Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
EXO 4:26 לַ,מּוּלֹת (la, mūlot) Rd,Ncfpa ‘because_of_the, circumcision’ OSHB EXO 4:26 word 7
2SA 23:2 וּ,מִלָּת,וֹ (ū, millāt, ō) C,Ncfsc,Sp3ms ‘and, word, his’ OSHB 2SA 23:2 word 5
JOB 4:2 בְּ,מִלִּין (bə, millīn) R,Ncfpa ‘in/on/at/with, speaking’ OSHB JOB 4:2 word 6
JOB 4:4 מִלֶּי,ךָ (milley, kā) Ncfpc,Sp2ms ‘words, your’ OSHB JOB 4:4 word 3
JOB 6:26 מִלִּים (millīm) Ncfpa ‘words’ OSHB JOB 6:26 word 2
JOB 8:10 מִלִּים (millīm) Ncfpa ‘words’ OSHB JOB 8:10 word 8
JOB 12:11 מִלִּין (millīn) Ncfpa ‘words’ OSHB JOB 12:11 word 3
JOB 13:17 מִלָּתִ,י (millāti, y) Ncfsc,Sp1cs ‘words, my’ OSHB JOB 13:17 word 3
JOB 15:3 וּ,מִלִּים (ū, millīm) C,Ncfpa ‘and, words’ OSHB JOB 15:3 word 5
JOB 15:13 מִלִּין (millīn) Ncfpa ‘words’ OSHB JOB 15:13 word 8
JOB 16:4 בְּ,מִלִּים (bə, millīm) R,Ncfpa ‘in/on/at/with, words’ OSHB JOB 16:4 word 12
JOB 18:2 לְ,מִלִּין (lə, millīn) R,Ncfpa ‘for, words’ OSHB JOB 18:2 word 5
JOB 19:2 בְ,מִלִּים (ⱱə, millīm) R,Ncfpa ‘in/on/at/with, words’ OSHB JOB 19:2 word 6
JOB 19:23 מִלָּ,י (millā, y) Ncfpc,Sp1cs ‘words, my’ OSHB JOB 19:23 word 5
JOB 21:2 מִלָּתִ,י (millāti, y) Ncfsc,Sp1cs ‘words, my’ OSHB JOB 21:2 word 3
JOB 23:5 מִלִּים (millīm) Ncfpa ‘[the]_words’ OSHB JOB 23:5 word 2
JOB 24:25 מִלָּתִ,י (millāti, y) Ncfsc,Sp1cs ‘speech, my’ OSHB JOB 24:25 word 8
JOB 26:4 מִלִּין (millīn) Ncfpa ‘words’ OSHB JOB 26:4 word 4
JOB 29:9 בְ,מִלִּים (ⱱə, millīm) R,Ncfpa ‘in/on/at/with, talking’ OSHB JOB 29:9 word 3
JOB 29:22 מִלָּתִ,י (millāti, y) Ncfsc,Sp1cs ‘word, my’ OSHB JOB 29:22 word 7
JOB 30:9 לְ,מִלָּה (lə, millāh) R,Ncfsa ‘as, byword’ OSHB JOB 30:9 word 6
JOB 32:11 מִלִּין (millīn) Ncfpa ‘words’ OSHB JOB 32:11 word 9
JOB 32:14 מִלִּין (millīn) Ncfpa ‘words’ OSHB JOB 32:14 word 4
JOB 32:15 מִלִּים (millīm) Ncfpa ‘words’ OSHB JOB 32:15 word 7
JOB 32:18 מִלִּים (millīm) Ncfpa ‘words’ OSHB JOB 32:18 word 3
JOB 33:1 מִלָּ,י (millā, y) Ncfpc,Sp1cs ‘speech, my’ OSHB JOB 33:1 word 5
JOB 33:8 מִלִּין (millīn) Ncfpa ‘of_words’ OSHB JOB 33:8 word 5
JOB 33:32 מִלִּין (millīn) Ncfpa ‘words’ OSHB JOB 33:32 word 3
JOB 34:2 מִלָּ,י (millā, y) Ncfpc,Sp1cs ‘words, my’ OSHB JOB 34:2 word 3
JOB 34:3 מִלִּין (millīn) Ncfpa ‘words’ OSHB JOB 34:3 word 3
JOB 34:16 מִלָּ,י (millā, y) Ncfpc,Sp1cs ‘what_~_say, I’ OSHB JOB 34:16 word 7
JOB 35:4 מִלִּין (millīn) Ncfpa ‘words’ OSHB JOB 35:4 word 3
