Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 CHR C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
OET-LV 1 CHR Chapter 5
OET ◄ 1 CHR 5 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
5 And _ the _ sons of _ Rə ʼūⱱēn the _ firstborn_ of Yisrāʼēl /(Israel) if/because he was _ the_ firstborn and _ when _ he _ profaned the _ beds_ of his/its _ father birthright _ of_ his it _ was_ given to _ the _ sons_ of Yōşēf/(Joseph) the _ son_ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ not to _ have _ himself_ enrolled to _ birthright .
2 If/because Yə hūdāh he _ was_ strong among _ his _ of_ brothers and _ to _ a _ leader from _ him/it and _ the _ birthright belonged _ to_ Yōşēf .
3 the _ sons_ of Rə ʼūⱱēn the _ firstborn_ of Yisrāʼēl /(Israel) were _ Ḩₐnōk/(Enoch) and _ Pallūʼ Ḩeʦrōn and _ Karmī/(Carmi) .
4 The _ descendants_ of Yōʼēl /(Joel) was _ Shə maˊyāh son _ of_ his was _ Gōg his/its _ son was _ Shimˊī son _ of_ his .
5 was _ Mīkāh son _ of_ his was _ Rə ʼāyāh son _ of_ his was _ Baˊal his/its _ son .
6 was _ Bə ʼērāh son _ of_ his whom he _ took_ into_ exile Tiglat pilʼeşer the _ king_ of ʼAshshūr he was _ a_ leader of _ Rə ʼūⱱēnite[s] .
7 And _ his _ of_ relatives to _ his _ of_ clans by _ genealogical _ enrolment to _ their _ of_ generations were _ the_ chief Yə ˊīʼēl /(Jeiel) and _ Zə karyāh .
8 And _ Belaˊ the _ son_ of ˊĀzāz the _ son_ of Shemaˊ the _ son_ of Yōʼēl /(Joel) he was _ dwelling in _ ˊArōˊēr and _ unto Nə ⱱō and mə ˊōn .
9 And _ to _ east he _ dwelt to the _ entrance [fn ] wilderness _ of _ (to)_ the (to) _ from the _ river Pə rāt if/because livestock _ of_ their they _ had_ increased in _ land of _ Gilˊād .
10 And _ in _ the _ days_ of Shāʼūl/(Saul) they _ made war with the _ Hagrī and _ they _ fell by _ their _ of_ hand and _ they _ lived in _ their _ of_ tents on all _ of the _ face_ of the _ east of _ Gilˊād .
11 and _ the _ sons of _ Gād to _ before _ them they _ dwelt in _ land of _ (the)_ Bāshān to Şalkāh .
12 Yōʼēl /(Joel) the _ chief and _ Shāfām the _ second and _ Yaˊₐnay/(Janai) and _ Shāfāţ were _ in_ Bāshān .
13 And _ their _ of_ relatives to _ the _ house_ of their _ ancestors_ of_ of were _ Mīkāʼēl and _ Mə shullām and _ Sheⱱaˊ and _ Yōray/(Jorai) and _ Jakan and _ Zīˊa and _ ˊĒⱱēr seven .
14 these were _ the_ sons_ of ʼAⱱīhayil the _ son_ of Ḩūrī the _ son_ of Yārōaḩ/(Jaroah) the _ son_ of Gilˊād the _ son_ of Mīkāʼēl the _ son_ of Yə shiyshāy/(Jeshishai) the _ son_ of Yaḩdō/(Jahdo) the _ son_ of Būz .
15 ʼAḩī the _ son_ of ˊAⱱdiyel the _ son_ of Gūnī was _ head of _ the _ house_ of their _ fathers_ of_ of .
16 And _ they _ lived in _ Gilˊād in _ Bāshān and _ in _ its _ of_ daughters and _ on/over _ all the _ pasture_ lands_ of Shārōn on extremities _ of_ their .
17 Of _ them_ of_ all they _ had_ themselves_ enrolled in _ the _ days_ of Yōtām/(Jotham) the _ king_ of Yə hūdāh/(Judah) and _ in _ the _ days_ of Yārāⱱə ˊām/(Jeroboam) the _ king_ of Yisrāʼēl /(Israel) .
18 the _ descendants_ of Rə ʼūⱱēn and _ the _ Gādī[s] and _ the _ half_ of the _ tribe_ of Mə nashsheh from the _ sons_ of strength men who _ carried_ of (of) _ shield and _ sword and _ who _ bent _ of (of) _ a_ bow and _ who _ were_ trained_ of warfare forty and _ four thousand and _ seven hundred(s) and _ sixty were _ going_ forth_ of war .
19 And _ they _ made war with the _ Hagrī and _ Yə ţūr/(Jetur) and _ Nāfīsh and _ Nōdāⱱ .
20 And _ they _ were_ helped on _ them and _ they _ were_ given in _ their _ of_ hand the _ Hagrī and _ all/each/any/every those _ who_ were _ with _ them if/because to _ god they _ had_ cried_ out in _ battle and _ he _ was_ entreated to/for _ them if/because they _ trusted in _ him/it .
