ין בְּנֵ֥י נְקוֹדָֽא׃ ‡
(bənēy-rəʼāyāh ⱱənēy-rəʦiyn bənēy nəqōdāʼ.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT the sons of Reaiah, the sons of Rezin, the sons of Nekoda,
UST the clan of Reaiah, the clan of Rezin, the clan of Nekoda,
BSB • the descendants of Reaiah,
• the descendants of Rezin,
• the descendants of Nekoda,
OEB the children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda,
WEB the children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda,
NET the descendants of Reaiah, the descendants of Rezin, the descendants of Nekoda,
LSV sons of Reaiah, sons of Rezin, sons of Nekoda,
FBV Reaiah, Rezin, Nekoda,
T4T • Reaiah, Rezin, Nekoda,
LEB the descendants of Reaiah, the descendants of Rezin, the descendants of Nekoda,
BBE The children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda,
MOF No MOF NEH book available
JPS the children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda;
ASV the children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda,
DRA The children of Raaia, the children of Rasin, the children of Necoda,
YLT sons of Reaiah, sons of Rezin, sons of Nekoda,
DBY the children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda,
RV the children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda;
WBS the children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda;
KJB The children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda,
BB The children of Reaiah, the children of Resin, the children of Necodah,
GNV The sonnes of Reaiah, the sonnes of Rezin, the sonnes of Nekoda,
(The sons of Reaiah, the sons of Rezin, the sons of Nekoda,)
CB the children of Reaia, the children of Rezin, the children of Necoda,
WYC sones of Gaer, sones of Raaie, sones of Rasym,
(sones of Gaer, sons of Raaie, sons of Rasym,)
LUT die Kinder Reaja, die Kinder Rezin, die Kinder Nekoda,
(die children Reaja, the children Rezin, the children Nekoda,)
CLV filii Raaia, filii Rasin, filii Necoda,
(filii Raaia, children Rasin, children Necoda,)
BRN the children of Raaia, the children of Rasson, the children of Necoda,
BrLXX No BrLXX NEH book available
7:39-60 Nehemiah wanted to be sure that only legitimate priests and Levites served in God’s Temple.
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
בְּנֵי־רְאָיָ֥ה בְנֵי־רְצִ֖ין בְּנֵ֥י נְקוֹדָֽא
sons_of Reaiah sons_of Rezin sons_of Nekoda
Sons means “descendants.” If you continue the sentence from 7:46, you can just list the names of these three men. Alternate translation: “Reaiah, Rezin, Nekoda,”