JOB 35:16 מִלִּין (millīn) Ncfpa ‘words’ OSHB JOB 35:16 word 7
JOB 36:2 מִלִּים (millīm) Ncfpa ‘words’ OSHB JOB 36:2 word 8
JOB 36:4 מִלָּ,י (millā, y) Ncfpc,Sp1cs ‘words, my’ OSHB JOB 36:4 word 5
JOB 38:2 בְ,מִלִּין (ⱱə, millīn) R,Ncfpa ‘in/on/at/with, words’ OSHB JOB 38:2 word 5
PSA 19:5 מִלֵּי,הֶם (millēy, hem) Ncfpc,Sp3mp ‘words, their’ OSHB PSA 19:5 word 7
PSA 139:4 מִלָּה (millāh) Ncfsa ‘a_word’ OSHB PSA 139:4 word 3
PRO 23:9 מִלֶּֽי,ךָ (milley, kā) Ncfpc,Sp2ms ‘words, your’ OSHB PRO 23:9 word 8
DAN 2:5 מִנִּ,י (minni, y) R,Sp1cs ‘from_me’ OSHB DAN 2:5 word 6
DAN 2:8 מִלְּתָ,א (millətā, ʼ) Ncfsd,Td ‘the_matter’ OSHB DAN 2:8 word 19
DAN 2:9 וּ,מִלָּה (ū, millāh) C,Ncfsa ‘and_word’ OSHB DAN 2:9 word 9
DAN 2:10 מַלְכָּ,א (malkā, ʼ) Ncmsd,Td ‘Oh/the_king’ OSHB DAN 2:10 word 13
DAN 2:10 כִ,דְנָה (ki, dənāh) R,Pdxms ‘like_this’ OSHB DAN 2:10 word 24
DAN 2:11 וּ,מִלְּתָ,א (ū, millətā, ʼ) C,Ncfsd,Td ‘and_the_matter’ OSHB DAN 2:11 word 1
DAN 2:15 מִלְּתָ,א (millətā, ʼ) Ncfsd,Td ‘the_matter’ OSHB DAN 2:15 word 15
DAN 2:17 מִלְּתָ,א (millətā, ʼ) Ncfsd,Td ‘the_matter’ OSHB DAN 2:17 word 9
DAN 2:23 מִלַּת (millat) Ncfsc ‘the_matter’ OSHB DAN 2:23 word 18
DAN 3:22 מִלַּת (millat) Ncfsc ‘the_word’ OSHB DAN 3:22 word 6
DAN 3:28 וּ,מִלַּת (ū, millat) C,Ncfsc ‘and, command’ OSHB DAN 3:28 word 19
DAN 4:28 מִלְּתָ,א (millətā, ʼ) Ncfsd,Td ‘the_matter’ OSHB DAN 4:28 word 2
DAN 4:30 מִלְּתָ,א (millətā, ʼ) Ncfsd,Td ‘the_matter’ OSHB DAN 4:30 word 3
DAN 5:10 מִלֵּי (millēy) Ncfpc ‘the_words’ OSHB DAN 5:10 word 3
DAN 5:15 מִלְּתָ,א (millətā, ʼ) Ncfsd,Td ‘the_matter’ OSHB DAN 5:15 word 15
DAN 5:26 מִלְּתָ,א (millətā, ʼ) Ncfsd,Td ‘the_matter’ OSHB DAN 5:26 word 3
DAN 6:13 מִלְּתָ,א (millətā, ʼ) Ncfsd,Td ‘the_matter’ OSHB DAN 6:13 word 34
DAN 6:15 מִלְּתָ,א (millətā, ʼ) Ncfsd,Td ‘the_matter’ OSHB DAN 6:15 word 4
DAN 7:1 מִלִּין (millīn) Ncfpa ‘of_matters’ OSHB DAN 7:1 word 17
DAN 7:11 מִלַּיָּ,א (millayyā, ʼ) Ncfpd,Td ‘words, the’ OSHB DAN 7:11 word 6
DAN 7:16 מִלַּיָּ,א (millayyā, ʼ) Ncfpd,Td ‘things, these’ OSHB DAN 7:16 word 15
DAN 7:25 וּ,מִלִּין (ū, millīn) C,Ncfpa ‘and, words’ OSHB DAN 7:25 word 1
DAN 7:28 מִלְּתָ,א (millətā, ʼ) Ncfsd,Td ‘the_matter’ OSHB DAN 7:28 word 5
DAN 7:28 וּ,מִלְּתָ,א (ū, millətā, ʼ) C,Ncfsd,Td ‘and_the_matter’ OSHB DAN 7:28 word 14
GEN 17:10 הִמּוֹל (himmōl) VNa ‘he_will_be_circumcised’ OSHB GEN 17:10 word 10
GEN 17:12 יִמּוֹל (yimmōl) VNi3ms ‘he_will_be_circumcised’ OSHB GEN 17:12 word 4
