Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 58 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10

Parallel PSA 58:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Psa 58:11 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LV[fn] and_say anyone surely fruit for_the_righteous surely there_[is] a_god [who]_judges on_the_earth.


58:12 Note--fnCOLON-- KJB--fnCOLON-- Ps--fnPERIOD--58--fnPERIOD--11

UHB12 וְ⁠יֹאמַ֣ר אָ֭דָם אַךְ־פְּרִ֣י לַ⁠צַּדִּ֑יק אַ֥ךְ יֵשׁ־אֱ֝לֹהִ֗ים שֹׁפְטִ֥ים בָּ⁠אָֽרֶץ׃ 
   (12 və⁠yoʼmar ʼādām ʼak-pəriy la⁠ʦʦaddiyq ʼak yēsh-ʼₑlohiym shofţiym bā⁠ʼāreʦ.)

Key: yellow:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT so that men will say, “Truly, there is a reward for the righteous person;
 ⇔ truly there is a God who judges the earth.”

UST Then people will say, “It is true that there is a reward for righteous people;
⇔ and there is indeed a God who judges people justly here on the earth!”


BSB Then men will say,
⇔ “There is surely a reward for the righteous!
⇔ There is surely a God who judges the earth!”

OEB People will say, ‘Yes, the just are rewarded:
⇔ yes, on the earth is a God who is Judge.’

WEB so that men shall say, “Most certainly there is a reward for the righteous.
⇔ Most certainly there is a God who judges the earth.”

NET Then observers will say,
 ⇔ “Yes indeed, the godly are rewarded!
 ⇔ Yes indeed, there is a God who judges in the earth!”

LSV And man says: “Surely fruit [is] for the righteous: Surely there is a God judging in the earth!”

FBV They will say, “There is definitely a reward for those who live right; there is certainly a God who judges fairly on earth.”

T4TThen people will say, “It is true that there is a reward for righteous people;
⇔ and there is indeed a God who judges people justly here on the earth!”

LEB• [fn] will say, “Surely there is a[fn] for the righteous. Surely there is a God who judges in the land.”[fn]


?:? Hebrew “a person”

?:? Literally “fruit”

?:? Or “on the earth”

BBE So that men will say, Truly there is a reward for righteousness; truly there is a God who is judge on the earth.

MOF “Yes,” men shall say, “the good do get their due;
⇔ yes, a God rules on earth indeed!”

JPS (58-12) And men shall say: 'Verily there is a reward for the righteous; verily there is a God that judgeth in the earth.'

ASV So that men shall say, Verily there is a reward for the righteous:
 ⇔ Verily there is a God that judgeth in the earth.

DRA My God, his mercy shall prevent me.

YLT And man saith: 'Surely fruit [is] for the righteous: Surely there is a God judging in the earth!'

DBY And men shall say, Verily there is fruit for the righteous; verily there is a [fn]God that judgeth in the earth.


58.11 Elohim

RV So that men shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily there is a God that judgeth in the earth.

WBS So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.

KJB So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.[fn]
  (So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.)


58.11 a reward…: Heb. fruit of the, etc

BB And euery man shall say, veryly there is a rewarde for the righteous: doubtlesse there is a God that iudgeth in the earth.
  (And every man shall say, verily/truly there is a reward for the righteous: doubtlesse there is a God that judgeth in the earth.)

GNV And men shall say, Verily there is fruite for the righteous: doutlesse there is a God that iudgeth in the earth.
  (And men shall say, Verily there is fruit for the righteous: doutlesse there is a God that judgeth in the earth. )

CB So that men shal saye: verely, there is a rewarde for ye rightuous: doutles, there is a God that iudgeth the earth.
  (So that men shall say: verily/truly, there is a reward for ye/you_all rightuous: doutles, there is a God that judgeth the earth.)

WYC for God is myn vptaker, my God, his mercy schal come byfore me.
  (for God is mine uptaker, my God, his mercy shall come byfore me.)

LUT Der Gerechte wird sich freuen, wenn er solche Rache siehet, und wird seine Füße baden in des GOttlosen Blut,
  (The Gerechte becomes itself/yourself/themselves freuen, when he solche Rache siehet, and becomes his Füße baden in the Godlosen blood,)

CLV Deus meus misericordia ejus præveniet me.
  (God mine misericordia his præveniet me. )

BRNAs for my God, his mercy shall go before me: my God will shew me vengeance on mine enemies.

BrLXX Ὁ Θεός μου, τὸ ἔλεος αὐτοῦ προφθάσει με, ὁ Θεός μου δείξει μοι ἐν τοῖς ἐχθροῖς μου.
  (Ho Theos mou, to eleos autou profthasei me, ho Theos mou deixei moi en tois eⱪthrois mou. )


TSNTyndale Study Notes:

58:11 Vindication is the reward of those who live for God.

BI Psa 58:11 ©