Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #89066

ΚαισάρειανActs 9

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (9) of identical word form Καισάρειαν (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘Καισάρειαν’ (N-AFS) is always and only glossed as ‘Kaisareia’.

(In the VLT, the word form ‘Καισάρειαν’ (N-AFS) was always and only glossed as ‘Caesarea’).

Acts 8:40 ‘to come him to Kaisareia’ SR GNT Acts 8:40 word 18

OET-LV: 40But Filippos was_found at Azōtos/(ʼAshdōd), and passing_through he_was_good_message_preaching to_ all _the cities, until the time him to_come to Kaisareia.   (ACT_8:40)

OET-RV: 40As for Philip, he found himself at the town of Azotus, and as he passed through the coastal towns on the way to Caesarea, he proclaimed the good message in each town. (ACT 8:40)

Acts 10:24 ‘of_next he came_in into Kaisareia and Kornaʸlios was’ SR GNT Acts 10:24 word 9

OET-LV: 24And on_the day of_next, he_came_in into the Kaisareia.   And the Kornaʸlios was expecting them, having_called_together the relatives of_him and the close friends.   (ACT_10:24)

OET-RV: 24and they arrived in Caesarea the following day. Cornelius was expecting them and had also invited some relatives and close friends to join them. (ACT 10:24)

Acts 12:19 ‘from Youdaia to Kaisareia he was staying’ SR GNT Acts 12:19 word 22

OET-LV: 19And Haʸrōdaʸs having_sought_after him and not having_found him, having_examined the guards, commanded them to_be_led_away to_death.   And having_come_down from the Youdaia to Kaisareia, he_was_staying.   (ACT_12:19)

OET-RV: 19Then when King Herod sent for Peter and he wasn’t there, the prison guards were interrogated and then taken away to be executed.
¶ After that, Herod left Yudea and went up to Caesarea to stay. (ACT 12:19)

Acts 18:22 ‘and having come_downhill to Kaisareia having gone_up and having greeted’ SR GNT Acts 18:22 word 4

OET-LV: 22And having_come_down to Kaisareia, having_gone_up and having_greeted the assembly, he_came_down to Antioⱪeia.   (ACT_18:22)

OET-RV: 22When he landed at Caesarea, he went to Yerushalem and greeted the assembly there before continuing on to Antioch. (ACT 18:22)

Acts 21:8 ‘having come_out we came to Kaisareia and having come_in into’ SR GNT Acts 21:8 word 12

OET-LV: 8And on_the day of_next, having_come_out we_came to Kaisareia, and having_come_in into the house of_Filippos, the good_message_preacher, being of the seven, we_remained with him.   (ACT_21:8)

OET-RV: 8The next day we continued on to Caesarea and ended up in Philip’s house. He was one of the original seven men who had been given the responsibility of distributing aid—a preacher of the good message, and we stayed with him. (ACT 21:8)

Acts 23:33 ‘who having come_in into Kaisareia and having delivered_up the’ SR GNT Acts 23:33 word 5

OET-LV: 33who having_come_in into the Kaisareia, and having_delivered_up the letter to_the governor, they_ also _presented the Paulos to_him.   (ACT_23:33)

OET-RV: 33to Caesarea, where they presented Paul to the governor along with the letter. (ACT 23:33)

Acts 25:4 ‘to_be_being kept Paulos in Kaisareia himself and to_be going’ SR GNT Acts 25:4 word 11

OET-LV: 4Therefore indeed which Faʸstos answered, the Paulos to_be_being_kept in Kaisareia, and himself to_be_going in quickness to_be_going_out.   (ACT_25:4)

OET-RV: 4But Festus replied that he’d keep Paul in Caesarea and he was heading back there soon, (ACT 25:4)

Acts 25:6 ‘ten having come_downhill to Kaisareia on the day of_next having sat_down’ SR GNT Acts 25:6 word 14

OET-LV: 6And having_stayed among them not more eight or ten days, having_come_down to Kaisareia, on_the day of_next having_sat_down on the tribunal, he_commanded the Paulos to_be_brought.   (ACT_25:6)

OET-RV: 6After staying seven or eight days in Yerushalem, Festus and company travelled back to Caesarea, and the next day he sat at the judge’s bench and ordered that Paul be brought in. (ACT 25:6)

Acts 25:13 ‘Bernikaʸ arrived to Kaisareia having greeted Faʸstos’ SR GNT Acts 25:13 word 13

OET-LV: 13And some days having_elapsed, Agrippas the king and Bernikaʸ arrived to Kaisareia, having_greeted the Faʸstos.   (ACT_25:13)

OET-RV: 13Several days later, King Agrippa and his sister Bernice arrived in Caesarea to meet Festus. (ACT 25:13)

The various word forms of the root word (lemma) ‘kaisareia’ have 2 different glosses: ‘of Kaisareia’, ‘Kaisareia’.

