Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘בָּלַל’ (bālal)

בָּלַל

Have 43 uses of Hebrew root (lemma) ‘בָּלַל’ (bālal) in the Hebrew originals

GEN 11:7וְ,נָבְלָה (və, nāⱱəlāh) C,Vqh1cp word gloss=‘and_let_us_confuse’ contextual morpheme glosses=‘and, let_us_confuse’ morpheme glosses=‘and, confuse’ OSHB GEN 11:7 word 3

OET-LV: 7Come_now let_us_go_down and_let_us_confuse there their_language that not they_will_hear each the_language_of his/its_neighbour.   (GEN_11:7)

OET-RV: 7Come on then, let’s go down and confuse their language so that they won’t be able to understand each other’s words.” (GEN 11:7)

GEN 11:9בָּלַל (bālal) Vqp3ms contextual word gloss=‘he_confused’ possible glosses=‘he / it_confused’ OSHB GEN 11:9 word 8

OET-LV: 9Therefore yes/correct/thus/so someone_called his/its_name Bāⱱel if/because there YHWH he_confused the_language_of all_of the_earth/land and_from_there he/it_scattered_them YHWH over the_surface_of all_of the_earth/land.   (GEN_11:9)

OET-RV: 9That’s why they named the city ‘Babel(meaning ‘mixed-up’) because it was there that Yahweh mixed up everyone’s language and then scattered them over the whole world. (GEN 11:9)

EXO 29:2בְּלוּלֹת (bəlūlot) Vqsfpa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB EXO 29:2 word 5

OET-LV: 2And_bread_of unleavened_bread(s) and_cakes_of unleavened_bread(s) mixed with_oil and_wafers_of unleavened_bread(s) smeared with_oil fine_flour_of wheat(s) you_will_make DOM_them.   (EXO_29:2)

OET-RV: 2Also, using finely-ground wheat flour, bake flat bread, flat cakes with olive oil in them, and flat wafers sprinkled with olive oil. (EXO 29:2)

EXO 29:40בָּלוּל (bālūl) Vqsmsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB EXO 29:40 word 3

OET-LV: 40And_a_tenth fine_flour mixed with_oil pressed (the)_fourth_part_of (the)_hin and_a_drink_offering (the)_fourth_of (the)_hin wine for_lamb the_one.   (EXO_29:40)

OET-RV: 40With the morning lamb, also offer 2kg of finely-ground wheat flour mixed with a litre of pressed olive oil and a litre of wine. (EXO 29:40)

LEV 2:4בְּלוּלֹת (bəlūlot) Vqsfpa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB LEV 2:4 word 10

OET-LV: 4and_because/when you_will_present a_present_of a_grain_offering a_baked_item_of an_oven fine_flour_of cakes unleavened_bread(s) mixed with_oil and_wafers_of unleavened_bread(s) smeared with_oil.   (LEV_2:4)

OET-RV: 4“When someone presents something baked as their grain offering, it must be baked without leaven: either wheat flour mixed with olive oil and baked into flat buns, or else wheat flour biscuits with olive oil spread on top. (LEV 2:4)

LEV 2:5בְּלוּלָה (bəlūlāh) Vqsfsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB LEV 2:5 word 7

OET-LV: 5and_if is_a_grain_offering on the_baking_tray present_of_your fine_flour mixed with_oil unleavened_bread(s) it_will_be.   (LEV_2:5)

OET-RV: 5Or if your grain offering is done on the flat pan, it must be wheat flour mixed with olive oil and made into flat biscuits (LEV 2:5)

LEV 7:10בְלוּלָה (ⱱəlūlāh) Vqsfsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB LEV 7:10 word 3

OET-LV: 10And_all grain_offering mixed with_oil and_dry to/from_all/each/any/every the_sons_of ʼAhₐron it_will_belong each like_his_of_brother.   (LEV_7:10)

OET-RV: 10Any grain offering that’s either dry or mixed with oil, belongs to all of Aharon’s male descendants without any distinction. (LEV 7:10)

