Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘נָגַד’ (nāgad)

נָגַד

Have 44 uses of Hebrew root (lemma) ‘נָגַד’ (nāgad) in the Hebrew originals

1 SAM 9:16לְ,נָגִיד (lə, nāgīd) R,Ncmsa morpheme glosses=‘to, ruler’ OSHB 1 SAM 9:16 word 9

1 SAM 10:1לְ,נָגִיד (lə, nāgīd) R,Ncmsa morpheme glosses=‘as, ruler’ OSHB 1 SAM 10:1 word 17

1 SAM 13:14לְ,נָגִיד (lə, nāgīd) R,Ncmsa morpheme glosses=‘as, ruler’ OSHB 1 SAM 13:14 word 12

1 SAM 25:30לְ,נָגִיד (lə, nāgīd) R,Ncmsa morpheme glosses=‘as, leader’ OSHB 1 SAM 25:30 word 13

2 SAM 5:2לְ,נָגִיד (lə, nāgīd) R,Ncmsa morpheme glosses=‘as, ruler’ OSHB 2 SAM 5:2 word 26

2 SAM 6:21נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘ruler’ word gloss=‘ruler’ OSHB 2 SAM 6:21 word 15

2 SAM 7:8נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘ruler’ word gloss=‘ruler’ OSHB 2 SAM 7:8 word 17

1 KI 1:35נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘ruler’ word gloss=‘ruler’ OSHB 1 KI 1:35 word 13

1 KI 14:7נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘a_ruler’ word gloss=‘leader’ OSHB 1 KI 14:7 word 15

1 KI 16:2נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘a_ruler’ word gloss=‘leader’ OSHB 1 KI 16:2 word 7

2 KI 20:5נְגִיד (nəgīd) Ncmsc contextual word gloss=‘the_ruler_of’ word gloss=‘leader_of’ OSHB 2 KI 20:5 word 5

1 CHR 5:2וּ,לְ,נָגִיד (ū, lə, nāgīd) C,R,Ncmsa morpheme glosses=‘and, though, ruler’ OSHB 1 CHR 5:2 word 5

1 CHR 9:11נְגִיד (nəgīd) Ncmsc contextual word gloss=‘the_leader_of’ word gloss=‘chief_officer_of’ OSHB 1 CHR 9:11 word 12

1 CHR 9:20נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘a_leader’ word gloss=‘leader’ OSHB 1 CHR 9:20 word 4

1 CHR 11:2נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘ruler’ word gloss=‘ruler’ OSHB 1 CHR 11:2 word 26

1 CHR 12:28הַ,נָּגִיד (ha, nāgīd) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, leader’ OSHB 1 CHR 12:28 word 2

1 CHR 13:1נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘leader’ word gloss=‘leader’ OSHB 1 CHR 13:1 word 8

1 CHR 17:7נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘ruler’ word gloss=‘ruler’ OSHB 1 CHR 17:7 word 18

1 CHR 26:24נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘[was_the]_chief’ word gloss=‘officer’ OSHB 1 CHR 26:24 word 6

1 CHR 27:4הַ,נָּגִיד (ha, nāgīd) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, chief_officer’ OSHB 1 CHR 27:4 word 9

1 CHR 27:16נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘[was]_chief’ word gloss=‘chief_officer’ OSHB 1 CHR 27:16 word 5

1 CHR 28:4לְ,נָגִיד (lə, nāgīd) R,Ncmsa morpheme glosses=‘as, leader’ OSHB 1 CHR 28:4 word 17

1 CHR 29:22לְ,נָגִיד (lə, nāgīd) R,Ncmsa morpheme glosses=‘as, ruler’ OSHB 1 CHR 29:22 word 16

2 CHR 6:5נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘ruler’ word gloss=‘leader’ OSHB 2 CHR 6:5 word 24

2 CHR 11:11נְגִידִים (nəgīdīm) Ncmpa contextual word gloss=‘commanders’ word gloss=‘commanders’ OSHB 2 CHR 11:11 word 6

2 CHR 11:22לְ,נָגִיד (lə, nāgīd) R,Ncmsa morpheme glosses=‘as, prince’ OSHB 2 CHR 11:22 word 8

2 CHR 19:11הַ,נָּגִיד (ha, nāgīd) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, governor’ OSHB 2 CHR 19:11 word 12

2 CHR 28:7נְגִיד (nəgīd) Ncmsc contextual word gloss=‘the_officer_of’ word gloss=‘commander_of’ OSHB 2 CHR 28:7 word 11

2 CHR 31:12נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘an_officer’ word gloss=‘chief_officer’ OSHB 2 CHR 31:12 word 8

2 CHR 31:13נְגִיד (nəgīd) Ncmsc contextual word gloss=‘the_ruler_of’ word gloss=‘chief_officer_of’ OSHB 2 CHR 31:13 word 20