GEN 17:13 הִמּוֹל (himmōl) VNa ‘definitely_(be_circumcised)’ OSHB GEN 17:13 word 1
GEN 17:13 יִמּוֹל (yimmōl) VNi3ms ‘he_will_be_circumcised’ OSHB GEN 17:13 word 2
GEN 17:14 יִמּוֹל (yimmōl) VNi3ms ‘he_will_be_circumcised’ OSHB GEN 17:14 word 5
GEN 17:23 וַ,יָּמָל (va, yāmāl) C,Vqw3ms ‘and, circumcised’ OSHB GEN 17:23 word 19
GEN 17:24 בְּ,הִמֹּל,וֹ (bə, himmol, ō) R,VNc,Sp3ms ‘in/on/at/with, circumcised, he’ OSHB GEN 17:24 word 6
GEN 17:25 בְּ,הִמֹּל,וֹ (bə, himmol, ō) R,VNc,Sp3ms ‘in/on/at/with, circumcised, he’ OSHB GEN 17:25 word 7
GEN 17:26 נִמּוֹל (nimmōl) VNp3ms ‘he_was_circumcised’ OSHB GEN 17:26 word 4
GEN 17:27 נִמֹּלוּ (nimmolū) VNp3cp ‘they_were_circumcised’ OSHB GEN 17:27 word 11
GEN 21:4 וַ,יָּמָל (va, yāmāl) C,Vqw3ms ‘and, circumcised’ OSHB GEN 21:4 word 1
GEN 34:15 לְ,הִמֹּל (lə, himmol) R,VNc ‘to, circumcised’ OSHB GEN 34:15 word 8
GEN 34:17 לְ,הִמּוֹל (lə, himmōl) R,VNc ‘to, circumcised’ OSHB GEN 34:17 word 5
GEN 34:22 בְּ,הִמּוֹל (bə, himmōl) R,VNc ‘in/on/at/with, circumcised’ OSHB GEN 34:22 word 11
GEN 34:22 נִמֹּלִים (nimmolīm) VNrmpa ‘[are]_circumcised’ OSHB GEN 34:22 word 17
GEN 34:24 וַ,יִּמֹּלוּ (va, yimmolū) C,VNw3mp ‘and, circumcised’ OSHB GEN 34:24 word 11
EXO 12:44 וּ,מַלְתָּה (ū, maltāh) C,Vqq2ms ‘and, circumcised’ OSHB EXO 12:44 word 6
EXO 12:48 הִמּוֹל (himmōl) VNa ‘he_will_be_circumcised’ OSHB EXO 12:48 word 8
EXO 18:19 מוּל (mūl) R ‘in_front_of’ OSHB EXO 18:19 word 11
EXO 26:9 מוּל (mūl) R ‘the_front’ OSHB EXO 26:9 word 15
EXO 28:25 מוּל (mūl) R ‘the_front’ OSHB EXO 28:25 word 15
EXO 28:27 מִ,מּוּל (mi, mūl) R,R ‘on, front’ OSHB EXO 28:27 word 12
EXO 28:37 מוּל (mūl) R ‘the_front’ OSHB EXO 28:37 word 10
EXO 34:3 מוּל (mūl) R ‘the_front’ OSHB EXO 34:3 word 17
EXO 39:18 מוּל (mūl) R ‘the_front’ OSHB EXO 39:18 word 15
EXO 39:20 מִ,מּוּל (mi, mūl) R,R ‘on, front’ OSHB EXO 39:20 word 11
LEV 5:8 מִ,מּוּל (mi, mūl) R,R ‘from, on’ OSHB LEV 5:8 word 13
LEV 8:9 מוּל (mūl) R ‘the_front’ OSHB LEV 8:9 word 10
LEV 12:3 יִמּוֹל (yimmōl) VNi3ms ‘it_will_be_circumcised’ OSHB LEV 12:3 word 3
NUM 8:2 מוּל (mūl) R ‘the_front’ OSHB NUM 8:2 word 10
NUM 8:3 מוּל (mūl) R ‘the_front’ OSHB NUM 8:3 word 5
NUM 22:5 מִ,מֻּלִ,י (mi, muli, y) R,R,Sp1cs ‘next, to, me’ OSHB NUM 22:5 word 28
DEU 1:1 מוֹל (mōl) R ‘opposite_to’ OSHB DEU 1:1 word 13
DEU 2:19 מוּל (mūl) R ‘in_front_of’ OSHB DEU 2:19 word 2