LEV 7:12בְּלוּלֹת (bəlūlot) Vqsfpa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB LEV 7:12 word 11

OET-LV: 12If on thanksgiving he_will_present_it and_he_will_present with the_sacrifice_of (the)_thanksgiving cakes unleavened_bread(s) mixed with_oil and_wafers_of unleavened_bread(s) smeared with_oil and_fine_flour mixed cakes mixed with_oil.   (LEV_7:12)

OET-RV: 12If it’s presented from thankfulness, then the sacrifice must be accompanied by thanksgiving flat bread buns (made from flour mixed with olive oil), and flat biscuits smeared with oil, and buns made from fine wheat flour mixed with oil, (LEV 7:12)

LEV 7:12בְּלוּלֹת (bəlūlot) Vqsfpa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB LEV 7:12 word 20

OET-LV: 12If on thanksgiving he_will_present_it and_he_will_present with the_sacrifice_of (the)_thanksgiving cakes unleavened_bread(s) mixed with_oil and_wafers_of unleavened_bread(s) smeared with_oil and_fine_flour mixed cakes mixed with_oil.   (LEV_7:12)

OET-RV: 12If it’s presented from thankfulness, then the sacrifice must be accompanied by thanksgiving flat bread buns (made from flour mixed with olive oil), and flat biscuits smeared with oil, and buns made from fine wheat flour mixed with oil, (LEV 7:12)

LEV 9:4בְּלוּלָה (bəlūlāh) Vqsfsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB LEV 9:4 word 8

OET-LV: 4And_an_ox and_a_ram to_peace_offerings to_sacrifice to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_a_grain_offering mixed with_oil if/because the_day YHWH he_will_appear to_you(pl).   (LEV_9:4)

OET-RV: 4as well as a bull and a ram to sacrifice to Yahweh as peace offerings, and a grain offering mixed will oil, because Yahweh will appear to you all today.” (LEV 9:4)

LEV 14:10בְּלוּלָה (bəlūlāh) Vqsfsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB LEV 14:10 word 16

OET-LV: 10And_on_day (the)_eighth he_will_take two_of male_lambs unblemished and_a_ewe-lamb one a_daughter_of its_year_of_of unblemished and_three tenths fine_flour a_grain_offering mixed with_oil and_a_log one oil.   (LEV_14:10)

OET-RV: 10Then on the eighth day, that person must get two one-year-old male lambs, and one female lamb, all with no defects, along with three kilograms of fine flour mixed with oil as a grain offering, as well as half a litre of olive oil. (LEV 14:10)

LEV 14:21בָּלוּל (bālūl) Vqsmsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB LEV 14:21 word 17

OET-LV: 21and_if is_poor he and_not his/its_hand is_reaching and_he/it_will_take a_male_lamb one a_guilt_offering to_a_wave-offering to_make_atonement on/upon/above_him/it and_a_tenth fine_flour one mixed with_oil to_a_grain_offering and_a_log_of oil.   (LEV_14:21)

OET-RV: 21However, if that person is poor and cannot afford the multiple lambs, then they must take one lamb to wave as the guilt offering and to make them right again, along with one kilogram of fine flour mixed with oil for the grain offering, and the half litre of oil, (LEV 14:21)

LEV 23:13בְּלוּלָה (bəlūlāh) Vqsfsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB LEV 23:13 word 5

OET-LV: 13And_its_grain_of_offering will_be_two_of tenths fine_flour mixed with_oil a_fire_offering to/for_YHWH an_odour_of soothing and_its_drink_of_offering will_be_wine (the)_fourth_of (the)_hin.   (LEV_23:13)

OET-RV: 13 (LEV 23:13)

NUM 6:15בְּלוּלֹת (bəlūlot) Vqsfpa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB NUM 6:15 word 5

OET-LV: 15And_a_basket_of unleavened_bread(s) fine_flour_of cakes mixed with_oil and_wafers_of unleavened_bread(s) smeared with_oil and_their_grain_of_offering and_their_drink_of_offerings.   (NUM_6:15)