2 CHR 32:21וְ,נָגִיד (və, nāgīd) C,Ncmsa morpheme glosses=‘and, commander’ OSHB 2 CHR 32:21 word 8

2 CHR 35:8נְגִידֵי (nəgīdēy) Ncmpc contextual word gloss=‘the_officers_of’ word gloss=‘chief_officers_of’ OSHB 2 CHR 35:8 word 10

NEH 11:11נְגִד (nəgid) Ncmsc contextual word gloss=‘the_supervisor_of’ word gloss=‘leader_of’ OSHB NEH 11:11 word 12

JOB 29:10נְגִידִים (nəgīdīm) Ncmpa contextual word gloss=‘nobles’ word gloss=‘nobles’ OSHB JOB 29:10 word 2

JOB 31:37נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘a_chief’ word gloss=‘prince’ OSHB JOB 31:37 word 5

PSA 76:13נְגִידִים (nəgīdīm) Ncmpa contextual word gloss=‘rulers’ word gloss=‘princes’ OSHB PSA 76:13 word 3

PROV 8:6נְגִידִים (nəgīdīm) Ncmpa contextual word gloss=‘princely_things’ word gloss=‘noble_things’ OSHB PROV 8:6 word 3

PROV 28:16נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘a_ruler’ word gloss=‘ruler’ OSHB PROV 28:16 word 1

ISA 55:4נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘a_leader’ word gloss=‘leader’ OSHB ISA 55:4 word 5

JER 20:1נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘a_chief’ word gloss=‘chief’ OSHB JER 20:1 word 8

EZE 28:2לִ,נְגִיד (li, nəgīd) R,Ncmsc morpheme glosses=‘to, ruler_of’ OSHB EZE 28:2 word 4

DAN 9:25נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘a_prince’ word gloss=‘prince’ OSHB DAN 9:25 word 11

DAN 9:26נָגִיד (nāgīd) Ncmsa contextual word gloss=‘a_prince’ word gloss=‘prince’ OSHB DAN 9:26 word 13

DAN 11:22נְגִיד (nəgīd) Ncmsc contextual word gloss=‘a_prince_of’ word gloss=‘prince_of’ OSHB DAN 11:22 word 7

Lemmas with same root consonants as ‘נגד’ (ngd)

It's possible that some of these might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Showing the first 50 out of 150 uses of Hebrew root (lemma)נֶגֶד’ (neged) in the Hebrew originals

GEN 2:18כְּ,נֶגְדּ,וֹ (kə, negd, ō) R,R,Sp3ms word gloss=‘like_in_front_of_him / it’ morpheme glosses=‘as, suitable, him’ OSHB GEN 2:18 word 12

GEN 2:20כְּ,נֶגְדּ,וֹ (kə, negd, ō) R,R,Sp3ms word gloss=‘like_in_front_of_him / it’ morpheme glosses=‘as, suitable, him’ OSHB GEN 2:20 word 15

GEN 21:16מִ,נֶּגֶד (mi, neged) R,R morpheme glosses=‘by, near’ OSHB GEN 21:16 word 4

GEN 21:16מִ,נֶּגֶד (mi, neged) R,R morpheme glosses=‘by, near’ OSHB GEN 21:16 word 15

GEN 31:32נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘in_the_presence_of’ OSHB GEN 31:32 word 8

GEN 31:37נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘before’ OSHB GEN 31:37 word 13

GEN 33:12לְ,נֶגְדֶּֽ,ךָ (lə, negde, kā) R,R,Sp2ms morpheme glosses=‘next, to, you’ OSHB GEN 33:12 word 5

GEN 47:15נֶגְדֶּ,ךָ (negde, kā) R,Sp2ms morpheme glosses=‘before, your’ OSHB GEN 47:15 word 18

EXO 10:10נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘[is]_before’ word gloss=‘before’ OSHB EXO 10:10 word 15

EXO 19:2נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘in_front_of’ OSHB EXO 19:2 word 11

EXO 34:10נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘before’ OSHB EXO 34:10 word 6

NUM 2:2מִ,נֶּגֶד (mi, neged) R,R morpheme glosses=‘at, distance’ OSHB NUM 2:2 word 10

NUM 22:32לְ,נֶגְדִּ,י (lə, negdi, y) R,R,Sp1cs morpheme glosses=‘to / for, before, me’ OSHB NUM 22:32 word 20

NUM 25:4נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘in’ OSHB NUM 25:4 word 13

DEU 28:66מִ,נֶּגֶד (mi, neged) R,R morpheme glosses=‘in, front’ OSHB DEU 28:66 word 5

DEU 31:11נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘before’ OSHB DEU 31:11 word 16

DEU 32:52מִ,נֶּגֶד (mi, neged) R,R morpheme glosses=‘from, distance’ OSHB DEU 32:52 word 2

JOS 3:16נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘opposite’ OSHB JOS 3:16 word 25

