Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2KIC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

LEB by section 2KI 7:3

2KI 7:3–7:15 ©

Four Lepers Report the Departure of the Arameans

Four Lepers Report the Departure of the Arameans

3Now four men who had a skin disease were at the entrance of the gate, and they said to each other,[fn] “Why are we sitting here until we die? 4If we say, ‘Let us go into the city,’ the famine is in the city, and we shall die there; but if we sit here, we shall die. So then, come, let us fall into the camp of the Arameans. If they let us live, we shall live; but if they kill us, then we shall die.” 5So they got up at dusk to go to the camp of the Arameans. They went up to the edge of the camp of the Arameans, and look, there was no man there! 6Now the Lord had caused the camp of the Arameans to hear the sound of chariots, the sound of horses, and the sound of a great army. So they said to one another,[fn] “Look, the king of Israel has hired the kings of the Hittites and the kings of Egypt to come against us!” 7So they got up and fled at dusk and left their tents, their horses, their donkeys, and the camp as it was, and they fled for their lives. 8When these who had the skin disease came to the edge of the camp, they went into a certain tent and they ate, drank, and took from there silver and gold and clothes. Then they went and hid them, then returned and came to another tent, and they took from there and went and hid them.

9Then they said to one another,[fn] “We are not doing right. This day is a day of good news! If we are silent and wait until the light of morning, they will find us and we will be punished.[fn] So then, come, let us go and tell the house of the king.” 10When they came, they called to the gatekeepers of the city and told them, saying, “We came to the camp of the Arameans, and behold, there was no man or the voice of a man there! Only the horses and the donkeys were tied up, and the tents were left as they were.” 11Then the gatekeepers called and told it inside the house of the king. 12The king got up in the night and said to his servants, “Please let me tell you what the Arameans have done to us. The Arameans know that we are hungry, so they went out from the camp to hide in the field, saying, ‘When they go out from the city, we shall seize them alive and go into the city.’ ” 13Then one of his servants replied and said, “Please let them take five of the remaining horses which remain in the city; behold, they are like all of the multitude of Israel that remain in it; they are like all the multitude of Israel who have perished. Let us send and see.” 14So he took two charioteer horsemen, and the king sent after the camp of the Arameans, saying, “Go, find out,” 15and they went after them to the Jordan. Look, all of the way was littered with clothes and equipment which the Arameans had thrown away in their haste. Then the messengers returned and told the king.


7:3 Literally “each to his friend”

7:6 Literally “each to his brother”

7:9 Literally “each to his friend”

7:9 Literally “guiltiness”

2KI 7:3–7:15 ©

2KIC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25