OET-RV: 15along with a basket of flat breads, flour mixed with oil, and wafers spread with olive oil, and their grain and drink offerings. (NUM 6:15)

NUM 7:13בְּלוּלָה (bəlūlāh) Vqsfsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB NUM 7:13 word 18

OET-LV: 13And_his_of_offering was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering.   (NUM_7:13)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:13)

NUM 7:19בְּלוּלָה (bəlūlāh) Vqsfsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB NUM 7:19 word 20

OET-LV: 19He_brought_near DOM offering_of_his a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering.   (NUM_7:19)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:19)

NUM 7:25בְּלוּלָה (bəlūlāh) Vqsfsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB NUM 7:25 word 18

OET-LV: 25Offering_of_his was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering.   (NUM_7:25)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:25)

NUM 7:31בְּלוּלָה (bəlūlāh) Vqsfsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB NUM 7:31 word 18

OET-LV: 31Offering_of_his was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering.   (NUM_7:31)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:31)

NUM 7:37בְּלוּלָה (bəlūlāh) Vqsfsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB NUM 7:37 word 18

OET-LV: 37Offering_of_his was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering.   (NUM_7:37)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:37)

NUM 7:43בְּלוּלָה (bəlūlāh) Vqsfsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB NUM 7:43 word 18

OET-LV: 43Offering_of_his was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering.   (NUM_7:43)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:43)

NUM 7:49בְּלוּלָה (bəlūlāh) Vqsfsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB NUM 7:49 word 18

OET-LV: 49Offering_of_his was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering.   (NUM_7:49)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:49)

NUM 7:55בְּלוּלָה (bəlūlāh) Vqsfsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB NUM 7:55 word 18

OET-LV: 55Offering_of_his was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering (NUM_7:55)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:55)

NUM 7:61בְּלוּלָה (bəlūlāh) Vqsfsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB NUM 7:61 word 18

OET-LV: 61Offering_of_his was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering.   (NUM_7:61)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:61)

NUM 7:67בְּלוּלָה (bəlūlāh) Vqsfsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB NUM 7:67 word 18

OET-LV: 67Offering_of_his was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering.   (NUM_7:67)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:67)

NUM 7:73בְּלוּלָה (bəlūlāh) Vqsfsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB NUM 7:73 word 18

OET-LV: 73Offering_of_his was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering.   (NUM_7:73)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:73)

NUM 7:79בְּלוּלָה (bəlūlāh) Vqsfsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB NUM 7:79 word 18

OET-LV: 79Offering_of_his was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering.   (NUM_7:79)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:79)

NUM 8:8בְּלוּלָה (bəlūlāh) Vqsfsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB NUM 8:8 word 7

OET-LV: 8And_they_will_take a_young_bull a_young_one_of the_herd and_its_grain_of_offering fine_flour mixed with_oil and_a_young_bull second a_young_one_of the_herd you_will_take to_a_sin_offering.   (NUM_8:8)

OET-RV: 8They must take a young bull along with its grain offering of flour mixed with oil, plus a second young bull for a sin offering. (NUM 8:8)

NUM 15:4בָּלוּל (bālūl) Vqsmsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB NUM 15:4 word 8

OET-LV: 4And_he_will_bring_near offering_of_his the_one_who_brings_near to/for_YHWH a_grain_offering fine_flour one_tenth_of_an_ʼēyfāh mixed with_(the)_fourth of_(the)_hin oil.   (NUM_15:4)

OET-RV: 4then the donor must present their offering to Yahweh, along with a grain offering of a kilogram of fine flour mixed with 0.9 litres of olive oil. (NUM 15:4)

NUM 15:6בְּלוּלָה (bəlūlāh) Vqsfsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB NUM 15:6 word 8

OET-LV: 6Or for_ram you_will_offer a_grain_offering fine_flour two_of tenths_of_an_ʼēyfāh mixed with_oil (the)_third of_(the)_hin.   (NUM_15:6)

OET-RV: 6For a ram, there must also be a grain offering of two kilograms of fine flour mixed with mixed with 1.2 litres of oil (NUM 15:6)