21 And _ they _ took_ captive livestock _ of_ their camels _ of_ their fifty thousand and _ sheep two _ hundred and _ fifty thousand and _ donkeys two _ thousand and _ person[s] _ of humankind one _ hundred thousand .
22 If/because slain _ many they _ fell if/because was _ from_ (the) _ god the _ battle and _ they _ lived in _ place _ of_ them until the _ exile .
23 and _ the _ sons of _ the_ half_ of of _ the_ tribe_ of of _ Mə nashsheh they _ dwelt on _ the_ earth from _ Bāshān to Baˊal Ḩermōn and _ Sə nīr and _ the _ mountain_ of Ḩermōn they they _ multiplied .
24 And _ these were _ the_ heads_ of the _ house_ of their _ fathers_ of_ of and _ ˊĒfer and _ Yishˊī/(Ishi) and _ ʼElīʼēl and _ ˊAzrīʼēl and _ Yirmə yāh /(Jeremiah) and _ Hōdavyāh and _ Yaḩdiyʼēl /(Jahdiel) men mighty _ of strength men _ of names heads of _ the _ house_ of their _ fathers_ of_ of .
25 And _ they _ acted_ unfaithfully against _ the _ god_ of their _ ancestors_ of_ of and _ they _ played_ the_ prostitute after the _ gods_ of the _ peoples_ of the _ earth/land which he _ had_ destroyed god from _ before _ of_ them .
26 And _ the _ god_ of _ he _ stirred_ up of _ Yisrāʼēl /(Israel) DOM the _ spirit_ of Pūl the _ king_ of ʼAshshūr and _ DOM the _ spirit_ of Tiglat pilʼeşer the _ king_ of ʼAshshūr and _ he _ took _ them_ into_ exile to _ Rə ʼūⱱēnite[s] and _ to _ Gādī[s] and _ to _ the _ half_ of the _ tribe_ of Mə nashsheh and _ he/it _ brought_ them to _ Ḩₐlaḩ and _ Ḩāⱱōr and _ Hārāʼ and _ the _ river_ of Gōzān until the _ day (the) _ this .
27 [fn ] the _ sons_ of Lēvī were _ Gērə shōn Qə hāt and _ Mə rārī .
28 [fn ] and _ the _ sons of _ Qə hāt were _ ˊAmrām Yiʦhār/(Izhar) and _ Ḩeⱱrōn and _ ˊUzziyʼēl .
29 [fn ] and _ the _ sons of _ ˊAmrām were _ ʼAhₐron and _ Mosheh and _ Miryām and _ the _ sons of _ ʼAhₐron were _ Nādāⱱ and _ ʼAⱱīhūʼ ʼElˊāzār and _ ʼĪtāmār .
30 [fn ] ʼElˊāzār he _ fathered DOM Pinḩāş Pinḩāş he _ fathered DOM ʼAⱱīshūˊa .
31 [fn ] and _ ʼAⱱīshūˊa he _ fathered DOM Buqqiy and _ Buqqiy he _ fathered DOM ˊUzziy .
32 [fn ] and _ ˊUzziy he _ fathered DOM Zə raḩyāh and _ Zə raḩyāh he _ fathered DOM Mə rāyōt .
33 [fn ] Mə rāyōt he _ fathered DOM ʼAmaryāh and _ ʼAmaryāh he _ fathered DOM ʼAḩīţūⱱ .
34 [fn ] and _ ʼAḩīţūⱱ he _ fathered DOM Tsādōq/(Zadok) and _ Tsādōq he _ fathered DOM ʼAḩīmaˊaʦ .
35 [fn ] and _ ʼAḩīmaˊaʦ he _ fathered DOM ˊAzaryāh and _ ˊAzaryāh he _ fathered DOM Yōḩānān/(Johanan) .
36 [fn ] and _ Yōḩānān he _ fathered DOM ˊAzaryāh he was _ the_ one_ who he _ served_ as_ a_ priest in _ house which he _ had_ built Shə lomoh/(Solomon) in _ Yə rūshālam/(Jerusalem) .
37 [fn ] and _ ˊAzaryāh _ he/it _ fathered DOM ʼAmaryāh and _ ʼAmaryāh he _ fathered DOM ʼAḩīţūⱱ .
38 [fn ] and _ ʼAḩīţūⱱ he _ fathered DOM Tsādōq and _ Tsādōq he _ fathered DOM Shallūm .
39 [fn ] and _ Shallūm he _ fathered DOM Ḩilqiyyāh and _ Ḩilqiyyāh he _ fathered DOM ˊAzaryāh .
40 [fn ] and _ ˊAzaryāh he _ fathered DOM Sə rāyāh and _ Sə rāyāh he _ fathered DOM Yə hōʦādāq/(Jehozadak) .
41 [fn ] and _ Yə hōʦādāq he _ went when _ sent _ into_ exile YHWH DOM Yə hūdāh/(Judah) and _ Yə rūshālam/(Jerusalem) by _ the _ hand_ of Nebuchadnezzar .
OET ◄ 1 CHR 5 ► ║ ═ ©
1 CHR C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29