Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
ROM C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
Reconciliation with God through Faith in Christ
5 Therefore, because we[fn] have been declared righteous by faith, we have[fn] peace with God through our Lord Jesus Christ, 2 through whom also we have obtained access by faith into this grace in which we stand, and we boast in the hope of the glory of God. 3 And not only this, but we also boast in our afflictions, because we[fn] know that affliction produces patient endurance, 4 and patient endurance, proven character, and proven character, hope, 5 and hope does not disappoint, because the love of God has been poured out in our hearts through the Holy Spirit who was given to us.
6 For while[fn] we were still helpless, yet at the proper time Christ died for the ungodly. 7 For only rarely will someone die on behalf of a righteous person (for on behalf of a good person possibly someone might even dare to die), 8 but God demonstrates his own love for us, in that while[fn] we were still sinners, Christ died for us. 9 Therefore, by much more, because we[fn] have been declared righteous now by his blood, we will be saved through him from the wrath. 10 For if, while we[fn] were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, by much more, having been reconciled, we will be saved by his life. 11 And not only this, but also we are boasting in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.
5:1 *Here “because” is supplied as a component of the participle (“have been declared righteous”) which is understood as causal
5:1 Although a number of important manuscripts read the subjunctive mood here (“let us have”), almost all English versions prefer the indicative mood (“we have”) which is supported by many other manuscripts
5:3 *Here “because” is supplied as a component of the participle (“know”) which is understood as causal
5:6 *Here “while” is supplied as a component of the participle (“were”) which is understood as temporal
5:8 *Here “while” is supplied as a component of the participle (“were”) which is understood as temporal
5:9 *Here “because” is supplied as a component of the participle (“have been declared righteous”) which is understood as causal
5:10 *Here “while” is supplied as a component of the participle (“were”) which is understood as temporal