NUM 15:9בָּלוּל (bālūl) Vqsmsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB NUM 15:9 word 9

OET-LV: 9And_he_will_bring_near with the_young_one_of the_herd a_grain_offering fine_flour three tenths_of_an_ʼēyfāh mixed with_oil (the)_half_of (the)_hin.   (NUM_15:9)

OET-RV: 9the donor must present a grain offering of 3.5kg of fine flour mixed with two litres of oil, (NUM 15:9)

NUM 28:5בְּלוּלָה (bəlūlāh) Vqsfsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB NUM 28:5 word 5

OET-LV: 5And_(the)_tenth_of (the)_ʼēyfāh fine_flour to_a_grain_offering mixed with_oil_of pressed (the)_fourth_of (the)_hin.   (NUM_28:5)

OET-RV: 5each offered along with a kilogram of fine flour mixed with a litre of olive oil. (NUM 28:5)

NUM 28:9בְּלוּלָה (bəlūlāh) Vqsfsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB NUM 28:9 word 12

OET-LV: 9and_on_the_day_of the_sabbath two_of lambs sons_of a_year unblemished and_two_of tenths_of_an_ʼēyfāh fine_flour a_grain_offering mixed with_oil and_its_drink_of_offering.   (NUM_28:9)

OET-RV: 9“On the Rest Day, it must be two one-year-old, male lambs with no defects, along with 2 kilograms of fine flour mixed with oil, as well as the drink offering. (NUM 28:9)

NUM 28:12בְּלוּלָה (bəlūlāh) Vqsfsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB NUM 28:12 word 5

OET-LV: 12And_three tenths_of_an_ʼēyfāh fine_flour a_grain_offering mixed with_oil for_bull the_one and_two_of tenths_of_an_ʼēyfāh fine_flour a_grain_offering mixed with_oil for_ram the_one.   (NUM_28:12)

OET-RV: 12Each bull must be offered with three kilograms of fine flour mixed with oil, each ram with two kilograms, (NUM 28:12)

NUM 28:12בְּלוּלָה (bəlūlāh) Vqsfsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB NUM 28:12 word 13

OET-LV: 12And_three tenths_of_an_ʼēyfāh fine_flour a_grain_offering mixed with_oil for_bull the_one and_two_of tenths_of_an_ʼēyfāh fine_flour a_grain_offering mixed with_oil for_ram the_one.   (NUM_28:12)

OET-RV: 12Each bull must be offered with three kilograms of fine flour mixed with oil, each ram with two kilograms, (NUM 28:12)

NUM 28:13בְּלוּלָה (bəlūlāh) Vqsfsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB NUM 28:13 word 5

OET-LV: 13And_a_tenth_of_an_ʼēyfāh a_tenth_of_an_ʼēyfāh_of fine_flour a_grain_offering mixed with_oil for_lamb the_one a_burnt_offering an_odour_of soothing a_fire_offering to/for_YHWH.   (NUM_28:13)

OET-RV: 13and each lamb with one kilogram. All of that will be a burnt offering with an aroma that will be pleasing to Yahweh. (NUM 28:13)

NUM 28:20בְּלוּלָה (bəlūlāh) Vqsfsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB NUM 28:20 word 3

OET-LV: 20And_their_grain_of_offering fine_flour mixed with_oil three tenths_of_an_ʼēyfāh for_bull and_two_of tenths_of_an_ʼēyfāh for_ram you(pl)_will_offer.   (NUM_28:20)

OET-RV: 20Their associated grain offerings must be three kilograms of fine flour mixed with olive for the bull, two kilograms for the ram, (NUM 28:20)

NUM 28:28בְּלוּלָה (bəlūlāh) Vqsfsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB NUM 28:28 word 3

OET-LV: 28And_their_grain_of_offering fine_flour mixed with_oil three tenths_of_an_ʼēyfāh for_bull the_one two_of tenths_of_an_ʼēyfāh for_ram the_one.   (NUM_28:28)