JOS 5:13לְ,נֶגְדּ,וֹ (lə, negd, ō) R,R,Sp3ms morpheme glosses=‘in, front, him’ OSHB JOS 5:13 word 11

JOS 6:5נֶגְדּ,וֹ (negd, ō) R,Sp3ms morpheme glosses=‘straight_ahead, him’ OSHB JOS 6:5 word 21

JOS 6:20נֶגְדּ,וֹ (negd, ō) R,Sp3ms morpheme glosses=‘straight_ahead, him’ OSHB JOS 6:20 word 22

JOS 8:11נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘before’ OSHB JOS 8:11 word 9

JOS 8:33נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘before’ OSHB JOS 8:33 word 10

JOS 8:35נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘before’ OSHB JOS 8:35 word 12

JDG 9:17מִ,נֶּגֶד (mi, neged) R,R morpheme glosses=‘in, front’ OSHB JDG 9:17 word 8

JDG 20:34מִ,נֶּגֶד (mi, neged) R,R morpheme glosses=‘against, against’ OSHB JDG 20:34 word 2

RUTH 4:4נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘in_the_presence_of’ OSHB RUTH 4:4 word 7

RUTH 4:4וְ,נֶגֶד (və, neged) C,R morpheme glosses=‘and, in_the_presence_of’ OSHB RUTH 4:4 word 9

1 SAM 12:3נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘before’ OSHB 1 SAM 12:3 word 4

1 SAM 12:3וְ,נֶגֶד (və, neged) C,R morpheme glosses=‘and, before’ OSHB 1 SAM 12:3 word 6

1 SAM 15:30נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘before’ OSHB 1 SAM 15:30 word 6

1 SAM 15:30וְ,נֶגֶד (və, neged) C,R morpheme glosses=‘and, before’ OSHB 1 SAM 15:30 word 9

1 SAM 16:6נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘[is]_before’ word gloss=‘before’ OSHB 1 SAM 16:6 word 8

1 SAM 26:20מִ,נֶּגֶד (mi, neged) R,R morpheme glosses=‘from, near’ OSHB 1 SAM 26:20 word 6

2 SAM 12:12נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘before’ OSHB 2 SAM 12:12 word 10

2 SAM 12:12וְ,נֶגֶד (və, neged) C,R morpheme glosses=‘and, before’ OSHB 2 SAM 12:12 word 13

2 SAM 18:13מִ,נֶּֽגֶד (mi, neged) R,R morpheme glosses=‘from, before’ OSHB 2 SAM 18:13 word 13

2 SAM 22:13נֶגְדּ,וֹ (negd, ō) R,Sp3ms morpheme glosses=‘before, him’ OSHB 2 SAM 22:13 word 2

2 SAM 22:23לְ,נֶגְדִּ,י (lə, negdi, y) R,R,Sp1cs morpheme glosses=‘at, before, me’ OSHB 2 SAM 22:23 word 4

2 SAM 22:25לְ,נֶגֶד (lə, neged) R,R morpheme glosses=‘in, before’ OSHB 2 SAM 22:25 word 6

1 KI 8:22נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘in_the_presence_of’ OSHB 1 KI 8:22 word 6

1 KI 20:27נֶגְדָּ,ם (negdā, m) R,Sp3mp morpheme glosses=‘opposite, them’ OSHB 1 KI 20:27 word 10

1 KI 21:10נֶגְדּ,וֹ (negd, ō) R,Sp3ms morpheme glosses=‘opposite, him’ OSHB 1 KI 21:10 word 6

1 KI 21:13נֶגְדּ,וֹ (negd, ō) R,Sp3ms morpheme glosses=‘opposite, him’ OSHB 1 KI 21:13 word 7

1 KI 21:13נֶגֶד (neged) R contextual word gloss=‘before’ word gloss=‘before’ OSHB 1 KI 21:13 word 13

2 KI 1:13לְ,נֶגֶד (lə, neged) R,R morpheme glosses=‘at, before’ OSHB 2 KI 1:13 word 15

2 KI 2:7מִ,נֶּגֶד (mi, neged) R,R morpheme glosses=‘at, facing’ OSHB 2 KI 2:7 word 7

2 KI 2:15מִ,נֶּגֶד (mi, neged) R,R morpheme glosses=‘at, distance’ OSHB 2 KI 2:15 word 6

2 KI 3:22מִ,נֶּגֶד (mi, neged) R,R morpheme glosses=‘from, opposite’ OSHB 2 KI 3:22 word 9

2 KI 4:25מִ,נֶּגֶד (mi, neged) R,R morpheme glosses=‘at, distance’ OSHB 2 KI 4:25 word 14

Have 1 use of Hebrew root (lemma)נְגַד’ (nəgad) in the Hebrew originals

DAN 7:10נָגֵד (nāgēd) Vqrmsa contextual word gloss=‘[was]_flowing’ word gloss=‘flowing’ OSHB DAN 7:10 word 4