Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 6 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_basket of_unleavened_bread(s) fine_flour of_cakes mixed in/on/at/with_oil and_wafers of_unleavened_bread(s) smeared in/on/at/with_oil and_grain_offering_their and_drink_offerings_their.
UHB וְסַ֣ל מַצּ֗וֹת סֹ֤לֶת חַלֹּת֙ בְּלוּלֹ֣ת בַּשֶּׁ֔מֶן וּרְקִיקֵ֥י מַצּ֖וֹת מְשֻׁחִ֣ים בַּשָּׁ֑מֶן וּמִנְחָתָ֖ם וְנִסְכֵּיהֶֽם׃ ‡
(vəşal maʦʦōt şolet ḩallot bəlūlot bashshemen ūrəqīqēy maʦʦōt məshuḩim bashshāmen ūminḩātām vənişkēyhem.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX καὶ κανοῦν ἀζύμων σεμιδάλεως ἄρτους ἀναπεποιημένους ἐν ἐλαίῳ, καὶ λάγανα ἄζυμα κεχρισμένα ἐν ἐλαίῳ, καὶ θυσίαν αὐτῶν, καὶ σπονδὴν αὐτῶν.
(kai kanoun azumōn semidaleōs artous anapepoiaʸmenous en elaiōi, kai lagana azuma keⱪrismena en elaiōi, kai thusian autōn, kai spondaʸn autōn. )
BrTr and a basket of unleavened bread of fine flour, even loaves kneaded with oil, and unleavened cakes anointed with oil, and their meat-offering, and their drink-offering.
ULT and a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mixed with the oil, and wafers of unleavened bread smeared with the oil and their grain offering and their drink offerings.
UST When you bring those animals, you must also bring some wine to offer as a sacrifice. And you must also bring a basket of bread that you have made with very good flour and olive oil. But you must not put any yeast in the bread. Also brush some olive oil on some thin wafers and bring them to the priest.
BSB together with their grain offerings and drink offerings—and a basket of unleavened cakes made from fine flour mixed with oil and unleavened wafers coated with oil.
OEB No OEB NUM book available
WEBBE a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil with their meal offering and their drink offerings.
WMBB (Same as above)
NET and a basket of bread made without yeast, cakes of fine flour mixed with olive oil, wafers made without yeast and smeared with olive oil, and their grain offering and their drink offerings.
LSV and a basket of unleavened things of flour, cakes mixed with oil, and thin cakes of unleavened things anointed with oil, and their present, and their drink-offerings.
FBV In addition they are to bring a basket of bread without yeast made from the best flour mixed with olive oil and wafers without yeast coated with olive oil as well as their grain offerings and drink offerings.
T4T ‘When you bring those animals, you must also bring some wine to offer as a sacrifice. And you must also bring a basket of bread that you have made with very good flour and olive oil. But you must not put any yeast in the bread. Also brush/spread some olive oil on some thin wafers and bring them to the priest.
LEB and a basket of unleavened bread, finely milled flour of ring-shaped bread cakes mixed with oil, and wafers of unleavened bread smeared with oil, and their grain offering and their libations.
BBE And a basket of unleavened bread, cakes of the best meal mixed with oil, and thin unleavened cakes covered with oil, with their meal offering and drink offerings.
Moff No Moff NUM book available
JPS and a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and unleavened wafers spread with oil, and their meal-offering, and their drink-offerings.
ASV and a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and their meal-offering, and their drink-offerings.
DRA A basket also of unleavened bread, tempered with oil, and wafers without leaven anointed with oil, and the libations of each:
YLT and a basket of unleavened things of flour, cakes mixed with oil, and thin cakes of unleavened things anointed with oil, and their present, and their libations.
Drby and a basket with unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and their oblation, and their drink-offerings.
RV and a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and their meal offering, and their drink offerings.
Wbstr And a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and wafers of unleavened bread anointed with oil, and their meat-offering and their drink-offerings.
KJB-1769 And a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and wafers of unleavened bread anointed with oil, and their meat offering, and their drink offerings.
KJB-1611 And a basket of vnleauened bread, cakes of fine flowre mingled with oyle, and wafers of vnleauened bread anointed with oyle, and their meate offering, and their drinke offerings.
(And a basket of unleavened bread, cakes of fine flowre mingled with oil, and wafers of unleavened bread anointed with oil, and their meat offering, and their drink offerings.)
Bshps And a basket of vnleauened bread, euen cakes of fine floure mingled with oyle, and wafers of vnleauened bread annoynted with oyle, with their meate offerynges and drynke offerynges.