OET-RV: 28Their associated grain offerings will be three kilograms of fine flour mixed with olive oil for each bull, two kilograms for the ram, (NUM 28:28)

NUM 29:3בְּלוּלָה (bəlūlāh) Vqsfsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB NUM 29:3 word 3

OET-LV: 3And_their_grain_of_offering fine_flour mixed with_oil three tenths_of_an_ʼēyfāh for_bull two_of tenths_of_an_ʼēyfāh for_ram.   (NUM_29:3)

OET-RV: 3Their associated grain offering will be three kilograms of fine flour mixed with olive oil with the bull, two kilograms with the ram, (NUM 29:3)

NUM 29:9בְּלוּלָה (bəlūlāh) Vqsfsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB NUM 29:9 word 3

OET-LV: 9And_their_grain_of_offering fine_flour mixed with_oil three tenths_of_an_ʼēyfāh for_bull two_of tenths_of_an_ʼēyfāh for_ram the_one.   (NUM_29:9)

OET-RV: 9Their associated grain offerings will be three kilograms of fine flour mixed with olive oil for the bull, two kilograms for the ram, (NUM 29:9)

NUM 29:14בְּלוּלָה (bəlūlāh) Vqsfsa contextual word gloss=‘mixed’ word gloss=‘mixed’ OSHB NUM 29:14 word 3

OET-LV: 14And_their_grain_of_offering fine_flour mixed with_oil three tenths_of_an_ʼēyfāh for_bull the_one for_thir- teen young_bulls two_of tenths_of_an_ʼēyfāh for_ram the_one for_the_two_of the_rams.   (NUM_29:14)

OET-RV: 14Their associated grain offerings will be three kilograms of fine flour mixed with olive oil for each bull, two kilograms for each ram, (NUM 29:14)

JDG 19:21וַ,יָּבָול (va, yāⱱāvl) C,Vqw3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_fed’ morpheme glosses=‘and, fed’ OSHB JDG 19:21 word 3

OET-LV: 21And_he_brought_him to_his_of_house and_he_fed (to)_donkeys and_they_washed feet_of_their and_they_ate and_they_drank.   (JDG_19:21)

OET-RV: 21Then he took them to his house and fed their donkeys. They washed their feet, and they all ate and drank. (JDG 19:21)

PSA 92:11בַּלֹּתִי (ballotī) Vqp1cs contextual word gloss=‘I_have_been_anointed’ word gloss=‘anointed’ OSHB PSA 92:11 word 4

OET-LV: 11 and_you_have_raised_up like_a_wild_ox horn_of_my I_have_been_anointed with_oil fresh.   (PSA_92:11)

OET-RV: 11With my own eyes, I’ve looked at my enemies.
 ⇔ ≈ With my own ears, I’ve heard the opposition against me. (PSA 92:11)

HOS 7:8יִתְבּוֹלָל (yitbōlāl) Vri3ms contextual word gloss=‘he_mixes_himself’ word gloss=‘mixes’ OSHB HOS 7:8 word 4

OET-LV: 8ʼEfrayim among_peoples he he_mixes_himself ʼEfrayim he_has_become a_bread_cake not turned_over.   (HOS_7:8)

OET-RV: 8Efrayim/Yisrael mixes itself among the peoples.
 ⇔ Efrayim is a flat cake that’s only been cooked on one side. (HOS 7:8)

Lemmas with same root consonants as ‘בלל’ (ⱱll)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 1 use of Hebrew root (lemma)בלל’ (ⱱll) in the Hebrew originals

ISA 64:5וַ,נָּבֶל (va, nāⱱel) C,Vqw1cp contextual morpheme glosses=‘and, we_have_withered’ morpheme glosses=‘and, wither’ OSHB ISA 64:5 word 8

OET-LV: 5 and_we_have_become like_(the)_person of_us_of_all and_are_like_a_garment_of menstruation(s) all_of righteousness(es)_of_our and_we_have_withered like_leafage of_us_of_all and_our_of_iniquities like_wind they_carry_us_off.   (ISA_64:5)

OET-RV: 5
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 64:5)