Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET-LVBy Document By Chapter Details

OET-LV GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1CHC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

OET-LV 1CH Chapter 4

OET1CH 4 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

4the_sons_of Yəhūdāh/(Judah) were_Pereʦ Ḩeʦrōn and_Karmī/(Carmi) and_Ḩūr and_Shōⱱāl.
2And_Rəʼāyāh the_son_of Shōⱱāl he_fathered DOM Yaḩat/(Jahath) and_Yaḩat he_fathered DOM ʼAḩūmay and_DOM Lahad these were_the_clans_of the_Tsārəˊī/(Zorathites).
3and_these were_the_father_of ˊĒyţām Yizrəˊʼēl/(Jezreel) and_Yishmāʼ/(Ishma) and_Yidbās/(Idbash) and_name_of sister_of_their was_Hazelelponi.
4And_Pəʼēl was_the_father_of Gədor and_ˊĒzer was_the_father_of Ḩūshāh these were_the_descendants_of Ḩūr the_firstborn_of ʼEfrāt the_father_of Bēyt- leḩem.
5And_to_Ashhur the_father_of Təqōˊī they_belonged two_of wives Ḩelʼāh and_Naˊₐrāh.
6And_she/it_gave_birth to_him/it Naˊₐrāh DOM ʼAḩuzzām and_DOM Ḩēfer and_DOM Tēymə and_DOM the_Hāʼₐḩashtārī these were_the_sons_of Naˊₐrāh.
7And_the_sons of_Ḩelʼāh were_Tseret/(Zereth) wwww[fn] and_ʼEtnan.
8And_thorn he_fathered DOM ˊĀnūⱱ and_DOM the_Tsoⱱēⱱāh/(Zobebah) and_families_of ʼAḩarḩēl the_son_of Hārum.
9And_he/it_was Yaˊbēʦ/(Jabez) honoured more_than_brothers_of_his and_mother_of_his she_had_called his/its_name Yaˊbēʦ to_say if/because I_gave_birth in/on/at/with_pain.
10And_ Yaˊbēʦ _he/it_called to_god_of Yisrāʼēl/(Israel) to_say if really_(bless) bless_me and_enlarge DOM border_of_my and_be hand_of_your with_me and_keep from_harm to_not hurt_me and_ god _he/it_brought DOM that_which he_had_asked_for.
11And_Kəlūⱱ/(Chelub) the_brother_of Shūḩāh he_fathered DOM Məḩīr he was_the_father_of ʼEshtōn.
12And_ʼEshtōn he_fathered DOM Bēyt- Rāfāʼ and_DOM Pāşēaḩ and_DOM Təḩinnāh the_father_of ˊĪr Nāḩāsh these were_the_men_of Rēkāh.
13and_the_sons of_Qənaz were_ˊĀtəʼēl and_Səyāh and_the_sons of_ˊĀtəʼēl were_Ḩtat.
14And_Məˊōnotay he_fathered DOM ˊĀfərāh and_Səyāh he_fathered DOM Yōʼāⱱ/(Joab) the_father_of Ge if/because craftsmen they_were.
15and_the_sons of_Kālēⱱ/(Caleb) the_son_of Yəfunneh/(Jephunneh) was_Iru ʼĒlāh and_Naˊam and_the_sons of_ʼĒlāh and_Qənaz.
16And_the_sons of_Yəhallelʼēl/(Jehallelel) were_Zīf and_Zīfāh Tiryāʼ and_ʼAsarʼēl.
17And_sons_of ˊEzrāʼh was_Yeter/(Jether) and_Mered and_ˊĒfer and_Yālōn/(Jalon) and_she/it_conceived/became_pregnant DOM Miryām and_DOM Shammay and_DOM Yishbaḩ/(Ishbah) the_father_of ʼEshtəmoˊa.
18And_his/its_woman/wife the_Yəhūdī/(Judean) she_bore DOM Yered/(Jared) the_father_of Gədor and_DOM Ḩeⱱer the_father_of Sōkoh and_DOM Yəqūtīʼēl/(Jekuthiel) the_father_of Zānōaḩ and_these were_the_sons_of Bityāh the_daughter_of Parˊoh whom he_had_taken Mered.
19and_the_sons of_the_wife_of of_Hodiah the_sister_of Naḩam were_the_father_of Qəˊīlāh the_Garmī and_ʼEshtəmoˊa the_Maˊₐkāhite.
20And_the_sons of_Shimōn were_ʼAmnōn and_Rinnāh Ben- Ḩānān and_Tūlōn[fn] and_the_sons of_Yishˊī/(Ishi) were_Zōḩēt and_Ben- zōḩēt.
21The_sons_of Shēlāh the_son_of Yəhūdāh/(Judah) were_ˊĒr the_father_of Lēkāh and_Laˊdāh the_father_of Marʼēshāh and_families_of the_house_of the_work_of the_linen at_Bēyt_of ʼEshbēˊa.
