Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Rev IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

Rev 12 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

Parallel REV 12:18

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Rev 12:18 ©

OET (OET-RV) Then the dinosaur stood on the beach by the ocean

OET-LVAnd he_was_stood on the sand of_the sea.

SR-GNTΚαὶ ἐστάθη ἐπὶ τὴν ἄμμον τῆς θαλάσσης. 
   (Kai estathaʸ epi taʸn ammon taʸs thalassaʸs.)

Key: yellow:verbs, orange:accusative/object, pink:genitive/possessor.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And he stood on the sand of the sea.[fn]


Some manuscripts place this sentence at the beginning of 13:1, but the best manuscripts place it here as 12:18.

UST Then the dragon stood on the ocean shore.


BSBNo BSB REV 12:18 verse available

BLBNo BLB REV 12:18 verse available

AICNT And {he}[fn] stood on the sand of the seashore.


12:18, he: Later manuscripts read “I.” BYZ TR

OEB and he took his stand on the sea-shore.

WEBNo WEB REV 12:18 verse available

WMBNo WMB REV 12:18 verse available

NETNo NET REV 12:18 verse available

LSV -

FBV[fn]


12:18 Some versions place the first line of verse 1 of the following chapter here as the last verse of chapter 12.

TCNTNo TCNT REV 12:18 verse available

T4T The dragon stood on the ocean shore.

LEB And he stood on the sand of the sea.

BBENo BBE REV 12:18 verse available

MOFNo MOF REV book available

ASVNo ASV REV 12:18 verse available

DRA And he stood upon the sand of the sea.

YLTNo YLT REV 12:18 verse available

DBYNo DBY REV 12:18 verse available

RVNo RV REV 12:18 verse available

WBSNo WBS REV 12:18 verse available

KJBNo KJB REV 12:18 verse available

BBNo BB REV 12:18 verse available

GNV And I stood on the sea sand.

CBNo CB REV 12:18 verse available

TNTNo TNT REV 12:18 verse available

WYC And he stood on the grauel of the see.

LUTNo LUT REV 12:18 verse available

CLV Et stetit supra arenam maris.[fn]
  (And stetit supra arenam maris.)


12.18 Et stetit. Non tamen omnes illos vicit minores, sed tantum super arenam, id est, in fructuosos moram fecit, in quibus apparent signa vestigii.


12.18 And stetit. Non tamen everyone those vicit minores, but tantum super arenam, id it_is, in fructuosos moram fecit, in to_whom apparent signa vestigii.

UGNT καὶ ἐστάθη ἐπὶ τὴν ἄμμον τῆς θαλάσσης.
  (kai estathaʸ epi taʸn ammon taʸs thalassaʸs.)

SBL-GNT καὶ ⸀ἐστάθη ἐπὶ τὴν ἄμμον τῆς θαλάσσης.
  (kai ⸀estathaʸ epi taʸn ammon taʸs thalassaʸs. )

TC-GNTNo TC-GNT REV 12:18 verse available


TSNTyndale Study Notes:

12:18–13:18 John portrays the dragon conducting its war (12:17) through two beasts who with Satan form an evil trinity.

12:18 on the shore beside the sea: By contrast, the Lamb stands on the rock of Zion (14:1).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

τὴν ἄμμον τῆς θαλάσσης

the sand ˱of˲_the sea

John is referring to the shore of the sea by association with the sand that is along the shore on the beach. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or express the meaning plainly. Alternate translation: “the shore of the sea”

BI Rev 12:18 ©