Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘נָגַד’ (nāgad)

נָגַד

Have 44 uses of Hebrew root (lemma) ‘נָגַד’ (nāgad) in the Hebrew originals

1 SAM 9:16לְ,נָגִיד (lə, nāgīd) R,Ncmsa morpheme glosses=‘to, ruler’ OSHB 1 SAM 9:16 word 9

1 SAM 10:1לְ,נָגִיד (lə, nāgīd) R,Ncmsa morpheme glosses=‘as, ruler’ OSHB 1 SAM 10:1 word 17

1 SAM 13:14לְ,נָגִיד (lə, nāgīd) R,Ncmsa morpheme glosses=‘as, ruler’ OSHB 1 SAM 13:14 word 12

1 SAM 25:30לְ,נָגִיד (lə, nāgīd) R,Ncmsa morpheme glosses=‘as, leader’ OSHB 1 SAM 25:30 word 13

2 SAM 5:2לְ,נָגִיד (lə, nāgīd) R,Ncmsa morpheme glosses=‘as, ruler’ OSHB 2 SAM 5:2 word 26

2 SAM 6:21נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘ruler’ word gloss=‘ruler’ OSHB 2 SAM 6:21 word 15

2 SAM 7:8נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘ruler’ word gloss=‘ruler’ OSHB 2 SAM 7:8 word 17

1 KI 1:35נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘ruler’ word gloss=‘ruler’ OSHB 1 KI 1:35 word 13

1 KI 14:7נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘a_ruler’ word gloss=‘leader’ OSHB 1 KI 14:7 word 15

1 KI 16:2נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘a_ruler’ word gloss=‘leader’ OSHB 1 KI 16:2 word 7

2 KI 20:5נְגִיד (nəgīd) Ncmsc contextual word gloss=‘the_ruler_of’ word gloss=‘leader_of’ OSHB 2 KI 20:5 word 5

1 CHR 5:2וּ,לְ,נָגִיד (ū, lə, nāgīd) C,R,Ncmsa morpheme glosses=‘and, though, ruler’ OSHB 1 CHR 5:2 word 5

1 CHR 9:11נְגִיד (nəgīd) Ncmsc contextual word gloss=‘the_leader_of’ word gloss=‘chief_officer_of’ OSHB 1 CHR 9:11 word 12

1 CHR 9:20נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘a_leader’ word gloss=‘leader’ OSHB 1 CHR 9:20 word 4

1 CHR 11:2נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘ruler’ word gloss=‘ruler’ OSHB 1 CHR 11:2 word 26

1 CHR 12:28הַ,נָּגִיד (ha, nāgīd) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, leader’ OSHB 1 CHR 12:28 word 2

1 CHR 13:1נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘leader’ word gloss=‘leader’ OSHB 1 CHR 13:1 word 8

1 CHR 17:7נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘ruler’ word gloss=‘ruler’ OSHB 1 CHR 17:7 word 18

1 CHR 26:24נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘[was_the]_chief’ word gloss=‘officer’ OSHB 1 CHR 26:24 word 6

1 CHR 27:4הַ,נָּגִיד (ha, nāgīd) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, chief_officer’ OSHB 1 CHR 27:4 word 9

1 CHR 27:16נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘[was]_chief’ word gloss=‘chief_officer’ OSHB 1 CHR 27:16 word 5

1 CHR 28:4לְ,נָגִיד (lə, nāgīd) R,Ncmsa morpheme glosses=‘as, leader’ OSHB 1 CHR 28:4 word 17

1 CHR 29:22לְ,נָגִיד (lə, nāgīd) R,Ncmsa morpheme glosses=‘as, ruler’ OSHB 1 CHR 29:22 word 16

2 CHR 6:5נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘ruler’ word gloss=‘leader’ OSHB 2 CHR 6:5 word 24

2 CHR 11:11נְגִידִים (nəgīdīm) Ncmpa contextual word gloss=‘commanders’ word gloss=‘commanders’ OSHB 2 CHR 11:11 word 6

2 CHR 11:22לְ,נָגִיד (lə, nāgīd) R,Ncmsa morpheme glosses=‘as, prince’ OSHB 2 CHR 11:22 word 8

2 CHR 19:11הַ,נָּגִיד (ha, nāgīd) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, governor’ OSHB 2 CHR 19:11 word 12

2 CHR 28:7נְגִיד (nəgīd) Ncmsc contextual word gloss=‘the_officer_of’ word gloss=‘commander_of’ OSHB 2 CHR 28:7 word 11

2 CHR 31:12נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘an_officer’ word gloss=‘chief_officer’ OSHB 2 CHR 31:12 word 8

2 CHR 31:13נְגִיד (nəgīd) Ncmsc contextual word gloss=‘the_ruler_of’ word gloss=‘chief_officer_of’ OSHB 2 CHR 31:13 word 20

