Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET-LVBy Document By Chapter Details

OET-LV GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1CHC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

OET-LV 1CH Chapter 1

OET1CH 1 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

1ʼĀdām Shēt ʼEnōsh.
2Qēynān/(Kenan) Mahₐlalʼēl Yered/(Jared).
3Ḩₐnōk/(Enoch) Mətūshelaḩ Lemek.
4Noaḩ Shēm Ḩām and_Yafet.
5the_sons_of Yefet/(Japheth) were_Gomer and_Māgōg and_Māday and_Yāvān/(Javan) and_Tūⱱal and_Meshek and_Tirāş.
6and_the_sons of_Gomer were_ʼAshkənaz and_Rīfat and_Tōgarmāh.
7And_the_sons of_Yāvān/(Javan) were_ʼElīshāˊh and_Tarshiysh Kittim and_Dodānīm/(Rodanim).
8the_sons_of Ḩām were_Kūsh/(Cush) and_Miʦrayim Pūţ and_Kinaˊan.
9And_the_sons of_Kūsh/(Cush) were_Şəⱱāʼ and_Ḩₐvīlāh and_Şaⱱtāʼ and_Raˊmāh and_Şaⱱtəkāʼ and_the_sons of_Raˊmāh were_Sheⱱaˊ and_Dədān.
10and_Kūsh he_fathered DOM Nimrōd he he_began to_be a_mighty_man on_the_earth.
11and_Miʦrayim he_fathered DOM the_Lūdī[fn] and_DOM the_ˊAnāmīm and_DOM the_Lehāⱱīm and_DOM the_Naftuḩīm.
12And_DOM the_Patruşī and_DOM the_Kaşluḩīm/(Casluhites) where they_came_forth from_there the_Fəlishtiy and_DOM the_Kaftorī/(Kaftor/(Caphtor)ites).
13and_Kinaˊan he_fathered DOM Tsīdōn/(Sidon) his/its_firstborn and_DOM Ḩēt.
14And_DOM the_Yəⱱūşī and_DOM the_ʼAmorī and_DOM the_Girgāshiy.
15And_DOM the_Ḩiūī and_DOM the_ˊArqī and_DOM the_Şīnī.
16And_DOM the_ʼArvādī and_DOM the_Tsəmārī and_DOM the_Ḩₐrodī.
17the_sons_of Shēm were_ˊĒylām and_ʼAshshūr and_Arpakshad and_Lūd and_ʼArām and_ˊŪʦ and_Ḩūl and_Geter and_Meshek.
18and_Arpakshad he_fathered DOM Shelaḩ and_Shelaḩ he_fathered DOM ˊĒⱱēr.
19And_to_ˊĒⱱēr it_was_born two_of sons the_name_of the_one was_Peleg if/because in/on/at/with_days_of_his it_was_divided the_earth/land and_name_of his/its_woman was_Yāqəţān/(Joktan).
20And_Yāqəţān he_fathered DOM ʼAlmōdād and_DOM Shelef and_DOM Ḩₐʦarmaveth and_DOM Yeraḩ/(Jerah).
21And_DOM Hₐdōrām and_DOM ʼŪzāl and_DOM Diqlāh.
22And_DOM ˊĒyⱱāl and_DOM ʼAⱱīmāʼēl and_DOM Sheⱱaˊ.
23And_DOM ʼŌfīr and_DOM Ḩₐvīlāh and_DOM Yōⱱāⱱ/(Jobab) all_of these were_the_sons_of Yāqəţān.
24Shēm ʼArpakshad Shelaḩ.
25ˊĒⱱēr Peleg Rəˊū.
26Sərūg Nāḩōr Teraḩ.
27ʼAⱱrām he is_ʼAⱱrāhām.
28the_sons_of ʼAⱱrāhām were_Yiʦḩāq/(Isaac) and_Yishmāˊʼēl/(Ishmael).
29these genealogies_of_their the_firstborn_of Yishmāˊʼēl/(Ishmael) was_Nəⱱāyōt and_Qēdār and_ʼAdbəʼēl and_Miⱱsām.
30Mishmāˊ and_Dūmāh Massāʼ Hₐdad and_Tēymāʼ.
31Yəţūr/(Jetur) Nāfīsh and_Qədəmāh these they were_the_sons_of Yishmāˊʼēl/(Ishmael).
32and_the_sons of_Qəţūrāh the_concubine_of ʼAⱱrāhām she_bore DOM Zimrān and_Yāqəshān/(Jokshan) and_Mədān and_Midyān and_Yishbāq/(Ishbak) and_Shūˊah and_the_sons of_Yāqəshān were_Sheⱱaˊ and_Dədān.
