Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

MoffBy DocumentBy Section By Chapter Details

Moff JOS1 CHR2 CHREZRANEHESTJOBPSAPROVECCSNGJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1 COR2 CORGALEPHPHPCOL1 TH2 TH1 TIM2 TIMTITPHMHEBYAC1 PET2 PET1 YHN2 YHN3 YHNYUDREV

ACTsC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

Moff ACTs Chapter 9

ACTs 9 ©

9Meanwhile Saul still breathed threats of murder against the disciples of the Lord. He went to the high priest 2and asked him for letters to the synagogues at Damascus empowering him to put any man or woman in chains whom he could find belonging to the Way, and bring them to Jerusalem. 3As he neared Damascus in the course of his journey, suddenly a light from heaven flashed round him; 4he dropped to the ground and heard a voice saying to him, 'Saul, Saul, why do you persecute me?' 5'Who are you?' he asked. 'I am Jesus,' he said, 'and you persecute me. 6Get up and go into the city. There you will be told what you have to do.' 7His fellow-travellers stood speechless, for they heard the voice but they could not see anyone. 8Saul got up from the ground, but though his eyes were open he could see nothing; so they took his hand and led him to Damascus. 9For three days he remained sightless, he neither ate nor drank.

10Now there was a disciple called Ananias in Damascus. The Lord said to him in a vision, 'Ananias.' He said, 'I am here, Lord.' 11And the Lord said to him, 'Go away to the street called 'The Straight Street,' and ask at the house of Judas for a man of Tarsus called Saul. He is praying at this very moment, 12and he has seen a man called Ananias enter and lay his hands upon him to bring back his sight.' 13'But, Lord,' Ananias answered, 'many people have told me about all the mischief this man has done to thy saints at Jerusalem! 14And in this city too he has authority from the high priests to put anyone in chains who invokes thy Name!' 15But the Lord said to him, 'Go; I have chosen him to be the means of bringing my Name before the Gentiles and their kings as well as before the sons of Israel. 16I will show him all he has to suffer for the sake of my Name.'

17So Ananias went off and entered the house, laying his hands on him with these words, 'Saul, my brother, I have been sent by the Lord, by Jesus who appeared to you on the road, to let you regain your sight and be filled with the holy Spirit.' 18In a moment something like scales fell from his eyes, he regained his sight, got up and was baptized. 19Then he took some food and felt strong again. For several days he stayed at Damascus with the disciples. 20He lost no time in preaching throughout the synagogues that Jesus was the Son of God — 21to the amazement of all his hearers, who said, 'Is this not the man who in Jerusalem harried those who invoke this Name, the man who came here for the express purpose of carrying them all in chains to the high priests?'

22Saul became more and more vigorous. He put the Jewish residents in Damascus to confusion by his proof that Jesus was the Christ; 23and the Jews, after a number of days had elapsed, conspired to make away with him. 24But their plot came to the ears of Saul, and, although they kept watch on the gates day and night in order to make away with him, 25his disciples managed one night to let him down over the wall by lowering him in a basket. 26He got to Jerusalem and tried to join the disciples, but they were all afraid of him, unable to believe he was really a disciple. 27Barnabas, however, got hold of him and brought him to the apostles. To them he related how he had seen the Lord upon the road, how He had spoken to him, and how he had spoken freely in the name of Jesus at Damascus. 28He then went in and out among them at Jerusalem, speaking freely in the name of the Lord; 29he also held conversations and debates with the Hellenists. But when the brothers learned that the Hellenists were attempting to make away with him, 30they took him down to Caesarea and sent him off to Tarsus.

31Now, all over Judaea, Galilee, and Samaria, the church enjoyed peace; it was consolidated, inspired by reverence for the Lord and by its invocation of the holy Spirit, and so increased in numbers. 32Peter moved here and there among them all, and it happened that in the course of his tours he came down to visit the saints who stayed at Lydda. 33There he found a man called Aeneas who had been bed-ridden for eight years with paralysis. 34'Aeneas,' said Peter, 'Jesus the Christ cures you! Get up and make your bed!' He got up at once. 35And all the inhabitants of Lydda and Saron saw him, and they turned to the Lord.

36At Joppa there was a disciple called Tabitha (which may be translated Dorcas, or "Gazelle"), a woman whose life was full of good actions and of charitable practices. 37She happened to take ill and die at this time, and after washing her body they laid it in an upper room. 38When the disciples heard that Peter was at Lydda (for Joppa is not far from Lydda), they sent two men to beg him to 'Come on to us without delay.' 39So Peter got up and went with them. When he arrived, they took him up to the room, where all the widows stood beside him crying as they showed him the garments and dresses that Dorcas used to make when she was with them. 40Peter put them all outside; then he knelt down and prayed, and turning to the body said, 'Tabitha, rise.' She opened her eyes, and on seeing Peter she sat up. 41Then he gave her his hand, raised her, and, after calling the saints and the widows he presented her to them alive. 42This became known all over Joppa, and many believed in the Lord.

43In Joppa Peter stayed for some time, at the house of Simon a tanner.

ACTs 9 ©

ACTsC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28