Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 004256000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: True
AlphaPos: π
StrongCodes: G4352
Notes: [{'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'προσκυνέω[a] appears to differ somewhat in meaning from σέβομαισεβάζομαι, and εὐσεβέω[a] to worship ({D:53.53}) in emphasizing more the semantic component of position or attitude involved in worship.'}, {'Caller': 2, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'προσκυνέω may involve the meaning of worship without reference to a prostrate position. For example, in {S:05801102100020}, προσεκύνησεν ἐπὶ τὸ ἄκρον τῆς ῥάβδου αὐτοῦ he leaned on the top of his walking stick and worshiped God, there is evidently no suggestion of a prostrate position, and this particular meaning of προσκυνέω is treated under Religious Activities (see {D:53.56}).'}]
BaseForms:
BaseFormID: 004256001000000
PartsOfSpeech: verb
RelatedLemmas: {'Word': 'κυνέω', 'Meanings': [{'LanguageCode': 'en', 'Meaning': 'kiss, plead'}, {'LanguageCode': 'zhT', 'Meaning': '吻,懇求'}]}
LEXMeanings:
LEXID: 004256001001000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 53.56
LEXIndent: 0
LEXDomains: Religious Activities
LEXSubDomains: Worship, Reverence
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-02-04 15:11:45
DefinitionShort: to express by attitude and possibly by position one’s allegiance to and regard for deity{N:001}
Glosses: ['to prostrate oneself in worship', 'to bow down and worship', 'to worship']
LEXReferences: MAT 2:2, MAT 2:8, MAT 2:11, MAT 4:9, MAT 4:10, MAT 14:33, MAT 28:9, MAT 28:17, LUKE 4:7, LUKE 4:8, LUKE 24:52, YHN 4:20, YHN 4:20, YHN 4:21, YHN 4:22, YHN 4:22, YHN 4:23, YHN 4:23, YHN 4:24, YHN 4:24, YHN 12:20, ACTs 7:43, ACTs 8:27, ACTs 24:11, 1COR 14:25, HEB 1:6, HEB 11:21, REV 4:10, REV 5:14, REV 7:11, REV 9:20, REV 11:1, REV 11:16, REV 13:4, REV 13:4, REV 13:8, REV 13:12, REV 13:15, REV 14:7, REV 14:9, REV 14:11, REV 15:4, REV 16:2, REV 19:4, REV 19:10, REV 19:10, REV 19:20, REV 20:4, REV 22:8, REV 22:9
LEXID: 004256001002000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 17.21
LEXIndent: 0
LEXDomains: Stances and Events Related to Stances
LEXSubDomains: Prostrate as an Act of Reverence or Supplication
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-02-04 15:11:45
DefinitionShort: to prostrate oneself before someone as an act of reverence, fear, or supplication{N:002}
Glosses: to prostrate oneself before
Comments: προσκυνέω[b] is semantically very complex in that it indicates not only a body position but also an attitude and activity of reverence or honor. In many contexts it is not necessary to specify both semantic elements, but one or the other may be selected depending upon what seems to be the focus of attention. For example, in {S:04101501900028} one may either translate ‘they knelt before him and worshiped him in a mocking way’ or ‘they knelt before him and prostrated themselves before him.’
LEXReferences: MAT 8:2, MAT 9:18, MAT 15:25, MAT 18:26, MAT 20:20, MARK 5:6, MARK 15:19, YHN 9:38, ACTs 10:25, REV 3:9