(And a basket of unleavened bread, even cakes of fine flour mingled with oil, and wafers of unleavened bread anointed with oil, with their meat offerings and drink offerings.)
Gnva And a basket of vnleauened bread, of cakes of fine floure, mingled with oyle, and wafers of vnleauened bread anointed with oile, with their meate offring, and their drinke offrings:
(And a basket of unleavened bread, of cakes of fine flour, mingled with oil, and wafers of unleavened bread anointed with oil, with their meat offering, and their drink offerings: )
Cvdl & a maude wt vnleuended cakes of fyne floure myngled with oyle, and swete wafers anoynted with oyle, & their meatofferinges & drynkofferynges.
(& a maude with unleuended cakes of fine flour myngled with oil, and sweet wafers anointed with oil, and their meatofferinges and drinkofferynges.)
Wyc also a panyere of theerf looues, that ben spreynt togidere with oile, and cakis sodun in watir, and aftir anoyntid with oile, with out sourdow, and fletyng sacrifices of alle bi hem silf;
(also a panyere of theerf loaves, that been sprayed together with oil, and cakis sodun in water, and after anointed with oil, with out sourdow, and fletyng sacrifices of all by them silf;)
Luth und einen Korb mit ungesäuerten Kuchen von Semmelmehl, mit Öl gemenget, und ungesäuerte Fladen, mit Öl bestrichen, und ihre Speisopfer und Trankopfer.
(and a Korb with ungesäuerten Kuchen from Semmelmehl, with Öl gemenget, and ungesäuerte Fladen, with Öl bestrichen, and their/her Speisopfer and Trankopfer.)
ClVg canistrum quoque panum azymorum qui conspersi sint oleo, et lagana absque fermento uncta oleo, ac libamina singulorum:[fn]
(canistrum too panum azymorum who conspersi sint oleo, and lagana without fermento uncta oleo, ac libamina singulorum: )
6.15 Et lagana: veterem legem a Spiritu sancto dictatam et temperatam ad utilitatem humanam. Absque fermento: quia spiritualis gratia in lege et in Evangelio recte intelligentibus patet.
6.15 And lagana: veterem legem from Spiritu sancto dictatam and temperatam to utilitatem humanam. Absque fermento: because spiritualis gratia in lege and in Evangelio recte intelligentibus patet.
6:1-21 The voluntary Nazirite vow allowed men or women to set themselves apart for the Lord. There was considerable variation in how the Nazirite lifestyle was practiced in various periods of Hebrew history. Vows were taken very seriously in ancient times as a well-established means of expressing devotion or gratitude to God. This vow could be temporary or permanent; it involved refraining from alcoholic drinks, hair cutting, and contact with corpses. Nazirite restrictions gave members of non-Levitical tribes a way to enter into a more demanding and highly respected relationship with God. The Nazirite vow is probably best known because of Samson (Judg 13–16). See also 1 Sam 1:11; Jer 35; Acts 18:8; 21:23-26; cp. Luke 1:15.
Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) bread made without yeast
(Some words not found in UHB: and,basket unleavened_bread fine_flour cakes mixed in/on/at/with,oil and,wafers unleavened spread in/on/at/with,oil and,grain_offering,their and,drink_offerings,their )
If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “bread he made without yeast”
Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) fine flour mixed with oil
(Some words not found in UHB: and,basket unleavened_bread fine_flour cakes mixed in/on/at/with,oil and,wafers unleavened spread in/on/at/with,oil and,grain_offering,their and,drink_offerings,their )
If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “fine flour that he mixed with oil”
Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) wafers without yeast rubbed with oil
(Some words not found in UHB: and,basket unleavened_bread fine_flour cakes mixed in/on/at/with,oil and,wafers unleavened spread in/on/at/with,oil and,grain_offering,their and,drink_offerings,their )
If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “wafers without yeast which he rubbed with oil”
(Occurrence 0) wafers without yeast
(Some words not found in UHB: and,basket unleavened_bread fine_flour cakes mixed in/on/at/with,oil and,wafers unleavened spread in/on/at/with,oil and,grain_offering,their and,drink_offerings,their )
small pieces of flat bread
Note 4 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) together with their grain offering and drink offerings
(Some words not found in UHB: and,basket unleavened_bread fine_flour cakes mixed in/on/at/with,oil and,wafers unleavened spread in/on/at/with,oil and,grain_offering,their and,drink_offerings,their )
The word “their” refers to the other offerings that the Nazirite man was told to bring. Often grain offerings and drink offerings were required to accompany other types of sacrifices. The full meaning of this statement can be made clear. Alternate translation: “together with the grain offering and drink offering that Yahweh required to accompany the other offerings”