22And_Yōqīm/(Jokim) and_men_of Kozāⱱāʼ/(Cozeba) and_Yōʼāsh/(Joash) and_Sārāf who they_ruled in_Mōʼāⱱ and_returned to Leḩem returned to Leḩem and_the_records are_ancient.
23They the_potters and_inhabitants_of Nəţāˊīm and_Gədērāh with the_king in/on/at/with_service_of_his they_dwelt there.
24the_descendants_of Shimˊōn were_Nəʼēl and_Yāmīn/(Jamin) Yārīⱱ/(Jarib) Zeraḩ Shāʼūl/(Saul).
25Shallūm his/its_son Miⱱsām his/its_son Mishmāˊ his/its_son.
26And_the_sons of_Mishmāˊ were_Ḩammūʼēl his/its_son Zakkūr his/its_son Shimˊī son_of_his.
27And_had_Shimˊī sons six- teen and_daughters six and_have_brothers_of_his there_belonged_not sons many and_all/each/any/every family_of_their not they_increased up_to the_descendants_of Yəhūdāh.
28and_they_lived in/on/at/with_Bəʼēr- seven and_Mōlādāh and_ Ḩₐʦar- shūˊāl.
29And_in/on/at/with_Bilhāh and_in/on/at/with_ˊEʦem and_in/on/at/with_Tōlāˊd.
30And_in/on/at/with_Bəʼēl and_in/on/at/with_Ḩārəmāh and_in/on/at/with_Tsiqlag/(Ziklag).
31And_in/on/at/with_Bēyt- hmmrəkkāⱱōt and_in/on/at/with_ Ḩₐʦar- şūşīm and_in/on/at/with_Bēyt- birʼī and_in/on/at/with_Shaˊₐrayim these cities_of_their until reigned Dāvid.
32And_villages_of_their were_ˊĒyţām and_ˊAyin Rimmōn and_Token and_ˊĀshān cities five.
33And_all villages_of_their which were_around_of the_cities the_these to Baˊal this settlements_of_their and_kept_a_genealogical_record_they to/for_them.
34And_Məshōⱱāⱱ and_Yamlēk/(Jamlech) and_Yōshāh/(Joshah) the_son_of ʼAmaʦyāh.
35And_ʼēl/(Joel) and_Yēhūʼ/(Jehu) the_son_of Yōshiⱱyāh/(Joshibiah) the_son_of Səyāh the_son_of ˊAsiyʼēl.
36And_ʼElyəhōˊēynay and_Yaˊₐqoⱱāh/(Jaakobah) and_Yəshōḩāyāh/(Jeshohaiah) and_ˊAsāyāh and_ˊAdīʼēl and_Yəshimāʼēl/(Jesimiel) and_Bəyāh.
37And_Zīzāʼ the_son_of Shifˊī the_son_of ʼAllōn the_son_of Yədaˊyāh/(Jedaiah) the_son_of Shimrī the_son_of Shəmaˊyāh.
38These the_(ones_who)_went in/on/at/with_name were_leaders in/on/at/with_families_of_their and_houses_of fathers’_of_their they_spread_out to_greatness.
39And_went to_entrance_of Gədor to to_east_side_of the_valley to_seek pasture for_flocks_of_their.
40And_found pasture fertile and_good and_the_earth was_broad_of both_sides and_quiet and_peaceful if/because were_from Ḩām the_lived there to/for_formerly.
41And_they_came these the_recorded in/on/at/with_name in/on/at/with_days_of Ḩizqiyyāh the_king_of Yəhūdāh/(Judah) and_attacked DOM tents_of_their and_DOM the_Məˊūnāy[fn] who they_were_found there_at and_exterminated_them until the_day the_this and_they_lived in_place_their if/because pasture for_flocks_of_their was_there.
42And_some_of_them of the_descendants_of Shimˊōn they_went to_mount_of Sēˊīr men five hundred(s) and_Pəlaţyāh and_Nəˊaryāh and_Rəyāh and_ˊUzziyʼēl the_sons_of Yishˊī/(Ishi) in/on/at/with_leaders_of_their.
43And_destroyed DOM the_remnant_of the_escaped of_ˊAmālēqites and_they_lived there until the_day the_this.

4:7 OSHB variant note: יצחר: (x-qere) ’וְ/צֹ֖חַר’: lemma_c/6714 n_0.0 morph_HC/Np id_13aWe וְ/צֹ֖חַר

4:20 OSHB variant note: ו/תולון: (x-qere) ’וְ/תִיל֑וֹן’: lemma_c/8436 n_1 morph_HC/Np id_134i9 וְ/תִיל֑וֹן

4:41 OSHB variant note: ה/מעינים: (x-qere) ’הַ/מְּעוּנִ֨ים’: lemma_d/4586 morph_HTd/Ngmpa id_13ojQ הַ/מְּעוּנִ֨ים

OET1CH 4 ©

1CHC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29