2 CHR 32:21וְ,נָגִיד (və, nāgīd) C,Ncmsa morpheme glosses=‘and, commander’ OSHB 2 CHR 32:21 word 8

2 CHR 35:8נְגִידֵי (nəgīdēy) Ncmpc contextual word gloss=‘the_officers_of’ word gloss=‘chief_officers_of’ OSHB 2 CHR 35:8 word 10

NEH 11:11נְגִד (nəgid) Ncmsc contextual word gloss=‘the_supervisor_of’ word gloss=‘leader_of’ OSHB NEH 11:11 word 12

JOB 29:10נְגִידִים (nəgīdīm) Ncmpa contextual word gloss=‘nobles’ word gloss=‘nobles’ OSHB JOB 29:10 word 2

JOB 31:37נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘a_chief’ word gloss=‘prince’ OSHB JOB 31:37 word 5

PSA 76:13נְגִידִים (nəgīdīm) Ncmpa contextual word gloss=‘rulers’ word gloss=‘princes’ OSHB PSA 76:13 word 3

PROV 8:6נְגִידִים (nəgīdīm) Ncmpa contextual word gloss=‘princely_things’ word gloss=‘noble_things’ OSHB PROV 8:6 word 3

PROV 28:16נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘a_ruler’ word gloss=‘ruler’ OSHB PROV 28:16 word 1

ISA 55:4נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘a_leader’ word gloss=‘leader’ OSHB ISA 55:4 word 5

JER 20:1נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘a_chief’ word gloss=‘chief’ OSHB JER 20:1 word 8

EZE 28:2לִ,נְגִיד (li, nəgīd) R,Ncmsc morpheme glosses=‘to, ruler_of’ OSHB EZE 28:2 word 4

DAN 9:25נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘a_prince’ word gloss=‘prince’ OSHB DAN 9:25 word 11

DAN 9:26נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘a_prince’ word gloss=‘prince’ OSHB DAN 9:26 word 13

DAN 11:22נְגִיד (nəgīd) Ncmsc contextual word gloss=‘a_prince_of’ word gloss=‘prince_of’ OSHB DAN 11:22 word 7

Lemmas with same root consonants as ‘נגד’ (ngd)

It's possible that some of these might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 1 use of Hebrew root (lemma)נְגַד’ (nəgad) in the Hebrew originals

DAN 7:10נָגֵד (nāgēd) Vqrmsa contextual word gloss=‘[was]_flowing’ word gloss=‘flowing’ OSHB DAN 7:10 word 4

Showing the first 50 out of 150 uses of Hebrew root (lemma)נֶגֶד’ (neged) in the Hebrew originals

GEN 2:18כְּ,נֶגְדּ,וֹ (kə, negd, ō) R,R,Sp3ms word gloss=‘like_in_front_of_him / it’ morpheme glosses=‘as, suitable, him’ OSHB GEN 2:18 word 12

GEN 2:20כְּ,נֶגְדּ,וֹ (kə, negd, ō) R,R,Sp3ms word gloss=‘like_in_front_of_him / it’ morpheme glosses=‘as, suitable, him’ OSHB GEN 2:20 word 15

GEN 21:16מִ,נֶּגֶד (mi, neged) R,R morpheme glosses=‘by, near’ OSHB GEN 21:16 word 4

GEN 21:16מִ,נֶּגֶד (mi, neged) R,R morpheme glosses=‘by, near’ OSHB GEN 21:16 word 15

GEN 31:32נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘in_the_presence_of’ OSHB GEN 31:32 word 8

GEN 31:37נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘before’ OSHB GEN 31:37 word 13

GEN 33:12לְ,נֶגְדֶּֽ,ךָ (lə, negde, kā) R,R,Sp2ms morpheme glosses=‘next, to, you’ OSHB GEN 33:12 word 5

GEN 47:15נֶגְדֶּ,ךָ (negde, kā) R,Sp2ms morpheme glosses=‘before, your’ OSHB GEN 47:15 word 18

EXO 10:10נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘[is]_before’ word gloss=‘before’ OSHB EXO 10:10 word 15

EXO 19:2נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘in_front_of’ OSHB EXO 19:2 word 11

EXO 34:10נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘before’ OSHB EXO 34:10 word 6

NUM 2:2מִ,נֶּגֶד (mi, neged) R,R morpheme glosses=‘at, distance’ OSHB NUM 2:2 word 10

NUM 22:32לְ,נֶגְדִּ,י (lə, negdi, y) R,R,Sp1cs morpheme glosses=‘to / for, before, me’ OSHB NUM 22:32 word 20

NUM 25:4נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘in’ OSHB NUM 25:4 word 13

DEU 28:66מִ,נֶּגֶד (mi, neged) R,R morpheme glosses=‘in, front’ OSHB DEU 28:66 word 5

