Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #104297

παθητὸςActs 26

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form παθητὸς (S-NMS) in the Greek originals

The word form ‘παθητὸς’ (S-NMS) is always and only glossed as ‘suffering’.

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘pathētos’ in the Greek originals.

Greek words (15) other than παθητὸς (S-NMS) with a gloss related to ‘suffering’

Have 15 other words (πάσχετε, πάθημα, πάσχων, πάσχει, πάσχομεν, πάσχειν, πάσχοντες, πασχέτω, πάσχοντες, πάσχειν, πάσχων, πάσχειν, πάσχειν, πάσχω, πάσχοιτε) with 2 lemmas altogether (pasχō, pathēma)

MAT 17:12πάσχειν (pasⱪein) V-NPA···· Lemma=pasχō ‘son of Man is going to_be suffering by them’ SR GNT Mat 17:12 word 25

1 COR 12:26πάσχει (pasⱪei) V-IPA3··S Lemma=pasχō ‘and whether is suffering one member is suffering_with it’ SR GNT 1 Cor 12:26 word 6

2 COR 1:6πάσχομεν (pasⱪomen) V-IPA1··P Lemma=pasχō ‘which also we are suffering’ SR GNT 2 Cor 1:6 word 26

PHP 1:29πάσχειν (pasⱪein) V-NPA···· Lemma=pasχō ‘also concerning him to_be suffering’ SR GNT Php 1:29 word 19

2 TH 1:5πάσχετε (pasⱪete) V-IPA2··P Lemma=pasχō ‘for which also you_all are suffering’ SR GNT 2 Th 1:5 word 18

2 TIM 1:12πάσχω (pasⱪō) V-IPA1··S Lemma=pasχō ‘cause also these things I am suffering but not I am being_ashamed’ SR GNT 2 Tim 1:12 word 6

HEB 2:9πάθημα (pathaʸma) N-ANS Lemma=pathēma ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) because_of the suffering of death with glory and’ SR GNT Heb 2:9 word 12

1 PET 2:19πάσχων (pasⱪōn) V-PPA·NMS Lemma=pasχō ‘is bearing_under anyone sorrows suffering unjustly’ SR GNT 1 Pet 2:19 word 17

1 PET 2:20πάσχοντες (pasⱪontes) V-PPA·NMP Lemma=pasχō ‘if doing_good and suffering you_all will_be enduring it this is a favour’ SR GNT 1 Pet 2:20 word 15

1 PET 2:23πάσχων (pasⱪōn) V-PPA·NMS Lemma=pasχō ‘being insulted not was retaliating suffering not was threatening was giving_over him’ SR GNT 1 Pet 2:23 word 7

1 PET 3:14πάσχοιτε (pasⱪoite) V-OPA2··P Lemma=pasχō ‘but if even might_be suffering because_of righteousness blessed you_are’ SR GNT 1 Pet 3:14 word 5

1 PET 3:17πάσχειν (pasⱪein) V-NPA···· Lemma=pasχō ‘the will of god to_be suffering than doing_evil’ SR GNT 1 Pet 3:17 word 12

1 PET 4:15πασχέτω (pasⱪetō) V-MPA3··S Lemma=pasχō ‘for anyone of you_all let_be suffering as a murderer or’ SR GNT 1 Pet 4:15 word 5

1 PET 4:19πάσχοντες (pasⱪontes) V-PPA·NMP Lemma=pasχō ‘so_then also the ones suffering according_to the will’ SR GNT 1 Pet 4:19 word 4

REV 2:10πάσχειν (pasⱪein) V-NPA···· Lemma=pasχō ‘be fearing what you are going to_be suffering see is going to_be throwing some’ SR GNT Rev 2:10 word 7

Key: N=noun S=substantive adjective V=verb ANS=accusative,neuter,singular NMS=nominative,masculine,singular