DEU 3:29 מוּל (mūl) R ‘opposite_to’ OSHB DEU 3:29 word 3
DEU 4:46 מוּל (mūl) R ‘opposite_to’ OSHB DEU 4:46 word 4
DEU 10:16 וּ,מַלְתֶּם (ū, maltem) C,Vqq2mp ‘and, circumcise’ OSHB DEU 10:16 word 1
DEU 11:30 מוּל (mūl) R ‘opposite_to’ OSHB DEU 11:30 word 13
DEU 30:6 וּ,מָל (ū, māl) C,Vqq3ms ‘and, circumcise’ OSHB DEU 30:6 word 1
DEU 34:6 מוּל (mūl) R ‘opposite_to’ OSHB DEU 34:6 word 6
JOS 5:3 וַ,יָּמָל (va, yāmāl) C,Vqw3ms ‘and, circumcised’ OSHB JOS 5:3 word 6
JOS 5:4 מָל (māl) Vqp3ms ‘he_circumcised’ OSHB JOS 5:4 word 4
JOS 5:5 מֻלִים (mulīm) Vqsmpa ‘circumcised’ OSHB JOS 5:5 word 2
JOS 5:5 מָלוּ (mālū) Vqp3cp ‘people_had_circumcised’ OSHB JOS 5:5 word 15
JOS 5:7 מָל (māl) Vqp3ms ‘he_circumcised’ OSHB JOS 5:7 word 6
JOS 5:7 מָלוּ (mālū) Vqp3cp ‘people_had_circumcised’ OSHB JOS 5:7 word 13
JOS 5:8 לְ,הִמּוֹל (lə, himmōl) R,VNc ‘to, circumcising’ OSHB JOS 5:8 word 6
JOS 8:33 מוּל (mūl) R ‘the_front’ OSHB JOS 8:33 word 21
JOS 8:33 מוּל (mūl) R ‘the_front’ OSHB JOS 8:33 word 26
JOS 9:1 מוּל (mūl) R ‘the_front’ OSHB JOS 9:1 word 15
JOS 18:18 מוּל (mūl) R ‘opposite_to’ OSHB JOS 18:18 word 4
JOS 19:46 מוּל (mūl) R ‘opposite_to’ OSHB JOS 19:46 word 6
JOS 22:11 מוּל (mūl) R ‘opposite_to’ OSHB JOS 22:11 word 17
1SA 14:5 מוּל (mūl) R ‘opposite_to’ OSHB 1SA 14:5 word 5
1SA 14:5 מוּל (mūl) R ‘opposite_to’ OSHB 1SA 14:5 word 9
1SA 17:30 מוּל (mūl) R ‘[the]_front’ OSHB 1SA 17:30 word 4
2SA 5:23 מִ,מּוּל (mi, mūl) R,R ‘from, opposite’ OSHB 2SA 5:23 word 12
2SA 11:15 מוּל (mūl) R ‘the_front’ OSHB 2SA 11:15 word 8
1KI 7:5 וּ,מוּל (ū, mūl) C,R ‘and, opposite’ OSHB 1KI 7:5 word 6
1KI 7:39 מִ,מּוּל (mi, mūl) R,R ‘toward, corner_of’ OSHB 1KI 7:39 word 21
1CH 14:14 מִ,מּוּל (mi, mūl) R,R ‘in, front’ OSHB 1CH 14:14 word 15
2CH 4:10 מִ,מּוּל (mi, mūl) R,R ‘in, front_of’ OSHB 2CH 4:10 word 7
NEH 12:38 לְ,מוֹאל (lə, mōʼl) R,R ‘to, left’ OSHB NEH 12:38 word 4
PSA 90:6 יְמוֹלֵל (yəmōlēl) Vmi3ms ‘it_withers’ OSHB PSA 90:6 word 5
PSA 118:10 אֲמִילַֽ,ם (ʼₐmīla, m) Vhi1cs,Sp3mp ‘cut_~_off, them’ OSHB PSA 118:10 word 7
PSA 118:11 אֲמִילַֽ,ם (ʼₐmīla, m) Vhi1cs,Sp3mp ‘cut_~_off, them’ OSHB PSA 118:11 word 7
PSA 118:12 אֲמִילַֽ,ם (ʼₐmīla, m) Vhi1cs,Sp3mp ‘cut_~_off, them’ OSHB PSA 118:12 word 9
JER 4:4 הִמֹּלוּ (himmolū) VNv2mp ‘circumcise_yourselves’ OSHB JER 4:4 word 1
JER 9:24 מוּל (mūl) R ‘[man]_circumcised’ OSHB JER 9:24 word 9
MIC 2:8 מִ,מּוּל (mi, mūl) R,R ‘from, before’ OSHB MIC 2:8 word 5
Key: