Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #894

τελευτήσαντοςMat 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form τελευτήσαντος (V-PAA.GMS) in the Greek originals

The word form ‘τελευτήσαντος’ (V-PAA.GMS) is always and only glossed as ‘having died’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘teleutaō’ have 7 different glosses: ‘having died’, ‘is dying’, ‘let_be dying’, ‘to_be dying’, ‘he died’, ‘died’, ‘dying’.

Greek words (15) other than τελευτήσαντος (V-PAA.GMS) with a gloss related to ‘died’

Have 15 other words (τετελευτηκότος, τεθνηκὼς, ἐτελεύτησεν, τεθνηκότα, τεθνηκὼς, τεθνηκότος, ἀπογενόμενοι, τέθνηκεν, τέθνηκεν, ἐτελεύτησεν, ἐτελεύτησεν, τεθνηκέναι, τεθνήκασιν, ἐτελεύτησεν, τέθνηκεν) with 3 lemmas altogether (apoginomai, teleutaō, thnēskō)

YHN 11:39τετελευτηκότος (teteleutaʸkotos) V-PEA.GMS ‘the the sister of the one having died Martha master already’ SR GNT Yhn 11:39 word 14

YHN 11:44τεθνηκὼς (tethnaʸkōs) V-PEA.NMS Lemma=thnēskō ‘came_out the one having died having_been bound his feet’ SR GNT Yhn 11:44 word 5

YHN 19:33τεθνηκότα (tethnaʸkota) V-PEA.AMS Lemma=thnēskō ‘they saw already him having died not they broke of him’ SR GNT Yhn 19:33 word 12

MARK 15:44τέθνηκεν (tethnaʸken) V-IEA3..S Lemma=thnēskō ‘wondered if already he has died and having called_to the’ SR GNT Mark 15:44 word 9

MAT 2:20τεθνήκασιν (tethnaʸkasin) V-IEA3..P Lemma=thnēskō ‘into the land of Israaʸl/(Yisrāʼēl) have died for the ones seeking’ SR GNT Mat 2:20 word 17

MAT 9:18ἐτελεύτησεν (eteleutaʸsen) V-IAA3..S ‘daughter of me now died but having come lay_on’ SR GNT Mat 9:18 word 18

MAT 22:25ἐτελεύτησεν (eteleutaʸsen) V-IAA3..S ‘the first having married died and not having’ SR GNT Mat 22:25 word 12

LUKE 7:12τεθνηκὼς (tethnaʸkōs) V-PEA.NMS Lemma=thnēskō ‘and see was_being carried_out having died an only_birthed son to the’ SR GNT Luke 7:12 word 14

LUKE 8:49τέθνηκεν (tethnaʸken) V-IEA3..S Lemma=thnēskō ‘the synagogue_leader saying has died the daughter of you’ SR GNT Luke 8:49 word 15

ACTs 2:29ἐτελεύτησεν (eteleutaʸsen) V-IAA3..S ‘Dawid/(Dāvid) that both he died and was buried and’ SR GNT Acts 2:29 word 15

ACTs 7:15ἐτελεύτησεν (eteleutaʸsen) V-IAA3..S ‘into Aiguptos/(Miʦrayim) and died he and the’ SR GNT Acts 7:15 word 8

ACTs 14:19τεθνηκέναι (tethnaʸkenai) V-NEA.... Lemma=thnēskō ‘city thinking him to_have died’ SR GNT Acts 14:19 word 55

ACTs 25:19τεθνηκότος (tethnaʸkotos) V-PEA.GMS Lemma=thnēskō ‘concerning a certain Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having died whom was alleging Paulos’ SR GNT Acts 25:19 word 16

1TIM 5:6τέθνηκεν (tethnaʸken) V-IEA3..S Lemma=thnēskō ‘but living_luxuriously while living has died’ SR GNT 1Tim 5:6 word 5

1PET 2:24ἀπογενόμενοι (apogenomenoi) V-PAM.NMP Lemma=apoginomai ‘stake in_order_that to sins having died to righteousness we may live of whose’ SR GNT 1Pet 2:24 word 20

Key: V=verb IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IEA3..P=indicative,perfect,active,3rd person plural IEA3..S=indicative,perfect,active,3rd person singular NEA....=infinitive,perfect,active PAA.GMS=participle,aorist,active,genitive,masculine,singular PAM.NMP=participle,aorist,middle,nominative,masculine,plural PEA.AMS=participle,perfect,active,accusative,masculine,singular PEA.GMS=participle,perfect,active,genitive,masculine,singular PEA.NMS=participle,perfect,active,nominative,masculine,singular