DEU 31:11נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘before’ OSHB DEU 31:11 word 16

DEU 32:52מִ,נֶּגֶד (mi, neged) R,R morpheme glosses=‘from, distance’ OSHB DEU 32:52 word 2

JOS 3:16נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘opposite’ OSHB JOS 3:16 word 25

JOS 5:13לְ,נֶגְדּ,וֹ (lə, negd, ō) R,R,Sp3ms morpheme glosses=‘in, front, him’ OSHB JOS 5:13 word 11

JOS 6:5נֶגְדּ,וֹ (negd, ō) R,Sp3ms morpheme glosses=‘straight_ahead, him’ OSHB JOS 6:5 word 21

JOS 6:20נֶגְדּ,וֹ (negd, ō) R,Sp3ms morpheme glosses=‘straight_ahead, him’ OSHB JOS 6:20 word 22

JOS 8:11נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘before’ OSHB JOS 8:11 word 9

JOS 8:33נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘before’ OSHB JOS 8:33 word 10

JOS 8:35נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘before’ OSHB JOS 8:35 word 12

JDG 9:17מִ,נֶּגֶד (mi, neged) R,R morpheme glosses=‘in, front’ OSHB JDG 9:17 word 8

JDG 20:34מִ,נֶּגֶד (mi, neged) R,R morpheme glosses=‘against, against’ OSHB JDG 20:34 word 2

RUTH 4:4נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘in_the_presence_of’ OSHB RUTH 4:4 word 7

RUTH 4:4וְ,נֶגֶד (və, neged) C,R morpheme glosses=‘and, in_the_presence_of’ OSHB RUTH 4:4 word 9

1 SAM 12:3נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘before’ OSHB 1 SAM 12:3 word 4

1 SAM 12:3וְ,נֶגֶד (və, neged) C,R morpheme glosses=‘and, before’ OSHB 1 SAM 12:3 word 6

1 SAM 15:30נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘before’ OSHB 1 SAM 15:30 word 6

1 SAM 15:30וְ,נֶגֶד (və, neged) C,R morpheme glosses=‘and, before’ OSHB 1 SAM 15:30 word 9

1 SAM 16:6נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘[is]_before’ word gloss=‘before’ OSHB 1 SAM 16:6 word 8

1 SAM 26:20מִ,נֶּגֶד (mi, neged) R,R morpheme glosses=‘from, near’ OSHB 1 SAM 26:20 word 6

2 SAM 12:12נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘before’ OSHB 2 SAM 12:12 word 10

2 SAM 12:12וְ,נֶגֶד (və, neged) C,R morpheme glosses=‘and, before’ OSHB 2 SAM 12:12 word 13

2 SAM 18:13מִ,נֶּֽגֶד (mi, neged) R,R morpheme glosses=‘from, before’ OSHB 2 SAM 18:13 word 13

2 SAM 22:13נֶגְדּ,וֹ (negd, ō) R,Sp3ms morpheme glosses=‘before, him’ OSHB 2 SAM 22:13 word 2

2 SAM 22:23לְ,נֶגְדִּ,י (lə, negdi, y) R,R,Sp1cs morpheme glosses=‘at, before, me’ OSHB 2 SAM 22:23 word 4

2 SAM 22:25לְ,נֶגֶד (lə, neged) R,R morpheme glosses=‘in, before’ OSHB 2 SAM 22:25 word 6

1 KI 8:22נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘in_the_presence_of’ OSHB 1 KI 8:22 word 6

1 KI 20:27נֶגְדָּ,ם (negdā, m) R,Sp3mp morpheme glosses=‘opposite, them’ OSHB 1 KI 20:27 word 10

1 KI 21:10נֶגְדּ,וֹ (negd, ō) R,Sp3ms morpheme glosses=‘opposite, him’ OSHB 1 KI 21:10 word 6

1 KI 21:13נֶגְדּ,וֹ (negd, ō) R,Sp3ms morpheme glosses=‘opposite, him’ OSHB 1 KI 21:13 word 7

1 KI 21:13נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘before’ OSHB 1 KI 21:13 word 13

2 KI 1:13לְ,נֶגֶד (lə, neged) R,R morpheme glosses=‘at, before’ OSHB 2 KI 1:13 word 15

2 KI 2:7מִ,נֶּגֶד (mi, neged) R,R morpheme glosses=‘at, facing’ OSHB 2 KI 2:7 word 7

2 KI 2:15מִ,נֶּגֶד (mi, neged) R,R morpheme glosses=‘at, distance’ OSHB 2 KI 2:15 word 6

2 KI 3:22מִ,נֶּגֶד (mi, neged) R,R morpheme glosses=‘from, opposite’ OSHB 2 KI 3:22 word 9

2 KI 4:25מִ,נֶּגֶד (mi, neged) R,R morpheme glosses=‘at, distance’ OSHB 2 KI 4:25 word 14