Greek words (7) other than Καισάρειαν (N-AFS) with a gloss related to ‘Kaisareia’

MARK 8:27Καισαρείας (Kaisareias) N-GFS ‘into the villages of Kaisareia Filippou and on’ SR GNT Mark 8:27 word 12

OET-LV: 27And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and the apprentices/followers of_him came_out into the villages of_Kaisareia which Filippou.   And on the way he_was_asking the apprentices/followers of_him saying to_them:   Whom are_ the people _saying me to_be?   (MRK_8:27)

OET-RV: 27Then Yeshua and his followers moved around the various villages of Caesaria Philippi. On the way, he asked them, “Who does everyone think I am? (MRK 8:27)

MAT 16:13Καισαρείας (Kaisareias) N-GFS ‘into the districts of Kaisareia Filippou was asking the’ SR GNT Mat 16:13 word 9

OET-LV: 13And the Yaʸsous having_come into the districts of_Kaisareia which Filippou, was_asking the apprentices/followers of_him saying:   Whom are_ the people _saying the son of_ the _man to_be?   (MAT_16:13)

OET-RV: 13When Yeshua arrived in the outskirts of Caesarea Philippi, he asked his apprentices, “Who are people saying that humanity’s child is? (MAT 16:13)

ACTs 10:1Καισαρείᾳ (Kaisareia) N-DFS ‘and certain in Kaisareia by the name Kornaʸlios a centurion’ SR GNT Acts 10:1 word 6

OET-LV: 10And a_ certain _man in Kaisareia by_the_name Kornaʸlios, a_centurion of of_the_Cohort which being_called from_Italia, (ACT_10:1)

OET-RV: 10Just up in Caesarea there was a Roman army commander named Cornelius (leader of the ‘Italian Regiment’) (ACT 10:1)

ACTs 11:11Καισαρείας (Kaisareias) N-GFS ‘we were having_been sent_out from Kaisareia to me’ SR GNT Acts 11:11 word 17

OET-LV: 11And see, immediately three men stood_by at the house in which we_were, having_been_sent_out from Kaisareia to me.   (ACT_11:11)

OET-RV: 11Next minute there were three men at the house where I was staying saying that they had been sent from Caesarea to fetch me, (ACT 11:11)

ACTs 21:16Καισαρείας (Kaisareias) N-GFS ‘of the apprentices/followers from Kaisareia with us bringing us’ SR GNT Acts 21:16 word 8

OET-LV: 16And also of_the apprentices/followers from Kaisareia came_together with us, bringing us to_Mnasōn a_certain ancient from_Kupros apprentice/follower with whom we_may_be_lodged.   (ACT_21:16)

OET-RV: 16Some of the believers from Caesarea accompanied us and led us to the home of a man named Mnason to stay—he was an older believer from Cyprus. (ACT 21:16)

ACTs 23:23Καισαρείας (Kaisareias) N-GFS ‘so_that may_be gone as_far_as Kaisareia and horsemen seventy’ SR GNT Acts 23:23 word 15

OET-LV: 23And having_called_to some two of_the centurions, he_said:   Prepare two_hundred soldiers, so_that may_be_gone as_far_as Kaisareia, and seventy horsemen, and two_hundred spearmen for the_third hour of_the night.   (ACT_23:23)

OET-RV: 23Then the commander called in two of his centurions and ordered them to prepare two-hundred soldiers to travel as far as Caesarea, supported by seventy mounted soldiers and two-hundred more with spears. They were to be ready to leave by 9pm, (ACT 23:23)

ACTs 25:1Καισαρείας (Kaisareias) N-GFS ‘to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) from Kaisareia’ SR GNT Acts 25:1 word 14

OET-LV: 25Therefore Faʸstos having_set_foot_in in_the province after three, days went_up to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) from Kaisareia.   (ACT_25:1)

OET-RV: 25After Festus had been in the area for three days, he made the uphill trip from Caesarea to Yerushalem. (ACT 25:1)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular