Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

LUKEC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

LEB by section LUKE 8:11

LUKE 8:11–8:15 ©

The Parable of the Sower Interpreted

The Parable of the Sower Interpreted

11Now the parable means this: the seed is the word of God, 12and those beside the path are the ones who have heard. Then the devil comes and takes away the word from their heart, so that they may not believe and[fn] be saved. 13And those on the rock are those who receive the word with joy when they hear it,[fn] and these do not have enough root, who believe for a time and in a time of testing fall away. 14And the seed that fell into the thorn plants—these are the ones who hear and as they[fn] go along are choked by the worries and riches and pleasures of life, and they do not bear fruit to maturity. 15But the seed on the good soil—these are the ones who, after[fn] hearing the word, hold fast to it[fn] with a noble and good heart, and bear fruit with patient endurance.


8:12 *Here “and” is supplied because the previous participle (“believe”) has been translated as a finite verb

8:13 *Here the direct object is supplied from context in the English translation

8:14 *Here “as” is supplied as a component of the participle (“go along”) which is understood as temporal

8:15 *Here “after” is supplied as a component of the participle (“hearing”) which is understood as temporal

8:15 *Here the direct object is supplied from context in the English translation

LUKE 8:11–8:15 ©

LUKEC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24