33and_the_sons of_Midyān were_ˊĒyfāh and_ˊĒfer and_Ḩₐnōk/(Enoch) and_ʼAⱱīdāˊ and_ʼEldāˊāh all_of these were_the_sons_of Qəţūrāh.
34and_ ʼAⱱrāhām _he/it_fathered DOM Yiʦḩāq the_sons_of Yiʦḩāq were_ˊĒsāv and_Yisrāʼēl/(Israel).
35the_sons_of ˊĒsāv were_ʼElīfaz Rəˊūʼēl and_Yəˊūsh/(Jeush) and_Yaˊlām/(Jalam) and_Qoraḩ.
36the_sons_of ʼElīfaz were_Tēymān and_ʼŌmār Tsəfō/(Zephi) and_Gaˊtām Qənaz and_Timnāˊ and_ˊAmālēq.
37the_sons_of Rəˊūʼēl were_Naḩat Zeraḩ Shammāh and_Mizzāh.
38and_the_sons of_Sēˊīr were_Lōţān and_Shōⱱāl and_Tsiⱱˊōn/(Zibeon) and_ˊAnāh and_Diyshōn and_ʼEʦer and_Diyshān.
39And_the_sons of_Lōţān were_Ḩorī and_Hōmām and_sister_of Lōţān Timnāˊ.
40the_sons_of Shōⱱāl were_ˊAlvān and_Mānaḩat and_ˊĒyⱱāl Shə and_ʼŌnām and_the_sons of_Tsiⱱˊōn were_ʼAyyāh and_ˊAnāh.
41The_sons_of ˊAnāh were_Diyshōn and_the_sons of_Diyshōn were_Ḩamrān and_ʼEshshəbān and_Yitrān/(Ithran) and_Kərān/(Cheran).
42the_sons_of ʼEʦer were_Bilhān and_Zaˊₐvān Yaˊₐqān/(Jaakan) the_sons_of Diyshōn were_ˊŪʦ and_ʼArān.
43and_these the_kings who they_reigned in_land of_ʼEdōm to_(the)_face_of/in_front_of/before reigned a_king over_sons_of Yisrāʼēl/(Israel) Belaˊ the_son_of Bəˊōr and_name_of city_of_his was_Dinhāⱱāh.
44And_ Belaˊ _he/it_died and_reigned in_place_his Yōⱱāⱱ/(Jobab) the_son_of Zeraḩ from_Bāʦərāh.
45And_ Yōⱱāⱱ _he/it_died and_reigned in_place_his Ḩūshām from_land_of the_Tēymānī.
46And_ Ḩūshām _he/it_died and_reigned in_place_his Hₐdad the_son_of Bədd the_defeated DOM Midyān in/on/at/with_country_of Mōʼāⱱ and_name_of city_of_his was_ˊAvīt[fn].
47And_ Hₐdad _he/it_died and_reigned in_place_his Samlāh from_Masrēqāh.
48And_ Samlāh _he/it_died and_reigned in_place_his Shāʼūl from_Rəḩoⱱōt the_river.
49And_ Shāʼūl _he/it_died and_reigned in_place_his Baˊal- Ḩānān the_son_of ˊAkbōr.
50And_ Baˊal- _he/it_died Ḩānān and_reigned in_place_his Hₐdad and_name_of city_of_his was_Fāˊū and_name_of his/its_wife/woman was_Məhēyţaⱱʼēl the_daughter_of Maţrēd the_daughter_of Mēy- Zāhāⱱ.
51And_ Hₐdad _he/it_died and_ the_chiefs_of _they_were of_ʼEdōm chief Timnāˊ chief ˊAlvāh[fn] chief Yətēt/(Jethet)h.
52Chief ʼĀhₑlīⱱāmāh chief ʼĒlāh chief Fīnon.
53Chief Qənaz chief Tēymān chief Miⱱʦār.
54Chief Magdiyʼēl chief ˊĪrām these were_the_chiefs_of ʼEdōm.

1:11 OSHB variant note: לודיים: (x-qere) ’לוּדִ֧ים’: lemma_3866 morph_HNp id_13bmv לוּדִ֧ים

1:46 OSHB variant note: עיות: (x-qere) ’עֲוִֽית’: lemma_5762 n_0 morph_HNp id_13V8b עֲוִֽית

1:51 OSHB variant note: עליה: (x-qere) ’עַֽלְוָ֖ה’: lemma_5933 n_0.0 morph_HNp id_13mGU עַֽלְוָ֖ה

OET1CH 1 ©

1CHC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29